Книга Прекрасный хаос, страница 88. Автор книги Ками Гарсия, Маргарет Штоль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прекрасный хаос»

Cтраница 88

Я не ошибся — она будет номером семнадцать.

Я протиснулся между Эммой и Арелией, собираясь обнять бабушку Пру. Эмма приоткрыла один глаз и свирепо приказала:

— Стой, Итан Уот! Тебе еще рано идти туда, куда она отправляется!

— Она — моя бабушка, Эмма! — расправив плечи, заявил я. — Я хочу с ней попрощаться.

— Нет времени, — прошептала Арелия.

— Бабушка Пру разговаривала с мной!

— Послушай меня, Итан Уот, — произнесла Эмма. — Она прожила хорошую жизнь и готова нас покинуть. А у меня и так хлопот полон рот. Стараюсь, чтобы те, кого я люблю, оставались здесь. Поэтому ты уж прости, — фыркнула она.

Но я мрачно уставился на Эмму.

Она вздохнула и пропустила меня к бабушке. Я зажмурился и сосредоточился.

— Бабушка Пру?

Молчание.

— Что-то не так? — тихо вымолвил я.

— Не знаю. Суматоха и вырвавшиеся из-под земли демоны, наверное, спугнули ее.

— Верно, — подтвердила Арелия.

— Слишком много людей ушло в Иномирье сегодня ночью, — согласно кивнула Эмма.

— А всего будет восемнадцать, так говорится в песне.

— Не может быть! — отчаялась Эмма. — Даже карты и великие предки иногда заблуждаются!

— Эти вести посылает мне мама. А она никогда не ошибается!

«Не сомневаюсь, Итан Уот», — прочел я в ее взгляде. Она могла ничего не говорить — достаточно было посмотреть на ее стиснутые зубы и глубокие морщины на лбу.

— Эмма!

— Лиа, Арелия, Твайла, помогите нам, — вздохнула Эмма.

Мы крепко взялись за руки, образуя круг смертных и чародеев. Я — потерявшийся проводник. Лиа — светлый суккуб. Эмма — ясновидящая, заблудившаяся во тьме. Арелия — прорицательница. И, наконец, Твайла, вызывающая духи мертвых, а теперь сама ставшая призраком. Свет, который укажет бабушке Пру дорогу домой.

Эти женщины стали членами моей семьи.

— Начнем? — осведомилась Эмма у Твайлы.

Лампы погасли. Внезапно подул ветер, хотя окна были закрыты.

Тьма сгущалась до тех пор, пока мы не очутились в пустом зале, возле огромной двери. Я понял, что за ней находится хранилище. Значит, я попал в «Изгнание» — соседний ночной клуб в чародейских туннелях. Оглядевшись по сторонам, я заметил, что остался один. Я потянул на себя серебряное колесо на двери, но створка не поддавалась.

— Поднатужься, Итан! — раздался знакомый голос.

Я обернулся. Бабушку Пру в вязаных тапочках и розовом капоте была здесь! Она тяжело опиралась на стойку с бесполезной капельницей.

— Бабушка! — обнял ее я, чувствуя ее хрупкие кости под тонкой как пергамент кожей. — Не бросай нас!

— Хватит ныть! Ты прямо как Эмма! Целую неделю торчала у меня каждый вечер и рыдала! Вечно клала мне под подушку пакетики, от которых несет почище, чем от памперсов Харлона Джеймса! — поморщилась она. — Я тут засиделась! В больнице по телевизору даже мои любимые сериалы не показывают!

— Но бабушка! На карте не хватает еще стольких туннелей! А как же Мерси и Грейс?

— Вот это очень важно, малыш!

Я догадался, что она хочет поведать мне какую-то тайну. Бабушка наклонилась к моему уху и прошептала:

— Ты должен помешать им!

— Кому?! — похолодел я.

— Они что-то задумали! Хотят полгорода пригласить на мой праздник!

— То есть на поминки? — переспросил я.

— Да, Итан! Я все спланировала еще в пятьдесят два! Представь себе: фарфоровая посуда, льняные скатерти, чаша с пуншем… А Сисси Ханикатт споет «О, благодать!». Я оставила подробный список в ящике комода, надеюсь, он сохранился после пожара!

Я пораженно уставился на нее, пытаясь смириться с ее просьбой. Что ж, вполне в духе бабушки Пру…

— Да, мэм! — произнес я вслух.

— Итан, самое главное — список гостей!

— Ясно! Надо проследить, чтобы все, кто надо, получили приглашения.

— Нет же, глупая голова! Наоборот! Нельзя допустить, чтобы на мой праздник заявились некоторые личности! Это вам не день открытых дверей! — совершенно серьезно сказала она.

В ее глазах мелькнула лукавая искорка. Она словно собиралась спеть печально известную в ее фальшивом исполнении оперную версию псалма «Опираясь на руку вечности».

— Если Юнис Ханикатт посмеет переступить порог вашего дома, гони ее прочь! Сисси, конечно, впусти, а «эта женщина» может молить Господа на коленях, но моего пунша ей не видать!

Я крепко сжал бабушку в объятиях, и ее ножки оторвались от пола.

— Я буду скучать по тебе!

— Еще бы! Но хватит болтать, меня ждут дела и бывшие мужья! Не говоря о нескольких Харлонах Джеймсах! А теперь, дружок, будь хорошим мальчиком, открой дверь старой женщине! Я сегодня что-то слабовата.

— Эту? — удивился я и взялся за блестящее колесо.

— Да-да! — кивнула она.

— А что за ней?

— Понятия не имею. Но мне пора.

— А вдруг мне нельзя ее открывать?

— Итан! Ты что, боишься? Поворачивай несчастное колесо, в конце концов!

Я повиновался и практически повис на нем, но оно даже не скрипнуло.

— Значит, ты позволяешь старой женщине поднимать тяжести? — возмутилась бабушка Пру и оттолкнула меня.

Она мгновенно распахнула дверь. В зал ворвался поток света, на меня полетели брызги воды. Где-то вдали мерцала синяя гладь. Я взял бабушку под локоть, и в ту же секунду она оказалась с другой стороны двери.

— Похоже, здесь моя дорожка. Проводишь меня, как обещал?

— Что?! — застыл от изумления я.

— Ты сам рассказал мне о Последних вратах, что, забыл?!

— Я тут никогда не был!

— Ладно тебе!

Я ошарашенно уставился за дверь — там действительно стоял я. Серый, дымчатый силуэт мерцал и напоминал тень.

И меня осенило.

Именно он преследовал меня во сне.

И я видел его в объективе старой школьной фотокамеры.

Это вторая половина моей расколотой души.

Бабушка Пру помахала ему и крикнула:

— Прогуляешься со мной до маяка?

И передо мной сразу же предстала тропа, аккуратно вымощенная камушками. Она вилась по склону зеленого холма, на вершине которого находился белоснежный маяк. Безоблачное небо отражалось в прозрачной воде. А мое сердце почему-то сжалось от неожиданной тоски.

И в довершение всего я увидел себя. Я шагал навстречу самому себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация