Книга Девушка с ароматом ночи, страница 44. Автор книги Броди Эштон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девушка с ароматом ночи»

Cтраница 44

— Бессмертная? Нет. Каждый человек берет и отдает понемногу постоянно. Например, когда улыбается в ответ на чью-то улыбку. Это может происходить на микроскопическом уровне. Во мне просто… больше пустоты, чем в других, поэтому я больше поглощаю. Когда я восстановлю все свои эмоции, этого больше не будет. Я буду такой же, как другие, мне это больше не будет нужно.

— Но какая-то часть тебя хочет этого?

Я улыбнулась. Джек всегда видел меня насквозь.

— Сейчас — да. Я думаю, именно из-за этого Коул так хочет заставить меня сдаться. Потому что я все еще слаба. Но чем дольше я здесь, тем сильнее я становлюсь.

Джек кивнул и откинулся на спинку стула.

— Как получилось, что я никогда не слышал ни о чем подобном? То есть как у них получается прятаться? И никто не знает?

— Ну не совсем. — Джек наклонил голову, и я продолжила: — Половина правды была известна издавна. Мифы о потустороннем мире.

— Потусторонний мир? Это Ад? Аид?

Я кивнула.

— Но Коул называет его Осирисом. Он не имеет отношения к Аду или загробной жизни. Нижний мир — это вечная жизнь.

Я помолчала и провела пальцем по краю кофейной чашки. Уилл дернулся, не поднимая головы.

— Я был в аду, — пробормотал он, и слюна потекла из уголка губ на стол. — Я точно знаю, о чем ты. — Он повернул голову к стене, громко вздохнул и, казалось, снова заснул.

Джек покачал головой.

— Поверить не могу, что мы обсуждаем все это, — он провел рукой по волосам, взъерошив их. Мне хотелось протянуть руку и пригладить их. — Я думал, ты на наркотиках.

— Я знаю. Все так думали. И сейчас думают.

— Но я-то знаю тебя лучше. — Нам принесли еще по чашке кофе, и на этот раз Джек начал пить. Через минуту он сказал: — А что насчет Коула? Мы не можем… как-нибудь разоблачить его? — сказав это, он тут же покачал головой. — Нам никогда не поверят.

— Джек, я достаточно вмешивалась в твою жизнь. С Коулом ты ничего не поделаешь. Я сама с ним справлюсь. Тебе не надо…

— Хватит, Бекс. Именно для этого нужны друзья. До того как мы начали встречаться, мы были друзьями, не так ли? И дружба никуда не делась, правда?

Сначала я ничего не сказала. С моей стороны это было гораздо большим, чем дружба. Несмотря ни на что, я никогда не переставала любить его.

— Это не так, Бекс? То есть ты совершенно забыла обо мне, когда была в Нижнем мире, да?

— Нет.

Разве это не было написано у меня на лице? Что он был единственным, кого я помнила? Мои воспоминания о Джеке так отпечатались у меня на коже, что всем было видно.

— Хорошо. Друзья говорят друг с другом. Друзья помогают друг другу.

Я кивнула.

— Друзья не питаются душами друзей.

Я улыбнулась.

— Правильно.

— Могу я еще кое о чем спросить?

— Конечно.

— Почему ты в конце концов решила рассказать мне правду?

Я провела пальцем по отпечатку губ на кофейной чашке.

— Может быть, это не имеет значения, но Коул, похоже, пытается оградить меня именно от тебя. Я хочу увидеть его реакцию, и может быть, тогда я пойму причину этого.

Он состроил гримасу.

— У меня идея.

— Какая?

— Он влюблен в тебя.

Я наморщила лоб.

— Нет, это не так. Он не способен на это.

Джек наклонился вперед.

— Поверь мне, Бекс. Я точно знаю, как выглядит влюбленный в тебя человек. И он любит тебя.

У меня кровь прилила к лицу, и я отвела глаза. Если бы только Джек говорил про сейчас, а не про прошлое. Я покачала головой.

— Тут должно быть что-то большее.

Джек положил подбородок на ладонь.

— Ну, давай это выясним.

— Как?

Он поднял на меня глаза, на лице у него появилась смущенная улыбка, так не похожая на его обычную усмешку.

— Мы будем проводить время вместе. И сделаем так, чтобы Коул об этом узнал.

Я опустила глаза, внутри у меня все затрепетало. Он достал кошелек и положил на стол пять долларов за кофе.

— Пошли. Если выйти сейчас, успеем на седьмой урок. У меня алгебра.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Сейчас


Школа. Остался один месяц и три недели.


По пути обратно в школу молчание укутало нас, подобно теплому одеялу. Теперь так много секретов было раскрыто. Мы приехали в школу к последнему уроку. Когда я вошла в кабинет рисования, Коул — в образе Нила — стоял у мольберта рядом со мной.

— Коул, — сказала я, остановившись в нескольких шагах от него.

Коул улыбнулся мне и приподнял брови.

— Вообще-то, я — Нил. А ты — Никки, да?

Я не ответила и повернулась к своей работе. Мистер Таннер велел классу успокоиться и приступить к наброскам. Я взяла карандаш, но никак не могла сконцентрироваться на чем-либо, кроме факта, что Коул вдруг оказался в одном классе со мной.

Пара девиц с другой стороны от Коула перешептывалась и сверлила его любопытными взглядами. Он усмехнулся, явно понимая, что стал центром всеобщего внимания.

— Боже, рисовать так сложно, — пробормотал он довольно громко.

Одна из девиц наклонилась к нему и сказала:

— Я могла бы помочь тебе в этом, Нил.

Я закатила глаза. До конца урока я то и дело нетерпеливо поглядывала на часы. Мой лист так и остался чистым. Как только прозвенел звонок, я бросилась к двери. Коул пошел за мной, насвистывая одну из песен «Мертвых Элвисов».

У моего шкафчика уже ждал Джек, прислонившись к соседней дверце и засунув руки в карманы. Коул положил руки мне на плечи. Я не сопротивлялась.

— Привет, Капито, — сказал Коул.

Лицо Джека было спокойно, как маска.

— Привет, Коул. Бекс.

Коул остолбенел, когда Джек спокойно произнес его имя. Руки его упали с моих плеч. Я не могла не улыбнуться.

Джек посмотрел на меня.

— Увидимся в кабинете миссис Стоун, Бекс. Ты ведь идешь? Готовить работу по мифологии?

Я кивнула. Пред тем как развернуться и уйти, Джек подмигнул мне и крепко хлопнул Коула по плечу.

— Увидимся, Нил.

Не глядя на Коула, я закинула сумку на плечо. Мне было не так просто казаться такой же невозмутимой, как Джек.

— Ну, увидимся, — сказала я.

Коул схватил меня за локоть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация