— По слухам, высокие драконы в лаве даже купаются, — многозначительно заметил Итэл.
— Надеюсь, ты не заставишь меня оправдывать эти слухи? — нервно спросил я.
— Ну что ты? — Мастер успокаивающе похлопал меня по плечу. — Если сам туда не полезешь, то никто тебя в лаву пихать не будет.
А вот за это — спасибо.
Я начинаю любить гномов. Они, так же как и я, не любят вставать рано. За это им большой респект и моя уважуха! Я проснулся сам. Ну, может быть, чуть-чуть не сам. Из комнаты Ротруха раздавался мощный храп хозяина. В помещении, которое я назвал бы кухней, сидели и тихо разговаривали Итэл и Рутгильда.
— О! — Рутгильда ткнула в мою сторону пальцем. — Твой ученик уже проснулся. А мой олух еще храпит. Это всегда так, когда он заправится этим треклятым грортлейном. Ничего! Я сейчас его подниму и быстро приведу в чувство.
Рутгильда слов на ветер не бросала. Как бы там ни было, но через некоторое время Ротрух уже бодро топал впереди нас, указывая дорогу.
Мы, судя по всему, спускались на нижние ярусы Кразранда. Все меньше встречались признаки туристического города, все больше попадались навстречу гномы в рабочих робах, с кирками, сумками и маленькими фонариками, укрепленными на лбу с помощью кожаных ремешков.
— А что ты хотел? — ответил на мой вопросительный взгляд Итэл. — Здесь неподалеку есть оловянный рудник, два серебряных и несколько месторождений драгоценных камней. Как ты думаешь, кто их добывает?
Ротрух внезапно свернул в один из узких коридорчиков.
— Ну наконец-то! — радостно потер ладони Итэл. — А я все думал, правильно мы идем или нет.
— И что? — осторожно поинтересовался я, поворачивая вслед за гномом. — В этом переулке мы узрим Кровь Земли?
— В этом переулке мы сядем на транспорт, который доставит нас к цели, — оптимистично заявил Итэл.
Транспорт? Я даже боюсь предположить, какой транспорт тут, у гномов, в ходу. Воображение тут же услужливо нарисовало мне вид мрачных катакомб, по которым галопом мчатся громадные пауки, тащащие повозки с гномами. А кто еще может обитать под землей? Ну, кроме гномов, естественно.
Ротрух вывел нас на широкую площадку, за которой открывалась картина гигантской пропасти. Посреди площадки находилось несколько железных коробок, в одну из которых гном и залез. Он сделал нам приглашающий жест.
— Э-э-э… мастер, а нам обязательно надо туда лезть? — нервно спросил я.
— Конечно! — убежденно отозвался Итэл, забираясь в железяку, на дне которой я увидел несколько сидений с ремнями. — Ты же не забыл, что мы отправляемся в глубь земли?
— Это что, лифт? — еще больше занервничал я.
— Не знаю, что ты предполагаешь под словом «лифт», но это именно то, что нас туда доставит, — вмешался Ротрух. — Садись! И не забудь привязаться.
На площадке появился еще один гном. Он деловито осмотрел нашу сбрую, кое-что поправил и вопросительно поднял брови, глядя на Ротруха.
Тот решительно кивнул и ткнул большим пальцем вниз.
Гном кивнул в ответ, вздохнул и направился к нескольким рычагам в углу площадки. Он ухватился за один из рычагов, крякнул и рванул его на себя.
Часть площадки перед нами провалилась и ушла в сторону. Я испуганно узрел перед собой два рельса, похожие на рельсы американских горок в парке аттракционов.
Худшие мои опасения подтвердились, когда тележка, в которой мы сидели, двинулась вперед. Потому что сразу же за коротким «вперед» оказалось грандиозное «вниз». Желудок стремительно рванулся вверх, сшибая по пути все преграды, которые я пытался выстроить. Удержал я его от вылета только соображением, что впереди сидит мастер Итэл.
Тележку стремительно рвануло влево, и она взлетела на небольшой подъем. Еще один поворот. Мои ребра немилосердно прижало к борту. Наша повозка подпрыгнула и снова стремительно рванулась вниз. Я судорожно сжимал руки на поручнях, которые крепились по сторонам нашего средства передвижения.
Не берусь сказать, сколько продолжалась эта сумасшедшая езда. Мне показалось, что прошла вечность. В себя я пришел, когда тележка остановилась.
— Левиус, вылезай! — обратился ко мне Итэл, стоя рядом. — Мы уже прибыли.
— Правда? — слабым голосом спросил я. — А как мы будем выбираться отсюда?
— При помощи системы тросов, — пробасил Ротрух. — Правда, придется поработать. Да и скорость будет не та.
— Я ничего против не той скорости не имею, — торопливо заявил я, распутывая на себе узлы. — Я даже согласен поработать.
Итэл загадочно усмехнулся и указал рукой куда-то в глубь пещеры.
— Сейчас ты увидишь грандиозное зрелище. Я не устаю поражаться и удивляться ему.
Я поднялся в тележке и… застыл.
Теперь я понял, что имел в виду мастер. Внизу стремительно несся поток раскаленной лавы. Он был действительно грандиозен. Он поражал силой и напором. От него веяло раскаленным сухим воздухом. И во всем этом было что-то мистическое. Зрелище завораживало. Хотелось смотреть, содрогаться от священного ужаса и снова смотреть.
— Кровь Земли, — благоговейно пробормотал Итэл, стоящий рядом со мной.
— Что-то меня совершенно не тянет искупаться в ней, — тихо поделился я своими впечатлениями с наставником.
— Ну это пока ты в виде человека, — так же тихо отозвался он.
Ротрух повернул к нам сияющее гордостью лицо.
— Вот! Только у нас можно так близко наблюдать Кровь Земли. Ну, делайте, что вам там положено сделать, и будем выбираться отсюда. Меня предупредили, что тут иногда бывают всплески, которые участились в последнее время. Это небезопасно!
ГЛАВА 12
М-да! С контролем эмоций у меня еще слабовато. Я виновато смотрел на Моэлто Прето, который, приплясывая, дул на обожженную руку.
Ну кто же ему виноват?
Я стоял себе, никого не трогал. Мне такое задание дал капитан Бронис. Стоять и держать руки параллельно земле. В эти руки капитан мне воткнул палку с привязанным к концу металлическим бруском. Он, видите ли, устойчивость у меня вырабатывал.
Я отнесся к этому заданию обстоятельно. Выбрал местечко так, чтобы лицо под солнышком загорало. Уж больно я был бледен по сравнению с лихими мечниками отряда Брониса.
Так нет же! Принесло сюда этого аристократа! Это я про Моэлто.
Все почему-то относились к нему с великим пиететом. Он, видите ли, дракона поборол. Этот дракон похищал младых девиц и у своей страшной пещеры их портил… Вот хоть убейте, не могу себе представить, каким образом дракон это делал. Ладно! Не будем углубляться в эти дебри… Так вот, Моэлто отправился к пещере, чтобы наказать наглого извращенца. И представьте себе, таки наказал. Ну это он так рассказывал.