— Расскажи нам о новом сценарии, над которым ты сейчас работаешь, — застенчиво спросила Лиззи. — Чей это был заказ, Спилберга или Копполы?
Тара, не сдержавшись, рассмеялась:
— Вот уж воистину: где не может быть секретов, так это здесь!
Ответил Томми. Когда дело пахло скандалом, в нем просыпался нюх хорошей охотничьей собаки.
— Вовсе нет. Мы лишь знаем, кто спал с доктором Джеком, пока его супруга ездила в лондонскую клинику. Еще мы знаем, какая из нимфеток встречалась со своим боссом, между прочим, женщиной.
— Томми, а ты, случайно, не ошибся местом работы? — язвительно спросила Тара. — Это «Национальный госпиталь», а не «Национальное бюро расследований».
Сценаристы рассмеялись.
Ральф сказал, что минут через десять они займут столик в пабе и будут ждать ее. Там Тара и расскажет им о своей будущей работе.
Все еще улыбаясь, Тара направилась в офис сценаристов, чтобы позвонить домой. Звонок принял автоответчик. «Наверное, Финн еще не вернулся», — подумала она и позвонила ему на мобильный. Ей ответил другой автоответчик.
— Привет, Финн, — сказала Тара. — Я заскочу ненадолго в паб с Аароном и коллегами. Постараюсь не задерживаться. Пока.
Ей невольно вспомнились времена, когда она еще не знала Финна. Тогда она частенько задерживалась с коллегами в пабе. Сидели порой за полночь, а тот, кто торопился домой, рисковал прослыть некомпанейским человеком. Коллеги считали, что любовь и брак совершенно отняли ее, Тару, у их компании, и это мнение не было для нее секретом. А прежде она была душой компании. Именно Тара предложила наливать штрафную рюмку текилы опоздавшим. Когда она импровизировала на танцполе, многие предпочитали смотреть на нее, а не танцевать. Но вот с ее свадьбы прошло девять месяцев. С тех пор не было больше ни штрафных с текилой, ни других шалостей. Причиной тому, и об этом знали все, был Финн. Ральф частенько шутил на тему сходства Финна с Брэдом Питтом и при каждом удобном случае спрашивал, как поживает ее муж.
Привыкшая к шуткам Ральфа Тара знала, что он больше лаял, чем кусал, и потому частенько их просто не замечала. Природа не обделила ее интуицией, и она понимала, что все придирки Ральфа порождались банальной завистью. «Должно быть, мы действительно выглядим идеальной парой, раз он так острит», — думала Тара.
Но она-то знала, что не все идеально в их отношениях. Чтобы не замечать печальных мыслей, которые приходили ей в голову, она научилась прикрываться маской. Красила губы алой помадой и постоянно поправляла их, даже не заглядывая в зеркало. По мнению Тары, яркий макияж делал ее лицо более оживленным и не таким несчастным. Оставив портфель в машине, Тара прошла к местному пабу, где ее уже ждали. Посетители таких заведений делились на две большие группы. Ближе к выходу предпочитали располагаться актеры. Они были настолько не похожи на своих персонажей из сериалов, что Тара, проработавшая на телевидении много лет, искренне удивлялась тому, как они могли настолько перевоплощаться. Вот сидела женщина, которая играет медсестру Мо. Зная ее только на экране, Тара никогда не узнала бы ее в жизни. Мо одевалась в строгую, застегнутую до ворота униформу. В жизни же актриса не стягивала узлом свои светлые волосы и носила довольно смелые юбки.
Узнав Тару, актеры кивнули. Тара прошла дальше к столику сценаристов.
— Мы решили, что утопим Теодору, — сообщил Томми.
Усмехнувшись с сожалением, Тара ответила:
— Ну, пока я не напишу об этом, вы не…
— Пить будешь? — перебила ее Лиззи.
— Минералку, — ответила Тара.
— Бери лучше что-нибудь покрепче, а домой поедешь на такси, — принялся убеждать ее Томми. — Расслабься немного.
Тара в ответ лишь покачала головой и взяла стакан с минералкой.
— Давай к делу, — заговорила Лиззи, подтаскивая свой табурет поближе, чтобы можно было разговаривать вполголоса. — О чем будет фильм?
— Это вопрос конфиденциальный, то есть не для всех, — с усмешкой произнесла Тара. — Так что не болтай много. А если серьезно, то меня лишь попросили посмотреть сценарий и подправить. И все. Откуда ты узнала об этом?
— Сейчас расскажу, — с усмешкой ответила Лиззи.
По пути домой Тара еще зашла в супермаркет и вернулась домой только в девять. Поднявшись, она обнаружила, что дома никого нет.
— Финн! — крикнула она в темноту комнат.
Опустив портфель и сумку с продуктами возле столика в прихожей, она стала снимать пальто.
Тара не стала звать мужа дважды. «Должно быть, он еще не пришел», — решила она и прошла на кухню. Она ужасно проголодалась и задумала сварить макароны.
Пока готовился ее нехитрый ужин, Тара быстро переоделась и включила телевизор. Она привыкла ужинать под какой-нибудь сериал.
Приправив макароны соусом, Тара положила на тарелку добрую половину содержимого кастрюли и пошла с тарелкой в гостиную.
Вечерние новости уже почти закончились, когда в прихожей загорелся свет. Это вернулся Финн. Во сколько бы он ни возвращался домой, ему удивительным образом удавалось бесшумно открывать дверь. У Тары даже зародилось подозрение, что он потихоньку тренируется, когда ее нет дома. А как иначе объяснить, что полусонный, а иногда и сильно пьяный, он легко находил замочную скважину и вставлял туда ключ? Тара не уставала восхищаться Финном.
— Дорогая, привет, — позвал он из прихожей. — Ты дома?
Его голос звучал беззаботно и немного устало. Впрочем, как и полагалось после трудного рабочего дня. Но Таре не требовалось даже смотреть на мужа, чтобы понять, выпивал он или нет. Сегодня он тоже был немного навеселе. Тара и раньше была убеждена, что такая работа в конце концов превратит его в алкоголика, и чувствовала, что мужа следует остановить.
— Привет, — сказал Финн, появляясь в дверях. Он выглядел безупречно, его галстук был аккуратно повязан, на костюме ни складочки. Это было для Тары непостижимо. Когда выпивала она, то ни о какой аккуратности говорить даже не приходилось.
— Я немного опоздал. Работа. Ты уже поела?
С этими словами Финн наклонился к Таре и коснулся губами ее щеки. Она сразу уловила столь знакомый ей сладковатый запах алкоголя.
— Я тоже перекусил цыпленком и чипсами, — сказал Финн.
— Но почему ты мне не сказал, что задержишься сегодня вечером?
На его лице появилось выражение вины.
— Я был занят, а когда получил твое сообщение, говорить о том, что сам задержусь, уже не имело смысла.
— Ну хорошо, сейчас не имело, — признала она. — Но в другие разы, когда я прихожу рано… Или ты женился на своей проклятой работе?
— О, дорогая, — произнес Финн, плюхаясь на диванчик рядом с ней и почти искренне прижимаясь головой к плечу. — Давай попробуем понять друг друга. — Он явно подлизывался. — Ты же знаешь, какие трудные времена настали. Что сейчас происходит в компаниях! Мы не справляемся с планами, и мне приходится много помогать начальнику. Дерри достаются все шишки, и я не могу подвести.