Книга Хрустальное озеро, страница 174. Автор книги Мейв Бинчи

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хрустальное озеро»

Cтраница 174

— Ради этого не стоило ехать в такую даль, — сказала Кит.

— Я не могла иначе. После того, что случилось.

— А что случилось?

— Стиви. Он приехал в гостиницу и избил Льюиса до полусмерти. Выбил ему три зуба и сломал челюсть.

— Что?

— Льюис в больнице. Мэри-Пола чуть не сошла с ума. На следующей неделе крестины, а Льюис выглядит как пьяница, которого вышибли из пивной.

— Но почему Стиви это сделал?

— Наверное, решил, что это Льюис сказал тебе, будто он тоже был на той вечеринке.

— Я никогда не упоминала при Стиви ни о какой вечеринке.

— Значит, кто-то другой сказал ему, что узнал это от Льюиса. Иначе с какой стати он стал бы его бить? О боже, Кит, я так виновата перед тобой! В последнее время все у меня идет через пень-колоду…


Лене нужно было многое обдумать. Пришло сообщение из филиала в Манчестере. Оказалось, в том же доме находится агентство эскортных услуг. Это сбивало посетителей с толку. Требовался немалый такт и немалые деньги, чтобы убедить эскортное агентство переселиться в другое место, а самим занять их помещение. Лена решила, что поедет в Манчестер и возьмет это на себя.

Днем позвонил Льюис:

— Я вижу, ты еще не включила мое имя в черный список Меня соединили сразу.

— Что у тебя с голосом, Льюис? Ты говоришь как-то по-другому.

— А то ты не знаешь. Сама же подослала ко мне этого бандита, чтобы он меня избил.

— Ничего подобного. Я послала своего друга, чтобы он тебя вразумил.

— Он сломал мне челюсть, поставил фонарь под глазом и выбил три зуба. На крестинах я буду выглядеть как пугало.

— Тяжелый случай.

— Нет, это не тяжелый случай, это плохие новости для тебя. Я подам против него иск, а на суде объясню, почему это сделал. У этого малого куча денег, и ты, конечно, поперхнешься, если сумма возмещения окажется больше, чем вы рассчитывали.

Лена засмеялась:

— Ты никогда этого не сделаешь. Отказаться от всего, что у тебя есть? От престижной работы, молодой жены и ребенка? Ты не побоишься во всеуслышание заявить, что путался с женщиной, которая сбежала от мужа и детей? Нет, я слишком хорошо тебя знаю. Ты блефуешь.

— Может, и побоялся бы, пока ты не подослала ко мне этого громилу. А теперь все кончено. Мне терять нечего. Я утратил у людей всякое доверие. Я иду на дно, но потащу за собой и тебя. Просто хотел поставить тебя в известность. На случай, если ты хорошо спишь.

— Я тебе не верю. Можешь не сомневаться, уж теперь ты точно попадешь в черный список. И больше никогда не позвонишь мне.

— Нет, Элен Макмагон, ты еще услышишь обо мне. И о том, что я с тобой сделаю.


— Не уезжайте на ночь глядя, — посоветовала Джесси. — У вас был трудный день.

— Нет, чем скорее я окажусь там, тем лучше.

— Тогда поезжайте на поезде. Там хоть можно выспаться.

— Когда я приеду в Манчестер, мне все равно понадобится машина.

По совету Стиви Лена купила себе «фольксваген»-жук Эта машина никогда ее не подводила, и без нее Лена чувствовала себя как без рук.

— Я люблю ездить в одиночку. Машина — это настоящий маленький мир. В ней можно думать.

— Не слишком задумывайтесь, — предостерегла Джесси, — и остановитесь, если почувствуете усталость. Путь до Манчестера неблизкий.


— Поезжайте лучше утром, — сказала Айви.

— Ерунда. Ночи сейчас короткие. Я успею добраться до Манчестера засветло.

— Возьмите термос с кофе. Я сварю его за две минуты, пока вы будете собирать сумку с принадлежностями.

— Ладно. Скоро там у меня будет маленькая квартира, тогда собирать сумку не придется.

— Тоже мне лягушка-путешественница! — фыркнула Айви.


Лена миновала изрядную часть магистрали А6, когда ощутила то же, что испытывала после Нового года: все было нереальным, земля была далеко, а звуки — искаженными. Ощущая тяжесть в груди, она боялась потерять сознание.

Что за чушь? Она находится в своей машине и едет с нормальной скоростью. Может быть, остановиться? Она нашла подходящее место и съехала на обочину. Выпила кофе и вышла из «фольксвагена» размять ноги. Но неприятное ощущение не уходило; казалось, земля застыла под странным углом. Она ухватилась за машину, чтобы не упасть. Лене повсюду мерещилось лицо Льюиса и его голос: «Мне терять нечего. Я иду на дно, но потащу за собой и тебя, Элен Макмагон».

В таком состоянии нельзя было вести машину. Но остаться здесь она тоже не могла. Пришлось вернуться в автомобиль. Прикосновение к сиденью и рулю помогло ей прийти в себя. Через минуту «фольксваген» влился в поток машин, ехавших на север. Она заставила себя думать о делах в Манчестере. Почему они не проверили другие офисы? Наверное, агентство выглядело так респектабельно, что никому и в голову не приходило, чем оно занимается, пока все не выплыло наружу.

Водители начали зажигать фары. Дорога блестела; видимо, здесь прошел дождь. Перед ней снова возникло лицо Льюиса. Лена не могла представить это лицо таким, каким оно было сейчас: избитым, украшенным синяками и беззубым. Она просила Стиви пригрозить ему. Но не бить. Возможно, недостаточно четко выразилась. Вот оно, опять. Красивое, капризное, нетерпеливое: таким Льюис становился, когда не получал то, чего хотел.

— Убирайся отсюда, Льюис, — вслух сказала она.

— Мне больше нечего терять, — ответил он. — Я потащу за собой и тебя. Ты еще пожалеешь, что не послушала меня. Мне терять нечего.

Огромный фургон. Свет фар. Страшный звук бьющегося стекла и…

И тишина.


Пегги Форбс ждала, что Лена позвонит ей сразу, как только окажется в номере гостиницы. Это должно было случиться максимум в одиннадцать. В полночь она начала волноваться.

В гостинице тоже проявляли нетерпение:

— Мы могли сдать ее номер уже несколько раз.

— Наверное, вам сначала следует выяснить, не произошел ли с миссис Грей несчастный случай, а уже потом решать, что делать с номером, — пророчески сказала Пегги Форбс.

Перед ней тут же извинились.


Первой об этом узнала Айви. В два часа ночи.

В дверь позвонил молодой полицейский:

— Можно войти?..

— Эрнест! — закричала она. — Эрнест, скорее иди сюда! Лена погибла!

Это произошло мгновенно, сказали они. Она пересекла осевую линию и поехала навстречу движению. То ли уснула, то ли потеряла ориентацию. Водитель фургона был безутешен. Стоял на обочине, плакал как ребенок и твердил, что никогда не забудет этот ужасный день. Просил объяснить ее родным, что он никак не мог избежать столкновения. Ее машина потеряла управление. Но ее семью это вряд ли утешит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация