Книга Страсти драконьи, страница 36. Автор книги Сергей Бадей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страсти драконьи»

Cтраница 36

— Как видишь, я заплатил.

Глава местного преступного мира развернулся и не спеша покинул харчевню, сопровождаемый бесчисленными поклонами хозяина.

— Так, значит, Ротфорт твой отец? — вздохнул я.

— Названый, — уточнила Сантия. — Я, видишь ли, сирота. Своих родителей не знаю. Ротфорт подобрал меня, когда я уже совсем собралась отдать Единому все, что у меня было. А была у меня одна душа.

— Не совсем понятная мягкость по отношению к ближнему своему со стороны бандита, — заметил я тихо.

— Просто ты не в курсе, — улыбнулась Сантия, принимаясь за десерт. — Из маленькой девочки можно сделать отличного карманника.

— Что-то, когда ты приставила кинжал к моему горлу, ты не очень походила на карманника, — буркнул я.

— О! Я была отличным карманником, — мило улыбнулась мне Сантия и выложила на стол мой кошель, который (как сейчас помню) до этого был в кармане моих штанов. — Просто в какой-то момент мне это надоело. Ротфорт очень привязался ко мне, вот так я и стала его приемной дочерью.

— Ясно, — вздохнул я, забирая кошель и вновь засовывая его в карман. — Надоело ей. А резать горло мирным прохожим тебе, значит, не надоело?

— Еще не нашлось ни одного идиота, который ценил бы свою жизнь ниже своего же кошеля, — фыркнула Сантия. — Обычно все одной угрозой и ограничивалось. Это ты один такой герой попался. К тому же меня ввело в заблуждение то, что тогда на тебе не было этого знака.

Сантия указала на знак мага, сияющий на груди моей куртки.

— Так ты, как я поняла, искал меня. Зачем?

— Хотел помочь, — пожал я плечами. — Я же не знал, что ты дочь главаря шайки.

— Спасибо, — смущенно улыбнулась Сантия. — Редко такое встречается. Обычно меня ищут с другой целью…

Улыбка девушки превратилась в хищный оскал.

— …И находят, — угрожающе продолжила она.

— Ну, раз у тебя все в порядке… — поднялся я из-за стола. — Пойду я, пожалуй… Хозяин! Сколько с меня?

— За счет заведения! — угодливо поклонился мне хозяин харчевни.

— Ты остался жив после разговора с папой, — пояснила Сантия. — А значит, твой статус тут вознесся на невиданную высоту. Иди, Левиус! Быть может, нам еще придется встретиться. Я сама найду тебя.

ГЛАВА 14

Никогда еще мое мнение о себе не опускалось так низко. Вроде бы взрослый, достаточно умный и немного знающий жизнь и людей человек. И так опростоволоситься!

Разговаривать с самим собой, конечно, хорошо. Но только тогда, когда сам себя же и хвалишь. Сейчас же мой разговор с моим вторым «я» был полон иронии, язвительных замечаний, обидных сравнений и просто нелестных слов. Причем все они относились к моей незадачливой личности.

Поток самобичевания прервался, когда я оказался у дверей дома моего наставника. На крыльце стоял мужчина мощного телосложения. С его плеч спадал плащ ярко-алого цвета. Одежда была добротной и, на мой взгляд, дорогой. С пояса свисали ножны с достаточно внушительным мечом.

Ясно, что он прибыл сюда не пешком. Ухоженный конь, примотанный за повод к решетчатой ограде, невозмутимо щипал увядшую и готовую к зимовке траву.

Человек нетерпеливо дергал за веревку, привязанную к колокольчику. Внутри дома раздавался непрерывный звон.

Я хмыкнул и пожал плечами. Наш управляющий Коргут не любил спешить, как бы ни колотился тот колокольчик. А что? Управляющий одного из самых уважаемых магов города мог себе такое позволить.

— Могу я тебе чем-нибудь помочь? — поинтересовался я, подойдя к незнакомцу ближе.

— Можешь! — не стал отрицать мужчина. — Подергай за эту веревку, пока я достаю свой жезл! Как только появится эта скотина Коргут, отпрыгивай подальше! Сейчас тут будет очень жарко.

Эй! А он откуда-то знает Коргута.

— Может быть, ты пояснишь мне, что у тебя за дела с нашим управляющим? — спросил я. — Понимаешь, Коргут очень мил сердцу Итэла, да и я к нему как-то привык. А ты, как я понимаю, хочешь устроить ему неприятности.

— Ваш управляющий? — медленно повернулся ко мне мужчина.

От удивления он даже отпустил веревку колокольчика. Я подвергся внимательному осмотру. Пришлось ответить тем же.

«Брунет», однако! Черные усы и аккуратная бородка. Темно-карие веселые глаза. Правильные черты лица. Ну, во всяком случае, там, где их не скрывала растительность. На вид лет тридцать — тридцать пять.

— Ученик? — закончив осмотр моей персоны, поинтересовался бородач. — Маг земли? Только чудится мне что-то странное. Но, с другой стороны, все вроде бы нормально…

— Тебе нужен был Коргут? — Я указал пальцем на флегматично застывшего на пороге управляющего.

— Здравствуй, магистр Портиус! — подтвердил мои подозрения о старом знакомстве Коргут.

Магистр? Это интересно! Я переключил свое зрение на просмотр аур. Точно! Маг. Причем маг огня. Алые всполохи ни с чем не спутать! И сильный маг к тому же!

— Ты чего заставляешь меня так долго ждать? — загремел разгневанно Портиус. — Все так же нетороплив? Ты таки когда-нибудь нарвешься! Я уже не раз хотел тебя «ускорить», да только искреннее и неподдельное уважение к твоему хозяину меня удерживало.

— Должен предупредить, уважаемый магистр, что мой хозяин в последнее время ведет исключительно трезвый и умеренный образ жизни, — отозвался Коргут.

— Он меня еще и предупреждает! — отодвинув Коргута плечом и проходя в дом, возмутился Портиус. — Совсем распустился! Лучше беги и передай своему хозяину радостную весть! Я приехал.

Я как-то засомневался, что забег состоится. Это чтобы Коргут бежал?! Да он и ходит-то замедленно. Видимо, и Портиус что-то сообразил. Он смущенно кашлянул и обратил свой взор на меня:

— Вернее, ты давай беги, ученик! Как там тебя?

Ну и ничего же себе! Это он меня хочет сделать мальчиком на побегушках? Да шел бы он лесом!

— Каким образом бежать? — вежливо (опасно вежливо!) поинтересовался я. — Запыхавшись, спринт или трусцой? Да и бежать как прикажешь? С радостными восклицаниями или с криками паники?

— Ого! — Брови магистра поползли вверх. — А ученик-то зубастый попался. Не боишься, что наказать могу?

— В моем доме наказывать имею право только я! — раздался из глубины дома голос Итэла. — Ты, Портиус, как всегда, забываешь об этом! Впрочем, я рад тебя видеть в здравии и, надеюсь, в целостности. Хотя это сомнительно. Вечно ты теряешь где-то свое сердце.

— Не теряю, а оставляю на временное хранение прекрасным дамам, — поправил наставника Портиус. — Потом непременно забираю назад. Это чтобы не назвали бессердечным. Но на этот раз мое сердце со мной.

— Значит, появилась угроза местным дамам, и, соответственно, увеличится поголовье рогатых мужей, — усмехнулся возникший на пороге Итэл, радостно обнимая огненного мага.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация