— Что? — спросила она, протягивая ему бутылку.
Джон открутил пробку и вернул бутылку Аманде.
— Чего хотят от меня в «Таймс»?
— Я полагаю, они хотят пригласить тебя на собеседование, — сказала Аманда и широко улыбнулась.
Джон на секунду окаменел, а потом заорал от радости.
* * *
— «Пенделтон груп». Кому направить ваш звонок?
Джон нахмурился и взглянул на листок, который теперь был прилеплен к его пальцу. Владелец «Лос-Анджелес таймс» — «Трибьюн Компани». Это все знают.
— Соедините меня с Тофером Макфадденом, пожалуйста, — сказал Джон, прочитав имя на ярко-розовом листке.
Джон не слышал об этом человеке, по всей видимости, это был редакционный референт или кто-то из новеньких.
— Какой отдел?
— «Таймс». Редакция, — сказал Джон.
— Одну секунду, пожалуйста.
Раздался щелчок, а потом звуки водопада и пение птиц. Через несколько секунд все это резко оборвалось.
— Да? — произнес усталый мужской голос.
Джон зажал трубку между ухом и плечом и начал распутывать провод.
— Здравствуйте. Это Джон Тигпен. Вы сегодня для меня оставили сообщение.
— Ну, да. Оставил. У меня тут ваше резюме. — Послышался шорох бумаги. — Очень впечатляет. Стажировка, а потом восемь лет в «Нью-Йорк газетт». Плюс один год в «Филадельфия инквайер». Кое-какая внештатная работа на «Нью-Йорк таймс».
— Спасибо.
— И что же привело вас в Город Ангелов?
— Моя жена работает соавтором на сериале для Эн-би-си.
— И о чем сериал?
— Приключения одиноких женщин в урбанистических джунглях.
— Что-то типа «Секс в большом городе»?
— Полагаю, что-то вроде того.
— Значит, она стащила сюжет. Как «Кашемировая мафия» и «Помадные джунгли».
Джон громко сглотнул.
— Вовсе нет. У нее свои… повороты.
— Конечно, стащила, — сказал Тофер Макфадден. — Итак, вы не против зайти ко мне завтра? Может быть, часиков в десять?
— Прекрасно, — сказал Джон.
— Хорошо. Прихватите дабл гранд латте с обезжиренным молоком. Два кусочка сахара.
— Не желаете присыпать все это мадагаскарской корицей? — уточнил Джон и улыбнулся собственной шутке.
Последовала звенящая пауза. Улыбка Джона слетела с лица. Либо этот парень не смотрел «Фрейзьера», либо у него нет чувства юмора. Интуиция подсказывала Джону, что второе ближе к истине.
— Вы знаете, где мы находимся? — наконец сказал Макфадден.
— Да, конечно. Первая Вест-стрит.
— А? Мы где? — Снова пауза, а потом: — Погоди, ты издеваешься надо мной? Ты думаешь, там набирают штат? Ну ты точно издеваешься.
— Нет, — сказал Джон. — Нет, и не думал.
* * *
Джон медленно спустился по лестнице на первый этаж. Аманда в кухне выставила на разделочный стол набор кастрюль и сковородок и давила зубчики чеснока рукояткой ножа. На плите у нее за спиной плавился в медной кастрюльке щедрый кусок сливочного масла.
Аманда быстро глянула на Джона и поинтересовалась:
— Это «Таймс»?
— Да.
Аманда развернулась и покрутила кастрюльку обеими руками, чтобы масло равномерно покрыло дно.
— Как прошло?
— Пригласили на собеседование.
Джон умолк и наблюдал за тем, как Аманда накреняет кастрюлю в разные стороны.
— О, это здорово!
— Только это не «Лос-Анджелес таймс».
Аманда потянулась к контейнеру за деревянной ложкой.
— То есть?
— Это «Уикли таймс», — сказал Джон и, немного помолчав, продолжил: — Я ничего не посылал в «Уикли таймс». Это таблоид.
Аманда на секунду перестала размешивать содержимое кастрюли, а потом продолжила дальше.
— Аманда?
— Да? — с опаской отозвалась та, ее вдруг целиком захватил процесс размешивания масла.
— Ты ничего не хочешь мне сказать?
Аманда постучала ложкой по краю кастрюли и поставила ее на стол.
— Как они получили мое резюме? — продолжал Джон.
Аманда на секунду закрыла глаза и оперлась на стол.
— Его могла послать я.
— Его могла послать ты?
— Хорошо. Да, — Аманда повернулась лицом к Джону. — Один продюсер сказал мне, что знает редактора в «Таймс», и пообещал, что замолвит за тебя словечко, и я послала твое резюме по электронной почте.
Джон смотрел на нее с открытым ртом.
— В чем дело? — удивилась Аманда. — Я не понимаю, почему ты злишься.
— Это таблоид! Я не могу писать о звездах в реабилитационных центрах, о тощих тупых блондинках и о тех, кто их трахает.
— Я не знала, — сказала Аманда, голос у нее задрожал. — Я тоже думала, что это «Лос-Анджелес таймс».
Джон хотел что-то сказать, но передумал и схватил со стола ключи от машины.
— Джон! Подожди! — Аманда вдруг подскочила к нему сзади и схватила за руку. — Что происходит? Если ты не хочешь там работать, не ходи на собеседование. Никто тебя не принуждает. Я просто хотела помочь.
— Ты считаешь, я не в состоянии сам найти работу? Так ты считаешь?
— Что с тобой происходит? — растерянно спросила Аманда.
В конце концов она отпустила его руку. Джон вернулся в гараж, уговорил свою «Джетту» завестись, и машина с визгом выехала на улицу. Он пропустил третью передачу и оставил дверь гаража в поднятом положении.
* * *
Джон ехал куда глаза глядят. К автостраде Санта-Моника он подъехал со смутным намерением мчаться по ней, пока не успокоится, но, едва он выехал на нее, движение застопорилось. Выбора не было — Джон был вынужден тащиться к следующему съезду и жариться на солнце в смоге.
«Уикли таймс» — газетенка, которую листают тайком, стоя в очереди к кассе в супермаркете. Джон попытался припомнить, приходилось ли ему видеть человека, который в открытую читал бы этот таблоид. Возможно, в аэропорту или в отеле — пользуясь анонимностью. Может, у дантиста, да и то только потому, что альтернативой был только «Форбс» или «Гольф иллюстрэйтед».
Если он станет там работать, он угробит свою репутацию репортера. Или, если они все-таки уедут из Лос-Анджелеса, придется слукавить и сделать пропуск в резюме. А фальшивое резюме ничем не лучше признания в том, что ты работал в таблоиде.
Джон тряхнул головой и вернулся в реальность. Машины снова начали двигаться, и ему приходилось то и дело переходить с первой передачи на вторую и обратно, не снимая ноги со сцепления.