Книга Пираты Офшорного моря, страница 47. Автор книги Евгений Сухов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пираты Офшорного моря»

Cтраница 47

Что-то в этом Одри Дансте имелось. Разведка штука многофакторная, и в ней даже самый незаметный талант может найти себе применение. Вильям Уайт всерьез стал подумывать о том, чтобы привлечь парня к активной оперативной работе: на такого тихушника, как он, мало кто обратит внимание, а парень он цепкий и умный.

– Хорошо, Одри, – кивнул Уайт. – Знаешь что… Я подумал, что тебе уже пора бы заняться серьезными делами… – протянул он в задумчивости. – Что ты на это скажешь?

– Я буду счастлив, сэр, ведь именно для этого я и пришел в разведку.

– Вот и договорились… Ладно, ты пока иди, а я подумаю, как лучше использовать твои… таланты. Не исключено, что тебе придется отправиться в Сомали.

– Готов работать в любом месте, где был бы полезен интересам Британии.

Вильям Уайт считал себя специалистом старой классической разведывательной школы, а потому, пренебрегая электронными носителями, предпочитал иметь рукописный вариант любого дела. Во всяком случае, в этом были свои преимущества, и первое из них заключалось в том, что можно было физически измерить ценность агента, так сказать, попробовать дело на вес, чего совершенно не позволял электронный носитель. А судя по объему предоставленного материала, агент 340б был не из маленьких.

– Вот и отлично, я тебя еще позову.

Одри ушел, оставив директора наедине с бумагами. Предвкушая занятное чтение, Уайт раскрыл папку и принялся читать.

Под этим номером значился Юсуф Ахмед, ныне один из руководителей клана Дарод. Псевдоним – Пустынник. Завербован он был двадцать три года назад в Лондоне, где проходил краткосрочный курс по пилотированию. Принадлежал к крупному и очень влиятельному племени, которое в настоящее время контролировало значительные территории Сомали. Если к нему подобрать подходящий ключик, то он может сделаться ручным. История знает примеры, когда МИ-6 управляла целыми странами, выдвигая там своих ставленников.

Вильям Уайт по достоинству оценил прозорливость прежних руководителей, которые в неприметном пареньке с африканского континента сумели рассмотреть перспективного руководителя. Прошло пятнадцать лет, прежде чем их ожидания оправдались сполна.

В деле было очень много фотографий: от первых, где агент 340б предстал совсем юным долговязым подростком с застенчивой улыбкой, до уже немолодого мужчины со строгим взглядом.

На третьей странице дела, после фотографии и краткой биографии агента, имелось его заявление о желании сотрудничать. Исходя из британских интересов, он впоследствии был направлен в Советский Союз в Бакинское военно-морское училище. Именно тогда аналитический отдел сделал вывод, что материальная часть военно-морского флота России стремительно стареет, в то время как новые корабли практически не строятся. И через каких-нибудь десять лет флот Турции по своему оснащению и мощности будет значительно превосходить Черноморский флот России.

Собственно, так оно и произошло.

Связь с Юсуфом после его возвращения на родину была затруднена. Имелись лишь только эпизодические контакты, которые подтверждали немногочисленные фотографии. И вот сейчас Вильям Уайт решил, что неплохо было бы напомнить ему о себе. Он даже знал, каким образом это следует сделать, чтобы Юсуфу не удалось отвертеться от контакта. Пришедшая мысль неожиданно его развеселила. Он потянулся к трубке, чтобы отдать соответствующее распоряжение, как неожиданно прозвучал звонок. Подняв трубку, Вильям коротко произнес:

– Слушаю.

– Это Сэм вас беспокоит, – раздался вкрадчивый голос.

– Откуда вы знаете номер этого телефона? – невольно удивился Уайт, потом, спохватившись, добавил: – Впрочем, о чем это я, для вас это не составляет труда?

– Почему же? Мне пришлось постараться. Так что же вы все-таки решили? Я бы не хотел торопить вас с ответом, но время поджимает, сами понимаете, в нашем деле дорога каждая минута. – Голос звучал вкрадчиво, почти виновато.

Вильям представил масляную улыбающуюся физиономию Сэма и невольно поморщился. Хорошо, что этот русский не видит его в данный момент. Какие бы отношения ни складывались между соперничающими державами, но они, как настоящие профессионалы, должны уважать друг друга.

– Хорошо, считайте, что мы с вами договорились. Только большего я вам не обещаю.

– Большего мне и не требуется. – Вильям был уверен, что в это самое время Сэм едва сдерживает вздох облегчения.

– Как зовут вашего человека?

– Джон Эйрос.

– Хорошо. Я проинструктирую тех, кого следует.

Чем хорошо сотрудничество между разведками, так это тем, что оно лишено рутинной работы по переписыванию документов, зачастую вполне достаточно джентльменского соглашения. Существует некоторый неписаный кодекс, выработанный за многие десятилетия противостояния.

– Буду вам очень признателен. Надеюсь, что при встрече мы с вами разопьем бутылку коньяка.

– Я предпочитаю виски.

– Хорошо, пусть будет шотландский виски. А человека, который ликвидировал вашего сотрудника, зовут Питер Кэрри, проживает он на улице Адмирала Нельсона, дом четыре. Вы этот дом найдете легко, он рядом со сквером…

– Разумеется, легко. – В голосе директора прозвучало едва заметное ехидство. – Я неплохо знаю этот район. Вы еще не сказали имя завербованного нами сомалийского агента…

– Полагаю, что вы его знаете не хуже меня. Это Юсуф Ахмед.

– Благодарю. Теперь я вижу, что с вами можно иметь дело.

Вильям Уайт положил трубку, испытав невероятное облегчение. Разрешена еще одна немалая проблема.

Часть II Расплата
Глава 19 Заказ выполнен

ы приехали, – объявил Майкл, когда машина прижалась к обочине. – Можешь выходить.

Майкл был сухощавым мужчиной, на вид не более сорока лет. Приятен в общении, остроумен, в меру сдержан. Из недостатков было то, что он любил обливать себя каким-то едким одеколоном и от него вечно пахло, как от городской клумбы. Порой при общении он мог показаться несколько резковатым, однако эти неудобства компенсировали его щедрые подарки, которые он оставлял после каждого свидания. В первую их встречу это были весьма дорогие часы, о которых Питер Кэрри мог только мечтать. Второй раз – чек на две тысячи фунтов стерлингов. Сейчас была третья встреча, и Питер вправе был рассчитывать на дополнительное вознаграждение, так как старательно потворствовал всем желаниям клиента.

– И это все? – не сумел сдержать разочарования Питер.

– А я думал, что деньги тебя мало интересуют. – В голосе Майкла послышалась насмешка. – Мне показалось, что все то, что произошло между нами, понравилось тебе не меньше, чем мне.

Майкл явно насмехался. А это означало одно – он им пресытился, а следовательно, потерян очень неплохой клиент.

– Но ведь… была некоторая договоренность, – залепетал Питер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация