Книга Жар небес, страница 65. Автор книги Сандра Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жар небес»

Cтраница 65

— Она заключила контракт с бумажной фабрикой Эндикота.

Дейл Гилберт прошипел ругательство.

— На какую сумму?

— Прежде всего я хочу знать, остается ли наш договор в силе?

— Я уже говорил, — ответил банкир, — я получаю дом. Остальная часть Бель-Тэр остается на ваше усмотрение.

— То есть банк получает дом? Он махнул рукой:

— Ну, это все равно что я.

— Как это?

— Здание будет продаваться с аукциона. Начальная цена будет объявлена конфиденциально.

— А вы будете распорядителем?

— Совершенно верно. — Он ухмыльнулся зловещей улыбкой.

— И вы, безусловно, позаботитесь о том, чтобы ваша цена оказалась самой высокой?

Дейл кивнул.

— А если цены будут контролироваться?

— Я их подделаю.

— Даже в этом случае придется выложить весьма значительную сумму за дом. У вас есть деньги?

— Приобретение Бель-Тэр всегда было одним из моих сокровенных желаний. У меня найдется даже больше, чем нужно.

— Вы очень умны, мистер Гилберт, да?

— Очень, — не без самодовольства подтвердил Дейл.

Гилберт оценивающе взглянул на сообщницу. Причины, побудившие его предпринять все это, вполне объяснимы. Он стремился захватить Бель-Тэр, потому что вместе с домом сразу обретал власть и положение в обществе. А чего добивается она? Знает ли она, чего хочет, или все это сплошные эмоции и воспоминания о прошлом? Его, конечно, это не касается. Но любопытства ради — должны же быть какие-то причины? Неужели никаких? Обыкновенная зависть? Впрочем, какая ему разница! Ведь благодаря этому она способствует падению Крэндолов и переходу Бель-Тэр в его руки.

— На какую сумму контракт с Эндикотом? — повторил он.

— Достаточно большую, чтобы вернуть банку долг, и даже больше.

— Дьявол!

— Но там есть одна ловушка. Прежде чем Эндикот выплатит хоть один цент, «Крэндол Логинг» обязан поставить ему весь заказ полностью.

— Откуда вы знаете?

— Знаю.

Дейл внимательно вгляделся в ее лицо и пришел к выводу, что это не догадка, а факт. Он облегченно вздохнул.

— Значит, единственное, о чем следует заботиться, — чтобы последняя партия не попала к Эндикоту.

— Совершенно верно. Они отправляют поезда каждый или почти каждый день. И пускай себе. Нужно только остановить последний.

— Когда они предполагают его подготовить? — спросил Дейл.

— Заказ огромный. Она едва надеется успеть к последнему дню. А это значит — сверхурочная работа, да еще при условии хорошей погоды. Вряд ли ей это удастся.

— А чтобы ей это точно не удалось, вы будете держать меня в курсе, да?

— Она в последнее время не доверяет мне. Но я сделаю все, что в моих силах.

Гилберт улыбался, предвкушая победу, ждать которой осталось всего несколько недель.

— Я снова поговорю с Джигером. Когда я предложил ему принять участие, он согласился.

— Да, пусть узнает еще вот что. Гейла Френсис находится в Бель-Тэр и спит в постели Шейлы.

— Вот это да! Флин будет рад такому известию.

— Вряд ли он будет рад.

— А что случилось с девушкой?

— Что же вы побледнели? Вы ведь не были постоянным клиентом, насколько я знаю?

— Что случилось с девушкой? — В его голосе послышалась нарастающая тревога.

— Джигер избил ее. Она убежала от него. Шейла приютила ее. Таким образом, у него к ней двойной счет, и, значит, он вдвойне будет готов помогать нам.

— А если что-нибудь сорвется или его поймают…

— Значит, все обвинение можно будет повесить на него.

— Не думаю, что он на это согласится. Он выдаст нас.

— А мы скажем, что это ложь. И это тоже будет свидетельствовать против него. Никто же не станет принимать за чистую монету показания какого-то Джигера. Гилберт снова улыбнулся:

— В общем, держите меня в курсе.

— Не сомневайтесь ни секунды. Как бы Шейла Крэндол ни лезла вон из кожи, ее дело обречено.

Глава 33

— Вот черт!

Это емкое восклицание Шейла выразила по поводу банковских выкладок, которые уже в течение часа не могла сбалансировать. Либо у нее с головой не в порядке, либо калькулятор врет, но так или иначе несколько тысяч долларов бесследно исчезли со счета «Крэндол Логинг».

Видимо, без помощи Кена ей не обойтись. Он хорошо разбирается в бухгалтерии. В его обязанности входило следить за потерями. Она пододвинула к себе телефон, но не успела взять трубку, как он зазвонил.

— Алло?

— Шейла? Это Джеф Коллинз. Со времени операции Коттона они с доктором Коллинзом перешли на обращение просто по имени.

— Надеюсь, все в порядке? — встревожилась Шейла.

— Почему люди всегда пугаются, если им звонит врач?

Она засмеялась:

— Прошу прощения. У вас, видимо, хорошие новости?

— Думаю, вам понравятся. Завтра можете забирать своего отца домой.

— Неужели! — воскликнула она. — Слава Богу!

— Прежде чем радоваться, поговорите с нашими медсестрами, — усмехнулся доктор. — Как бы вам через неделю не раскаяться и не отправить его обратно. Мы, конечно, не откажемся, но он поистине невыносим.

— Капризный старый ворчун, да?

— Самый капризный из всех, кого я знал.

— Я просто не дождусь, когда он вернется.

— Если хотите, можете подъехать сегодня после обеда. Я подготовлю вам документы на подпись. Таким образом, вам не придется возиться с этим завтра утром, когда мы будем выписывать других пациентов.

— Спасибо за предложение, Джеф. Я обязательно подъеду.

— Мы еще не говорили ему. Будет лучше, если вы сами принесете добрую весть.

— Спасибо еще раз, Джеф. До встречи. С гримасой отвращения она бросила все погашенные чеки обратно в папку, вместе со своими подсчетами. Проклятие, которым она недавно удостоила свою работу, осталось неснятым, но сейчас это уже не занимало ее. Ведь Коттон Крэндол возвращается домой.


— Я думаю приспособить под твою спальню кабинет на первом этаже. Может быть, мы не успеем закончить сегодня, но по крайней мере постель для тебя будет готова и ты сможешь любоваться видом на заднюю лужайку Бель-Тэр.

— Я хочу остаться в моей прежней спальне. Коттон разговаривал ворчливо, но Шейла знала, что он очень рад вернуться домой. Она старалась скрыть свою снисходительную улыбку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация