Книга Рандеву с "Варягом", страница 29. Автор книги Александр Михайловский, Александр Харников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рандеву с "Варягом"»

Cтраница 29

«Адмирал Ушаков», следующий к Пусану на скорости 25 узлов, будет в районе Корейского пролива к 16:00, как раз перед закатом. Бог весть сколько солдат японцы успеют перебросить к тому времени, но и это хлеб. Наше счастье, что японское командование лишь недавно догадалось, что Чемульпо для них закрыто, и только с сегодняшнего утра начали десантную операцию в Пусан. Бойня будет страшная, у командира «Адмирала Ушакова» примерно в тех местах в Цусимском сражении погиб пра-прапрадед. Его устаревший крейсер не имел достаточной скорости, чтобы оторваться от противника, и дальнобойности орудий, чтобы вступить с ним в бой. Они все погибли, но не сдались.

Я побарабанил пальцами по столу, а начштаба продолжал:

— Танкеры, «Колхида», «Енисей», «Смольный», «Перекоп»… Все это пока чистый балласт. Правда «Смольный» с «Перекопом» способны отбить нападение миноносцев, но не больше.

— А как же буксиры? — не понял я. — Вы о них забыли?

— Нет, Виктор Сергеевич, не забыли, — мой начальник штаба открыл свою знаменитую папочку, — вы же говорили, что наместник Алексеев просил помощи в ремонтных работах на торпедированных японцами кораблях эскадры?

— Говорил, — подтвердил я.

— Ну, значит, если вы не против, то мы направим в Порт-Артур СБ-901, МБ-304 и буксир-спасатель «Алтай». Заодно они сопроводят «Варяг», который уже закончил первичный ремонт и готов к переходу до Порт-Артура. Туда же пойдет осиротевший «Саратов».

— В каком смысле осиротевший? — спросил я, усмехаясь, заранее зная, что мне ответит сейчас Иванцов. — Выражайтесь точнее, Сергей Петрович.

Мой начштаба чуть покраснел и потупился.

— Приписанная к нему рота морской пехоты вместе с бронетехникой теперь на постоянной основе находится в Сеуле. По этой причине мы решили использовать его для переброски в Порт-Артур группы полковника Антоновой и ее имущества.

— Ну-ка, ну-ка, Сергей Петрович, — прищурился я, — а велико ли имущество, что для его переброски им понадобится целый БДК?

— Три БТР-80, взятых «взаймы» у комендантской роты, штабной кунг, штабная радиостанция на базе «Урала» — не помню марку — один «Урал» для перевозки БК и имущества, а также один бензовоз. Сопровождает миссию взвод спецназа ГРУ, лейтенант Малкин и их куратор от группы полковника Бережного, старший лейтенант Бесоев.

— Они там что, на маленькую войну собрались? — раздраженно заметил я. — А пару вертолетов и один спецбоеприпас они не потребовали?

— Нет, не потребовали, — спокойно ответил Иванцов, — прежде чем грузить технику, мы несколько раз обменялись радиограммами с наместником. Он в принципе рад, что мы так серьезно готовимся. Во-первых, в Маньчжурии шалят хунхузы, а во-вторых, он сразу хочет показать Николаю Второму товар лицом. Так сказать, чтоб впечатлить.

Я немного успокоился и пожал плечами.

— Ну, и кого еще, кроме полковника Антоновой, капитана Тамбовцева и старшего лейтенанта Бесоева они включили в группу контакта?

Иванцов опять заглянул в свою папку.

— В первую очередь, как ни странно, майора Османова и двух связистов, лейтенантов Манкина и Овсянкина…

— Итого взвод прикрытия и шесть человек миссии? — уточнил я.

— Да, именно так. Наместник от себя пошлет двух офицеров и, для паритета, взвод моряков. Вроде возьмут из состава абордажных партий «Ретвизана» или «Цесаревича», там их по две роты на каждом числится.

— Хорошо, с этим всё, — киваю я. — Что у нас дальше?

Капитан 1-го ранга Иванцов молча пододвинул мне свой планшет. На нем отмечено положение всех кораблей эскадры. И не только положение, а еще и курс, скорость, точка назначения и ожидаемое время прибытия. Для понимающего человека вся картина происходящего ясна и понятна. Вот группа точек, вспомогательные корабли в Чемульпо, вот «Москва» на траверзе за шхерами, как раз там, где мы оказались в этом мире. Не стоит лишний раз лезть в узости.

Вон, из Порт-Артура вышел отряд Грамматчикова, об их местоположении мы знаем, потому что вместе с ними следуют «Североморск» и «Новочеркасск». На позиции у Порт-Артура, так сказать, в качестве «офицера связи», вместо «Североморска» остался «Сметливый». Вот «Маньчжур» с «Ярославом Мудрым» идут к Корейскому проливу. И «Варяг» в сопровождении буксиров следует в Порт-Артур. Пока все идет по плану.

Я хотел было убрать «Сметливый» из-под Порт-Артура, как только подойдут буксиры, но потом передумал. Наместник может и оскорбиться, боевой корабль есть боевой корабль. Тем более что японские миноносцы на островах Элиота, и броненосец «Чин-Иен» — старое корыто императрицы Цыси, как называют его сами японцы, не устояли под его ударами. Правда, «Чин-Иен» уделал не он. Это залп «Градов-М», морской версии одноименного сухопутного комплекса, с «Новочеркасска», но все равно. Говорят, особо впечатлился командир «Баяна», увидев торчащие из воды изуродованные куски железа, которые совсем недавно были, пусть и устаревшим, но броненосцем. А Вирен, как известно, любимчик Алексеева, так что все будет доложено наместнику в точности.

Дождавшись, пока я внимательно ознакомлюсь с ситуацией, Сергей Петрович продолжил:

— Виктор Сергеевич, помните, я вчера вечером показывал вам донесение капитана первого ранга Верещагина по поводу возможного нарушения телеграфной связи Японии с Шанхаем? — Я кивнул. — Линия была перекушена аккурат посередке между Нагасаки и Шанхаем. Сегодня утром наш самолет-разведчик засек, как из Нагасаки для исправления обрыва в море выполз единственный японский кабелеукладчик. Вот полюбуйтесь… — И выводит на планшет фото, вид сверху. Кабелеукладчик, две канонерки типа «Осака» в сопровождении и, я не поверил своим глазам, единственный в Японии современный, ну в смысле на начало XX века, пассажирский лайнер «Ниппон-Мару». С началом войны его мобилизовали, вооружили и приписали к отряду вспомогательных крейсеров.

Тычу в него пальцем:

— Сергей Петрович, интересно, а что ЭТО там делает, такое красивое?

Иванцов вздыхает.

— Я тоже долго думал, Виктор Сергеевич. Мысль у меня на этот счет только одна… Своих спецов по кабельному делу у японцев или еще нет, или слишком мало. Думаю, что в этом фешенебельном плавучем отеле с комфортом разместились иностранные специалисты, которые на кабелеукладчике только работают, а на этой «Ниппон-Мару» отдыхают…

— Скорее всего, так оно и есть, — кивнул я. — Передайте командиру «Северодвинска» и этому вождю подводных диверсантов Федорцову, что канонерки они могут взрывать, но вот кабелеукладчик, «Ниппон-Мару» и ценные специалисты нужны нам целыми и невредимыми. И посоветуйтесь с товарищем Бережным, он большой спец в таких хитрых делах. Как я понимаю, на этом новости закончились?

— Да, Виктор Сергеевич, закончились, — подтвердил мой начальник штаба.

Я вздохнул.

— Тогда позаботьтесь, чтобы к подходу отряда Грамматчикова у нас тоже все было готово, и попросите зайти ко мне полковника Бережного. Будем с ним думать о десанте на Пусан. Возможно, из-за необходимости иметь под рукой вертолетную группу придется взять с собой и «Кузнецова», так что пусть его тоже заправят. Все, Сергей Петрович, вы свободны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация