— А-а-а… ну да. Понятно. — Девушка зашла сбоку, потыкала пальчиком седло. — Жестковато будет. — Потрогала стремя. — Сюда бы лестницу…
Клэнси тихонько захихикал.
— Так, не отвлекаемся, — строго сказал Темлан. — Натка, вставляй левую ногу в стремя.
— Сейчас… блин! Ага, вставила! — Чтобы проделать эту операцию, Натке пришлось задрать юбку чуть не до пупка. Клэнси восторженно ухнул. — Сейчас кто-то у меня получит. А ну быстро отвернулся, а то как колдану! — Воришка поспешил отвернуться и на всякий случай даже закрыл глаза. — Жази, что дальше?
— Теперь возьмись за переднюю луку седла. — Натка взялась за луку. — Резко оттолкнись от земли правой ногой и перенеси ее через круп лошади.
— Да как я оттолкнусь? Я и так уже враскоряку стою!
Темлан почесал затылок. Низкорослой Натке действительно не хватало запаса высоты, чтобы оттолкнуться.
— Может, попробовать с разбегу? — задумалась Наталка. — Лошадь меня вроде бы уже боится. Не укусит.
— Нет, рисковать не будем.
Темлан подхватил девушку за талию, легко поднял ее и усадил в седло.
— Ух ты! Я сижу!
— Теперь вдень правую ногу в стремя.
— Вдела.
— Молодец. Клэнси отдай ей поводья. Вот так. Натка, запоминай. Потянешь за правый повод, Конфетка свернет направо, потянешь за левый, она пойдет налево.
— Жази, не напрягайся. Рулить я умею. А как она включается?
— В смысле? — не понял Темлан, а Клэнси, охваченный дурными предчувствиями, поспешил отойти в сторону, таща за собой жеребцов.
— Как заставить ее идти?
— Очень просто. Надо слегка тряхнуть поводья. Ты уже не боишься?
— Ха! Пусть теперь она меня боится!
Натка так расхрабрилась, что не только тряхнула поводьями, но и взбодрила лошадку ударами пяток в бока. Конфетка ее боялась. Так боялась, что встала на дыбы. Натка, оглушительно завизжав, бросила поводья, прильнула к холке, обхватила руками конскую шею, и Конфетка сорвалась в галоп.
— А-а-а!!! Где тут тормоз?!!
— Твою мать!
Темлан мгновенно сообразил, чем им грозит эта ситуация, кинулся к Клэнси, вырвал из его рук повод, взметнулся на жеребца и помчался следом. Лошадь Натки проломилась сквозь кусты, вылетела из дубовой рощи и понеслась по дороге. Темлан энергично подхлестывал своего жеребца, прекрасно понимая, что если не догонит, то державший их на привязи очарованный меч вышибет кого-нибудь из седла.
— А хорошо идут. Главное в нужном направлении, — одобрительно хрюкнул Клэнси, взбираясь на своего жеребца. — Таким ходом через три часа будем в Зареме.
Воришка помчался вдогонку. Эльфы проводили буйную компанию взглядом. Маг связи торопливо забурчал себе под нос.
— Первый, первый, я второй. Наши сведения подтверждаются. Они отправились в Зарем. Срочно перекиньте туда дополнительную группу наблюдателей.
— Обеспечим, — прошелестел в воздухе ответ, — продолжайте следить за замком. Императора в первую очередь волнует Сиоген. Чем там наш философ сейчас занят?
— Думает. Такой храп стоит, что даже я отсюда слышу.
— Ясно. Конец связи.
Кто теперь кого боялся больше, сказать очень трудно, но напуганная лошадь отмахала версты три, прежде чем Темлан ее догнал и перехватил болтающиеся на скаку поводья.
— Тихо, милая, спокойно, — ласково уговаривал он лошадь, заставляя перейти ее на шаг.
Конфетка наконец остановилась.
— Милая… это ты мне? — простонала Натка.
— Нет, Конфетке. Да отпусти ты ее, задушишь.
Натка с трудом отлепилась от холки.
— Все, что можно, себе отбила. А говорят, у новичков потом болит только это…
— Что это? — притормозил возле них Клэнси, улыбаясь во весь рот.
— То, на чем сидят, — пробурчала Натка, ощупывая отбитую об холку лошади грудь. — Нет, вы видели? Я даже не упала!
— Видели, — кивнул Темлан. — Ты прирожденная наездница. Тебе просто опыта не хватает. А теперь поехали. Для начала шагом. Ты должна выработать правильную осанку. Выпрямись. Клэнси, я слева, ты справа. С двух сторон ее будем страховать.
Они вновь тронулись в путь, на этот раз без спешки, шагом. Однако каждый шаг заставлял Натку морщиться от боли, так как она действительно уже отбила себе все, что можно.
— Какая неудобная конструкция, — сердито бурчала девушка, ругаясь на седло. — Папа меня в детстве катал на карусели. Там лошадки плавно так вверх — вниз, вверх — вниз, а тут ну никакой амортизации. Вот ты мне скажи, Жази, почему в карете пассажиров на ухабах не трясет?
— Ну немножко все равно трясет.
— Так ведь немножко! А почему?
— У них конструкция такая. Каретные рессоры толчки смягчают.
— Во-о-от. Смягчают. А что мы имеем здесь? Ровная дорога, ни кочек, ни ухабов, а попа уже сплошной синяк. Ну что стоило местным Кулибиным забацать седло с амортизаторами, ну, скажем, на пружинах? Летишь галопом во весь опор, а тебя не трясет. Ой… а меня действительно не трясет.
У Темлана с Клэнси отпала челюсть. Конфетка продолжала мерно вышагивать по дороге, а над ней лебедушкой плыла Наталка, восседая на дикой пружинной конструкции, в которую превратилось под ней седло.
— Вы чего?
— Вот это да! — ахнул Клэнси.
Девушка проследила за его взглядом, нагнулась…
— Ай да я! А как это я?
— Хочешь сказать, что ты не колдовала? — недоверчиво спросил Темлан.
— Нет. А здорово получилось.
— И никакого заклинания не произносила?
— Хороший маг обходится без заклинаний, — гордо сказала Натка, задрав нос. — Одной силой мысли разит врагов и строит города. А я — хороший маг. Слушай, так теперь можно и не шагом. Чего плетемся, словно черепахи? Прибавить ходу! Нас ждет Зарем! Но, лошадка!
Конфетка послушно перешла на рысь, дробно стуча копытами, и тут пружины вошли с ними в резонанс…
— Стой!!! — в два голоса завопили Темлан с Клэнси, подхлестнув коней.
— А-а-а!!!
Почуяв, что на ней нет седока, Конфетка радостно заржала и попыталась дать деру, но Темлан с Клэнси уже были рядом. Темлан перехватил Натку в полете и усадил перед собой на жеребца, а Клэнси поймал поводья лошади, не дав ей улизнуть. Пружины же, сделав свое черное дело, растаяли в воздухе, и седло приняло обычный вид.
— Попробуешь еще хоть раз чего-нибудь без моего разрешения наколдовать, — сердито просипел Темлан, — отшлепаю!
— Это, конечно, очень эротично, но давай подождем, пока моя попа заживет, — простонала Натка, — и вообще приличные дамы ездиют в каретах!