Книга Бамбук в снегу, страница 27. Автор книги Кира Буренина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бамбук в снегу»

Cтраница 27

– Ну а фильм-то о чем?

– Ловкий и умелый спецназовец – Джеки Чан – переводится в полицию, получает первое задание. В это же время приходит уведомление о зачислении его во флот – а это мечта всей его жизни. И все бы шло замечательно, если бы не брат главного героя – тридцатилетний аутист Денни с сознанием десятилетнего ребенка. Не случайно все его друзья – дети, которые зачастую подбивают бедолагу на различные проказы, из которых вызволять неразумное дитя приходится брату-полицейскому. Череда обстоятельств привела к тому, что Денни стал соучастником ограбления ювелирного магазина, попал в заложники к банде. И брат-полицейский, чтобы спасти его, нарушает все мыслимые и немыслимые законы и предписания, выступая против полиции и банды одновременно. Финал – всю вину герой Джеки Чана берет на себя и отправляется в тюрьму. Сидеть придется ему долго, и вот в камере, во время работ, в тюремной столовой видятся ему то море, по которому так и не удалось пройтись на красивом корабле, то брат, о котором заботятся его оставшиеся на воле друзья и любимая девушка. И это очень сильный момент – за кадром звучит нежный голос певицы, и мы видим лицо Джеки Чана – его выразительные глаза. Никаких монологов и диалогов. Только лицо и взгляд: то рассеянный, то просто мертвый – глаза человека, у которого отняли все… Это берет за душу, слезы подступают. Таких сцен в дальнейшем у Джеки Чана практически не было, и его актерское дарование больше в таком амплуа не проявлялось. А жаль! Это самый сильный эмоциональный фильм, снятый в расцвете карьеры артиста в 1985 году. У нас в стране, понятное дело, мы смогли увидеть этот фильм в эпоху первых видеосалонов, но скорее всего, заглатывая видеопродукцию с Запада, пропустили его в пользу роскошных боевых сцен из «Полицейских историй». Лично я считаю, что создатели фильма «Человек дождя» просто умыкнули сюжет у гонконгского режиссера.

– Надо посмотреть! – воскликнул Чарли. – Я совершенно не помню этого фильма. «Человек дождя» прекрасно помню, а этот фильм прошел мимо меня. О детях-аутистах, кстати, недавно был снят китайский фильм «Рай океана».

– В котором блеснул другой мастер боевых искусств китайского кинематографа Джет Ли. Ты его имеешь в виду? – осведомилась Анна.

– Да. Я не предполагал, что Джет Ли способен сыграть так глубоко и проникновенно. Но ты права – Джеки Чана киноведы запомнят только за его экшн-фильмы, как бы ни хотелось ему пожать лавры драматического актера… – Он взглянул на часы: – Кажется, подъезжаем.

– Этот роскошный лимузин подвезет нас прямо к ресторану?

– К сожалению, нет. Мы остановимся недалеко от ресторана. А вечером на том же месте грузовичок нас будет ждать, чтобы отвезти назад.

– Во сколько?

– В половине десятого. Завтра рано вставать.

– Я не возражаю. Интересно, что такого ты сказал Пелетье, что он отпустил нас?

– Ничего особенного. Давай я помогу тебе сойти.

Чарли спрыгнул на асфальт, Анна наклонилась, обняла его за плечи, и он легко перенес ее, словно бы она весила не больше пушинки.

– Извини, – пробормотала она.

– За что?

– За таскание тяжестей, я не самая худенькая женщина на свете.

– Для меня – ты легкая ноша.

Она развязала платок и накинула его на плечи как тогда, в Париже.

В глазах Чарли зажглись искры восхищения. Но он промолчал.

– Нам далеко идти? – осведомилась Анна и улыбнулась ему такой теплой улыбкой, что у него затрепетало где-то за грудиной.

– Нет, – пробормотал он, – а почему ты так улыбаешься?

– Ты знаешь, я чувствую себя школьницей, сбежавшей с уроков. Только сейчас я поняла, как устала. И вдруг – свобода! Такая радость!

– Понятно, – он улыбнулся ей в ответ.

Она огляделась:

– Мда, Чаньджоу – не самый красивый город в Китае. Ты посмотри, дома всех стилей. И древние лачуги, и «советский ампир», и панельные коробки восьмидесятых… Вон здание с претензией на небоскреб новой эпохи… А движение на дорогах – ужасное. Я это давно приметила. Как люди могут так ездить? Это же верный способ распрощаться с жизнью…

– К счастью, дорогу нам переходить не надо, идем прямо и вперед.

– Веди меня, мой рыцарь!

Чарли рассмеялся. Эта женщина творила с ним что-то невероятное. Кровь прилила к его лицу, и кожа приобрела бронзовый оттенок. Необычный оттенок, ведь смуглые люди редко столь заметно краснеют.

– Я взял на себя смелость пригласить тебя в ресторан «Лепесток сливы». Мы на западе, поэтому кухня здесь сычуаньская. Но я выбрал именно это место, так как здесь есть блюда европейской кухни, если тебе не захочется китайской еды. Но я рекомендую попробовать китайскую кухню, это проверенное заведение, здесь все свежее и вкусное и не такое традиционно сычуаньское, что ли…


Они подошли к зданию, отделанному в псевдостаринном китайском стиле. У входа их встретил низенький толстый мужчина и, кланяясь, провел за столик.

– Это обед dim sum, – продолжил пояснять Чарли. – Само название dim sum означает «легкий толчок сердца» и представляет собой чудесную форму трапезы. Вместо того чтобы заказывать блюда по меню, ты просто сидишь за столиком и следишь за проезжающими мимо серебристыми тележками, уставленными небольшими тарелками: клецки, пирожки, сладкие булочки, горшочки с разнообразными деликатесами. Если тебе что-то понравится, просто укажи на блюдо пальцем, и его тут же поставят перед тобой. Повторять можно сколько хочешь.

– Ой, как здорово! Я слышала о таких обедах, но еще не пробовала. И как предусмотрительно – на столе лежат столовые приборы. Никак не могу научиться есть палочками…

– Рекомендую попробовать салат с побегами бамбука. Сейчас осень, поэтому это блюдо считается деликатесом. Еще обязательно попробуй пельмени с разными начинками. Свинину в горшочке с рисом. И десерты. Они здесь очень вкусные.


Когда первый голод был утолен, Чарли откинулся на спинку стула и осмотрелся.

– Видно, дела у владельца идут неплохо, но не настолько, чтобы подремонтировать зал.

Анна тоже огляделась вокруг.

– По-моему, все очень симпатично. Но тебе виднее, у тебя же свои закусочные. А как они называются?

– Это целая сеть закусочных. А называются просто «Золотой лотос». Ведь корни и семечки лотоса очень вкусны и полезны. Кроме того, золотой лотос – символ достатка и долголетия.

– А что тогда означает слива?

– Смотря что хозяин имел в виду, когда так называл свой ресторан. В китайской символике цветы сливы мейхуа – символ нового года. Ее лепестки означают нежность цветения и умирания в расцвете. Ее цветущие побеги – олицетворение стойкости и жизненной сущности.

– Как поэтично! Только какое отношение это имеет к ресторану?

– Китайские названия и символы часто спрятаны один в другой, как… ну вот как ваши русские матрешки. Видишь, я о России кое-что знаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация