Книга Властелин, страница 70. Автор книги Александр Рудазов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Властелин»

Cтраница 70

А сейчас надо закончить битву. Они с героем как-то незаметно выбрались из тронного зала и теперь постепенно продвигались по коридору. Бельзедор с легкостью теснил своего противника, гнал его все дальше и дальше, заставляя подниматься по лестницам, отступать все выше и выше. По вискам героя градом катился пот, он уже получил две легкие раны – в плечо и в бедро.

– Я чувствую твой страх, – зловеще произнес Бельзедор, потягивая носом. – Фу, как ты сильно испугался.

– Это не от меня! – возмущенно выпалил герой.

– Но не от меня же, – логично заметил Бельзедор. – Лорда Фекалия я тоже здесь не вижу – значит, ты.

Все больше тесня паренька, Бельзедор в конце концов загнал его на самый верх, на крышу, на одну из драконьих площадок, во множестве лепящихся вокруг главного шпиля. Теперь они сражались под открытым небом – под черными грозовыми тучами, вечно застилающими небеса Империи Зла. Сверху полыхал огненный глаз, а на плоской крыше безжалостно рубили друг друга двое – невысокий юноша в легкой тунике и великан в черных доспехах.

Бельзедору уже поднадоела эта пляска, но он все не мог улучить момента и убедительно поддаться. Обычно он дожидался, пока кто-нибудь уничтожит очередной Артефакт Силы, но в этот раз проигрывать придется как-то иначе. А подставиться никак не получается – Бельзедор и без того сражается в четверть силы. Увы, на сей раз противник попался не слишком опытный – молодой еще совсем, зеленый.

Бельзедор даже задумался, не победить ли ему на этот раз. Ну так, для разнообразия. В конце концов, он не всегда проигрывает.

Например, предыдущий герой, явившийся в цитадель, жаждал заполучить тот самый меч, который сейчас источает клубы мрака в руке Темного Властелина. Бельзедор предупредил парня, что этот клинок опасен для человека – он пожирает нестойкие души, превращая своего хозяина в сгусток Тьмы, обтянутый кожей. Однако герой ничего не хотел слушать – и Бельзедору пришлось его убить. Он никак не мог выпустить во внешний мир столь чудовищное оружие.

Хотя по-прежнему не помнил, как оно называется.

– Сдавайся, – предложил Бельзедор герою. – Я вижу в тебе немалый потенциал. Стань моим учеником, и ты станешь по-настоящему силен.

– Никогда! – бешено воскликнул герой. – Мой наставник сказал, что ты убил моего отца!

– Он солгал. Я – твой отец.

Герой окаменел на месте. Рука с мечом замерла, не довершив удар, в глазах отразился ужас и неверие.

– Что?.. – прошептал паренек. – Ты… Нет, этого не может быть…

– Прислушайся к своему сердцу, – тихо произнес Бельзедор.

– Папа!.. – уронил меч герой.

Не делая попыток продолжать бой, он медленно отступил назад, прижимая руки к лицу.

– Он что, мне поверил?.. – пробормотал Бельзедор, приподнимая бровь. – Вот дурак-то.

Бой как-то сам собой закончился. Чудесный меч Деправерон лежал на каменной площадке, как обычный кусок железа. Абсолютно раздавленный герой сидел поодаль, в ужасе глядя на собственные ладони. Его пальцы мелко дрожали.

Бельзедор опустил меч, задумчиво рассматривая эту картину. Противник, можно сказать, признал поражение. Убедительно поддаться уже никак не получится. Значит, придется либо бросать его в темницу, либо действительно брать в ученики… хотя на кой храк он Бельзедору нужен? Приспешника из этого парня не выйдет – совершенно неподходящий материал.

И тут над каменным парапетом поднялась седая голова. Наставник героя, о котором все успели забыть, медленно взлетал все выше и выше. Вот он уже ступил на крышу, обметая ее полами длинного одеяния.

– Вижу, ты проиграл, – сухо заметил старец, глядя на ошеломленного героя. – Слабак. Ничтожество. Не стоило даже поручать тебе это.

– Почему ты не сказал, что он мой отец?! – гневно выкрикнул герой.

– Ты что, ему поверил? – устало вздохнул старец. – Вот дурак-то. Он не твой отец. Он просто лжет.

– Лжет?.. – захлопал глазами герой.

– Конечно, лжет, тупица! Каким образом Темный Властелин мог бы оказаться твоим отцом?!

– Но ты ему тоже солгал, – заметил Бельзедор. – Я не убивал его отца.

– Нет, это как раз чистая правда, – покачал головой старец. – Ты действительно его убил.

– Когда?

– Пятнадцать лет назад. Он тоже был героем, тоже явился в твою цитадель и тоже пытался тебя победить. Но ты его убил.

– А… Тогда это была самооборона.

Герой растерянно обмяк. Пять минут назад его мир перевернулся с ног на голову – а теперь опять встал на ноги. Не так-то легко выдержать подобное бултыхание.

– Твой ученик проиграл, – подытожил Бельзедор, обращаясь к старцу.

– Да, проиграл, – безучастно согласился тот. – Впрочем, я на него особо и не рассчитывал. Он был нужен только для отвлечения внимания.

Сказав это, старец резко взмахнул рукой. Бельзедор почувствовал невидимый толчок и боль. Вокруг него вспыхнули голубые огни – все тело словно окутало магической клеткой. Бельзедор дернулся, толкнулся – нет, не пускает. Со всех сторон глухая стена.

– Не старайся, – посоветовал старец, отбрасывая посох, как ненужную палку. – Это заклятие не одолеть даже тебе.

Криво усмехаясь, волшебник распрямился и провел рукой по лицу. Седая борода стремительно исчезла, морщины разгладились, глаза заблестели.

– Наставник?.. – приоткрыл рот герой.

– Меня зовут Драммен, – представился волшебник, чуть склоняя голову в сторону Бельзедора. – Драммен Гальвени, профессор Ингредиора, лауреат премии Бриара второй степени.

– Вторая степень? – приподнял бровь Бельзедор. – Это впечатляет.

– О, что там… – раздраженно махнул рукой Гальвени. – Я бы получил и первую, если бы не проклятый святоша Медариэн…

– А что он тебе сделал? – полюбопытствовал Бельзедор.

– На последнем вручении первой степени ее должен был получить я! – скрипнул зубами Гальвени. – Я, а не мальчишка Хаштубал! Голоса между нами разделились поровну, и решающее слово оставалось за Медариэном! И он… он проголосовал против меня! Против, несмотря на то что я был его учеником! Я был его учеником, а он… Такая несправедливость…

Чувствовалось, что эта злополучная первая степень – больное место мэтра Гальвени. Говоря о ней, он раскраснелся, под кожей заходили желваки, глаза гневно сощурились.

В то же время в тронном зале Дарен и Ньенна с одинаковым ошеломлением таращились во Всевидящее Око. Они обе узнали этого человека – узнали сразу же и мгновенно. Дарен знала его как сэра Драммена, того самого наглого ублюдка, что целую луну жил в ее дворце, прикидываясь ее спасителем и мужем. Ньенна знала его как профессора Гальвени, придворного волшебника Шевларии, занимавшего этот пост больше двадцати лет.

Но что он здесь делает?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация