Клео устроилась на заднем сиденье автобуса, не обращая внимания на выхлопные газы.
– Он симпатичный, – продолжала Триш. – Жаль только, что это не имеет никакого будущего. Он европеец, богатый, эдакий плейбой с папочкой-миллионером. У него, наверное, куча девиц, – добавила она. – Эти ребята все такие.
– Да. – Клео вздохнула, чувствуя, как настроение мгновенно упало. Она понимала, что такой мужчина, как Тайлер, мог запросто иметь по девушке в каждом городе, но об этом почему-то совсем не думалось, пока он был рядом. Потому что он вел себя с ней так, словно она была его единственной девушкой, несмотря на чудовищные попытки Кэрол заигрывать с ним. Ему нравилось говорить с каждым членом их компании, но он был из тех людей, которые заставляют вас чувствовать, что для него существуете только вы. Конечно, это было очень приятно… – Но ведь это просто ради забавы, – сказала Клео и поймала себя на том, что лжет. До этого она никогда не лгала ей. Да и кому придет в голову лгать лучшей подруге, тем более что они столько пережили вместе? Но Триш посмеялась бы над ней, если бы она призналась, что больше не хочет никакого реванша. Она передумала. Теперь Клео хотела почувствовать его руки на своей талии, хотела, чтобы он обнял ее крепко-крепко и его дыхание коснулось ее кожи. Бывает же такое!
На следующее утро на своем месте в ресепшен Клео обнаружила конверт с пометкой «лично». Еще один экстравагантный поступок Тайлера. Забавно, его почерк вовсе не похож на почерк тирана. Разве что речь могла идти о властности, если бы надо было охарактеризовать человека, написавшего это короткое послание.
Для столь разговорчивого мужчины Тайлер был на удивление краток.
«Как насчет второго свидания? Куда бы вы хотели пойти? Нет ли у вас желания проехаться на резвой лошадке?»
На какой-то момент Клео представила Тайлера Рота в сапогах со шпорами, готового к верховой езде, и улыбнулась. Затем постаралась вернуться в сегодняшний день. Надо держать себя в руках!
– Как-то странно, – заметил Стэн, один из администраторов отеля, дежуривший вместе с Клео по ночам. – Вне всяких сомнений, мистер Рот оставил это для тебя, потому что он сказал: «Для Клео». Но на конверте написано «Клео Мелли», а не «Мейлин».
– И ты поправил его? – испугалась Клео.
– Да зачем? – отмахнулся Стэн. – Он так спешил. Встречался за завтраком с какой-то особой, черт побери, настоящая красотка! – добавил он.
– Красотка? – слишком заинтересованно переспросила Клео.
Стэн, занятый мыслями о дежурстве, кивнул.
– Везет некоторым, – вздохнул он.
Следующие полтора часа эта «красотка» не выходила у Клео из головы. Интересно, что представляет собой особа, которую Стэн охарактеризовал таким словом? Элегантная дама или, напротив, похожа на девушку, поджидающую клиентов у дверей отеля?
Этот вопрос мучил ее. Ей хотелось думать, что Стэн имел в виду второе.
«Работай, Клео, – говорила она себе. – Работай».
Но, увы, она никак не могла сосредоточиться на проблеме мужчины из номера 172, который настаивал, что он не брал ничего из мини-бара, в то время как горничная утверждала, что он взял две бутылки виски, три водки и плитку шоколада «Таблерон».
Клео работала сегодня с Норой, Пейдж и симпатичным итальянцем по имени Неро. Она разобралась наконец, с Мистером Лжецом из номера 172 и повернулась к Пейдж.
– Я отлучусь на секундочку в туалет? – шепнула Клео и исчезла. Она заглянула в туалет. Бросила взгляд на свое раскрасневшееся лицо и затем прошла в ресторан, где был сервирован завтрак. Была только половина восьмого, но главные бизнес-клиенты уже или покинули ресторан, или заканчивали завтрак. Гости, останавливающиеся в «Макартуре» не по делу, только начинали спускаться сюда, их неофициальная одежда резко контрастировала со строгими деловыми костюмами мужчин и женщин, которые спешили на всевозможные деловые встречи и у которых не было времени рассиживаться за кофе с датскими пирожными.
Клео старалась сделать вид, будто она заглянула сюда по делу, а вовсе не выслеживала этого проклятого Тайлера Рота. Она оглядела огромный зал, словно искала кого-то из гостей, чтобы передать срочное сообщение. Он сидел за одним из столиков. Ларри Макензи не было с ним. Зато рядом с Тайлером сидела женщина, которую действительно можно было назвать красоткой. Отлично причесанная. Одетая в черное. Ее темно-каштановые волосы были такими блестящими, что легко можно было представить, как она говорит: «Нет, нет, мне не нужен бальзам. Благодарю вас». Вспыхнув от негодования, Клео быстро покинула ресторан. Как он посмел?! Едва ли эта дама пришла, чтобы позавтракать, скорее, она сама завтрак!
– Что-то случилось? – с беспокойством шепнула Пейдж, когда Клео вернулась на свое место.
– Нет, все в порядке.
Пейдж понимающе кивнула.
– Расскажешь в перерыве, – сказала она.
К моменту появления Тайлера Клео пребывала в ужасном настроении. Все в семье Мейлинов знали, что когда глаза Клео блестели, а вместо обычной улыбки появлялась растягивающая губы усмешка, лучше было держаться подальше от нее.
Тайлеру Роту, естественно, это не было известно.
– Привет, – сказал он, чуть ли не ложась на стойку и обволакивая Клео сексуально-ленивым взглядом, от которого прошлой ночью она готова была растаять. Но сейчас – ни за что… Клео была тверда, как гранит.
– Хэлло, – холодно отозвалась она.
Тайлер тут же уловил перемену в ее настроении.
– Встала не с той ноги? – спросил он, придвигаясь еще ближе.
Клео вспомнила, как он любезничал с Кэрол в пабе и как завтракал только что с похожей красоткой, разве что с волосами другого цвета. У него, наверное, в каждом городе мира есть девушка, а может, и не одна.
– Не мешайте работать, – сказала она, не отрывая глаз от экрана компьютера.
– Что с тобой, Клео? – удивился Талер, незаметно и абсолютно естественно переходя на ты.
– Сегодня у меня намечается деловой ленч, – пояснила она, не поднимая глаз, – и я хочу пойти домой, чтобы привести себя в порядок – волосы, макияж, ну и маникюр, конечно, надо же соответствовать, правда?
Ах, вот оно что! Он все понял.
– Так у тебя сыщики по всему отелю?
– Не сыщики, а друзья, они рассказывают мне все. Например, как один мужчина, который… м-м-м… проявлял интерес ко мне, вдруг пригласил на завтрак другую женщину.
– Понятно, – сказал Тайлер. – И ты веришь сплетникам?
– Это не сплетни.
– А если я скажу тебе, что эта женщина трансвестит, ты перестанешь злиться? – поинтересовался он.
– Она… трансвестит? – ошарашенно переспросила Клео. – Женщина, с которой ты завтракал?.. – Она немножко смягчилась. Вряд ли Тайлер мог испытывать романтический интерес к этой красотке. – Так она действительно трансвестит? – не могла успокоиться Клео.