Книга Незнакомец под луной, страница 33. Автор книги Джуд Деверо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Незнакомец под луной»

Cтраница 33

– Так тебе ничего не обломилось? Еще бы, с таким нравом! Бережешь себя для Дэйва? Но на случай, если передумаешь, я знаю духи, которые вполне могут помочь…

Ким вошла в офис и закрыта дверь. Этим утром она не видела Трэвиса, поскольку тот уже уехал к Джо и оставил в кухне забавную записку насчет того, что ему не терпится научиться сверлить дыры в кирпиче.

«Им следовало выкладывать кирпичи торцами, в которых уже есть дыры», – добавил он. Читая это, Ким улыбалась.

Неплохо начинать день с улыбки. Но она хотела бы видеть Трэвиса…

Зазвонил мобильник. Высветился незнакомый номер.

– Пойдем вместе на ленч? Пожалуйста, – попросил Трэвис.

Куда девалось ее плохое настроение?

Она едва удержалась, чтобы не засыпать его вопросами:

– Когда? Как? Принести еду? Как насчет нескольких алмазов третьей степени чистоты?

– Как насчет «Дельмонико» года 1899?

– Прекрасно! Сейчас достану из чулана корсет!

– А сумеешь надеть его самостоятельно?

– Мне может понадобиться помощь, – призналась Ким, чувствуя, как сердце бьется уже в самом горле.

– Я бы рад вызываться тебе помочь, но в настоящее время представляю собой нечто вроде сиамского близнеца. Джо надежно приклеен ко мне. Можешь ли ты вынести ленч с нами обоими?

– Буду польщена, – заверила Ким. – Если там будет Джо, значит, идем в «Алс динер».

– Я видел это место и не уверен, что это то, что надо. Но Джо подчеркнул, что хочет пасту «аль денте» и брокколи на пару. И скатерть, и…

– Лиможский фарфор и серебро, – докончила Ким.

– Совершенно верно. Значит, встречаемся в фастфуде в полдень?

– Мои артерии ждут не дождутся.

Ким, широко улыбаясь, вернулась в магазин.

Карла, убиравшая на место поднос с браслетами, подняла глаза.

– То, что заставило тебя улыбаться, и вполовину не так здорово, как то, что случилось со мной.

– Вот как?

Ким глянула на поднос. Браслет, которым восхищался Трэвис, исчез, как и кольцо с большим розовым брильянтом.

– Выгодная продажа?

– Потрясающая! Мужчина купил подарок для матери. У него верный глаз, недаром купил лучшее, что было в магазине, едва оглядев товар. И…

– И что?

– Пригласил меня на свидание сегодня вечером.

– Как и половина мужчин, которые приходят сюда.

– Слизняки и ничтожества! И женатые лузеры! Такие классные, как он, хотят тебя!

Ким была в таком прекрасном настроении, что была готова выслушать даже Карлу.

Но тут открылась дверь и вошел очень красивый молодой человек. Чуть посветлее Трэвиса, он не имел такого пресыщенного вида, который часто появлялся у последнего, но все-таки мог считаться классным мужчиной. А костюм на нем, должно быть, стоил несколько тысяч.

Он глянул на Ким, кивнул в знак приветствия и подошел к Карле.

Стоя в стороне, Ким наблюдала за обоими. Какая несуразная пара! Хотя Ким не раз пыталась потолковать с Карлой насчет ее манеры одеваться, блузка девушки всегда была расстегнута на лишнюю пуговицу юбка – дюйма на два короче, чем полагалась, и, кроме того, она неизменно была в полной боевой раскраске. Мужчина выглядел так, словно только сейчас вышел из эксклюзивного клуба, тогда как Карла… что ж, ничего не скажешь, полное несоответствие.

– Пожалуй, возьму и жемчужные серьги, – сказал он бархатистым баритоном, глядя на Карлу так, будто хотел съесть.

– Сейчас, мистер Пендергаст, – пропела та.

– Я просил называть меня Расселом.

– Согласна, – кивнула Карла, но продолжала стоять на месте и смотреть на него.

Ким отошла за дальний прилавок и вынула лучшие серьги с жемчугом. Поскольку Рассел уже купил два дорогих украшения, пожалуй, это то, что ему понравится: в золотой раковине лежала жемчужина. Она положила серьги на прилавок и вклинилась между молодыми людьми, не сводившими друг с друга глаз.

Мужчина повернулся к ней. Почти черные глаза смотрели пристально. Испытующе. Словно он ее изучал. Не будь здесь Трэвиса, она бы обратила внимание на этого человека. Но сейчас приходилось профессионально улыбаться покупателю.

– Вы дизайнер? Кимберли Олдредж?

– Совершенно верно.

– Я Рассел Пендергаст. Проезжал через город и не знал, что здесь может быть магазин такого класса. Ваши изделия просто изысканны.

Голос и произношение говорили об очень хорошем образовании. Совсем как у Трэвиса.

Переминавшаяся позади Карла злобно сверлила глазами Ким, словно предупреждая, что если та попробует заигрывать с Расселом, прольется кровь.

– Где в этом городе можно пообедать? – спросил он.

– Я знаю несколько мест, – вмешалась Карла. – И освобожусь в час.

– Как насчет вас, мисс Олдредж? Когда у вас ленч?

Ким отступила. Каким бы соблазнительным ни было предложение, ей это ни к чему.

– Я встречаюсь в друзьями в местной закусочной. Но не стала рекомендовать бы ее приезжему. Простите, у меня дела.

Она вернулась в офис.

«Интересно, – подумала она, беря альбом и принимаясь за работу. – Может, стоит сделать несколько эскизов с раковинами? И представить идею „Нейман Маркус“, чтобы изготовить коллекцию на морские мотивы?»

Через час она ушла на ленч. Мистер Лейтон и Трэвис уже сидели в кабинке и пили холодный чай. Темные глаза Трэвиса зажглись при виде Ким. Та улыбнулась. Он встал, поцеловал ее в щеку и пропустил в кабинку.

– Что хочешь на ленч? – спросил он, кивнув в сторону Джо. – Старик не мог ждать, поэтому мы уже заказали.

– Эл знает, – беспечно ответила она и махнула рукой великану, хлопотавшему на кухне. Похоже, Трэвис и мистер Лейтон успели неплохо друг друга узнать.

– И ни одного поцелуя для меня? – спросил мистер Лейтон. – Теперь ты бережешь их исключительно для молодых парней?

– Прошу прощения! – весело отозвалась Ким и перегнулась через стол, чтобы поцеловать его в щеку Она не видела, что Трэвис беззастенчиво любуется красотой ее тела. И не видела, как мистер Лейтон окинул того взглядом, говорившим, что Трэвис у него в долгу.

– Чем вы занимались? – спросила она.

– Он – ничем. Я – всем, – вздохнул Трэвис.

Она оглядела Трэвиса. Грязная рубашка, висок припорошен опилками. Ким подняла руку и стряхнула опилки, понимая, что мистер Лейтон все это видит. Она поспешно отодвинулась.

– А у нас было волнующее утро.

– Все лучше, чем пилить доски и сколачивать табуретки на длинных ножках.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация