Когда-то Ричард посещал один закрытый клуб, в котором, кроме крепких напитков и рассуждений о политике, практиковались легкие, ни к чему не обязывающие связи, именно тогда он сошелся с Чарльзом Смитом, совершенно не подозревая об его аристократических корнях. Но когда правда вылезла наружу, что произошло в минуту наивысшего раскрепощения, он дал себе слово никогда с ним не встречаться, справедливо полагая, что за каждым аристократом могут торчать уши МИ-6, а это пахло весьма серьезными осложнениями, во всяком случае, для него.
Что подкупало в отношениях с Чарльзом, так это то, что он был прирожденный экстремал, и Синклер подчас не без сожаления посматривал на семихвостую плетку и кожаную куртку, что теперь без надобности висели в его шкафу.
Остановившись у машины, Чарльз что-то сказал своему любовнику и, распахнув дверцу, нырнул в роскошный салон. Так же расторопно в машине укрылся Питер.
Интересно, куда же они могли направиться? Видно, решили восстановить силы в каком-нибудь уютном ресторане.
Питер должен был объявиться у него в шесть часов вечера. Отчего-то Ричард Синклер был уверен, что тот не опоздает. Нужно будет только подобрать подходящие слова для предстоящего объяснения. Он вытащил сигарету, торопливо раскурил, руки слегка дрожали. Теперь он понимал, что сделать это будет крайне нелегко. Этот парень был ему нужен куда сильнее, чем это могло показаться поначалу.
* * *
Ровно в шесть часов вечера Питер был перед подъездом Синклера. Привычно набрал номер его квартиры и стал дожидаться ответа.
– Слушаю, – прозвучал знакомый голос.
– Это Питер, открывай, – озорным голосом сказал Кэрри.
Настроение у парня было хорошее. Час назад он поужинал в дорогом ресторане, выпил вкусного вина. Какой-то год назад он даже не осмеливался приближаться к золоченым дверям подобных заведений, а теперь, обретя щедрого покровителя, мог многое себе позволить и чувствовал себя едва ли не одним из завсегдатаев ресторана. День еще не закончился, и его ожидало такое же приятное свидание. Кроме того, Синклер имел привычку после каждой встречи давать ему деньги на дорогу, так что домой он вернется тоже с хорошей наличностью.
– А ты по адресу, парень?
Как показалось Питеру, вопрос прозвучал не очень дружелюбно, хотя подобные грубоватые шутки были в манере Ричарда, так что к ним следовало относиться философски, как к затяжному ливню в осеннюю непогоду.
Кэрри хотел ответить, но прозвучал предупреждающий зуммер, и дверь приоткрылась. Он вошел в просторный подъезд и направился в квартиру Ричарда.
Человек, следовавший за ним, остановился на некотором отдалении от дома. Полагая, что визит может затянуться, он неторопливо вытащил сигарету и направился к небольшому скверу, расположенному по диагонали от дома. Не углубляясь в сквер, отыскал скамейку неподалеку от входа, с которой хорошо просматривался подъезд, и принялся разминать табак длинными гибкими пальцами.
Дверь распахнулась прежде, чем Питер успел нажать на дверной звонок. В проеме, облачившись в домашний халат, стоял Синклер. Питер слегка улыбнулся. В таком поведении не было ничего необычного – под халатом могли быть только стринги, – он нередко встречал любовника именно в таком виде, давая понять, что беседа не затянется и после распитой бутылки вина они перейдут к любимому делу. Немного смущало лишь лицо Ричарда, выглядевшее в этот раз несколько напряженным.
Впрочем, подобные перемены были в его характере: он мог отыскать причину для огорчений даже в своем любимом виски четырнадцатилетней выдержки.
– Можно пройти, Ричард? – спросил Питер, и, когда хозяин немного потеснился, он сказал, не сводя взгляда с его сумрачного лица: – Мне кажется, что ты сегодня не в духе. У тебя что-нибудь произошло?
Синклер демонстративно запахнул халат, спрятав на груди седеющие кустики волос. Питер скривился: это что-то новое! Впрочем, против такого поворота событий он совершенно не возражал. Сегодня пришлось изрядно попотеть, так что можно было и отдохнуть.
– Кое-что произошло.
Синклер прошел в комнату. Из-под халата торчали его короткие ноги, столь же волосатые, как и грудь. Питер невольно поморщился, испытав некоторое отвращение. Синклеру следовало бы следить за собой: кроме дорогих шампуней он должен использовать и острые лезвия.
Развернувшись, Синклер поймал брезгливый взгляд Питера и угрюмо произнес:
– Тебя что-то не устраивает в наших отношениях?
– Послушай, Ричард, ты меня не так понял, – попытался сгладить ситуацию Питер. Ссориться с любовником не входило в его планы: не хотелось бы терять стабильный источник дохода, причем весьма приличный. – Меня все устраивает.
– Садись, – кивнул Синклер на диван.
Питер расслабленно улыбнулся. Наконец-то! Питер знал, что последует после этой фразы: он вдруг почувствовал невероятное возбуждение, а ведь какую-то минуту назад он полагал, что восстановится только к середине следующего дня.
Он послушно сел, двинув ладонь навстречу, однако Ричард отчего-то не торопился.
– Ты ничего не хочешь мне сказать? – неожиданно спросил он.
Питер невольно нахмурился: подобного продолжения не предполагалось.
– Раньше ты мне не задавал подобных вопросов. Что-то произошло между нами? Объясни?
– Если ты настаиваешь… Кроме меня, у тебя есть кто-то еще.
Ах, вот оно что!
Лоб Питера покрылся неприятной холодной испариной. Чего он не терпел, так это разбирательств со своими любовниками. Если бы он знал, что его ожидает нечто подобное, так нашел бы повод, чтобы избежать сегодняшней встречи.
– Это неправда! Даже не знаю, кто тебе сказал подобную чушь!
– Неправда, говоришь?! – вскричал Ричард. – А с кем же я тебя тогда видел сегодня?
– Где?!
– Вы вместе выходили из его дома, а потом сели в «Бентли» и укатили куда-то развлекаться дальше. Может, ты мне станешь говорить, что ничего такого не было?
– Послушай, Ричард, – примирительно заговорил Питер, – давай разберемся без криков. Уверен, что мы поймем друг друга, как разумные люди. Ведь мы знакомы очень давно, нас с тобой многое связывает. Это совершенно не то, что ты думаешь. У нас с ним просто другие интересы.
– И какие же именно? Может быть, вы оба увлекаетесь нумизматикой? Или встречаетесь для того, чтобы обменяться коллекцией марок? А может быть, вы интересуетесь предметами старины? Только не надо мне врать, Питер! Не надо меня принимать за простака, ты пришел к нему только для того, чтобы приятно провести время!
– Ну, это уже слишком!
– Не надо строить из себя невинность, Питер, надо называть вещи своими именами!
– Ты даже не знаешь этого человека, чтобы так говорить о нем. Он совершенно не такой.
– Еще как знаю! Его зовут Чарльз Смит, скучающий аристократ, который ловит вот таких простаков, как ты. О его увлечениях знает весь высший свет! Сколько он тебе заплатил? Сто фунтов стерлингов? А может быть, двести? Неужели он все-таки расщедрился?