– Передайте всей команде нашу самую горячую благодарность, – попросила Сэра. – И, пожалуйста, верните капитану Грандеру его штаны.
Дак громко прыснул. И пихнул локтем Рика.
– Штаны! Квадратные штаны, усек? Нет, ты понял?
– Нет.
– Да мультик такой про…
– Нет.
– Да про разных морских чудиков, которые…
– НЕТ.
– Ладно-ладно, как скажете. Не обижайтесь, ребята, но вы все-таки жуткие зануды!
Рик пропустил эти слова мимо ушей и посмотрел на миссис Бисон.
– Знаете, меня с самого нашего прибытия беспокоит одна мысль, – признался он. – Это касается сарая в поле, возле вашего дома. Скажите, в нем есть потайной люк?
– А ты, я гляжу, смышленый парнишка! – рассмеялась подлинная миссис Бисон. – Конечно, есть! Там оборудован один из моих тайников.
– Знаете, – сказал Рик, – когда мы прятались в вашем сарае, то увидели, что там пол шевелится. Наверное, там кто-то прятался.
– Ах, ну конечно! Перед тем как меня схватили, я успела сказать беглецу, прятавшемуся у меня, взять фонарь и бежать из дома в сарай. Я словно почувствовала, что оставаться в доме ему больше не безопасно. Какое счастье, что он успел меня послушаться! Ничего, как только вернусь, сразу проведаю его. Спасибо, что сказал.
– Нет, ну какие же мы умники! – восхитился Дак. – Это по-нашему: сбежать из безопасного убежища прямиком в западню!
– Это точно, – вздохнула Сэра. – Кстати, о западне… Миссис Бисон, приношу свои извинения за лужи липкой газировки, которые вы найдете в вашем погребе. Простите, но это была наша единственная возможность сбежать.
– Не волнуйтесь, милые, – сказала миссис Бисон с растерянной улыбкой, видимо, так и не поняв, о чем говорит эта странная девочка. – Ваше спасение стоило любых жертв! Я до конца жизни буду гордиться тем, что вы останавливались в моем доме, пусть и при таких ужасных обстоятельствах.
Сэра растроганно протянула ей руку.
– Ну что, по рукам?
Но миссис Бисон сжала кулак и легонько стукнула ее по расставленной пятерне.
– Вот так по-нашему! – рассмеялась она.
38
Взгляд вперед
Трое путешественников во времени решили немного поболтать друг с другом, прежде чем очертя голову отправиться на новое задание. Они уютно устроились в траве на лугу, подставив головы и плечи теплому декабрьскому солнышку.
– Этот Перелом оказался очень тяжелым, причем не в том смысле, к какому мы привыкли, – тихо вздохнула Сэра. Она посмотрела на Рика. – Особенно для тебя. Ты не жалеешь, что мы вообще здесь очутились?
Рик запустил пальцы в высокую желтую траву, потянул. Задумчиво пожевал травинку.
– Сначала я возненавидел это место. Это время. Я и сейчас их ненавижу, но знаешь что? Для меня было невероятно важно своими глазами увидеть, как сильно эти аболиционисты… преданы своей идее, ты понимаешь? – Он помолчал, подбирая слова. – Преданы не только делу Историков, а чему-то гораздо большему – делу человечности, доброты. Это дает силы… то есть помогает понять, что по-настоящему важно.
Дак горячо закивал.
– Ага! Для меня эти люди стали примером, я хочу быть похожим на них в нашей работе.
– Я тоже, – согласилась Сэра. – До чего же хочется узнать, каких перемен им удалось добиться в жизни и истории!
– Разве ты не увидела кусочек будущего во время путешествия с этой черногубой и каменноликой Ильзой? – удивился Дак.
– Да, кстати, куда вы с ней попали? – спросил Рик.
Лицо Сэры посерело. Она опустила глаза в землю.
– Да так… н-никуда. Я… я запрограммировала Кольцо перенести нас на пять секунд в будущее, так что мы в темпе сгоняли туда-обратно и ничего толком не увидели. Мне просто хотелось выиграть для вас время, вот и все.
Дак широко улыбнулся.
– Слушай, но тогда получается, что ты не использовала свою возможность! Может, попробуем вместе совершить путешествие в будущее?
Сэра прикусила губу.
– Даже не знаю, Дак. Кольцо бесконечности – это не игрушка.
– Давайте попробуем! – с неожиданной горячностью поддержал Рик. – Всего один раз, пожалуйста! Мне очень хочется узнать, как там у них дела. – Он прерывисто вздохнул. – Хоть одним глазком взглянуть, каким вырос Джеймс.
Дак повернулся к Сэре.
– Теперь ты не посмеешь сказать нет!
Сэра покорно пожала плечами.
– Сдаюсь. Давайте посмотрим, только очень быстро.
– Да! – заорал Дак.
– Послушай, Дак, – торопливо заговорил Рик. – Я уже говорил Сэре, но ты тоже должен знать. Если со мной… короче, если во время этого путешествия со мной что-нибудь случится… неважно что… то вы просто делайте, что должны делать, ладно?
Дак наморщил лоб.
– В честь чего такой похоронный тон? Что случилось?
– Это твои Отголоски? – тихо спросила Сэра.
– Н-ну да, – кивнул Рик. – Я надеюсь, они прекратятся, как только Кисси доберется до Канады. Просто сейчас я довольно странно себя чувствую, не обращайте внимания.
– Да я никогда не обращаю! – заверил Дак и для пущей убедительности ткнул Рика кулаком.
Рик медленно повернул к нему голову и вскинул бровь.
– Дитя, я на тридцать фунтов тяжелее тебя, поэтому запросто отшлепаю тебя, если будешь нарываться. Короче, не делай этого.
Сэра с усталым вздохом растянулась на траве и вытащила Кольцо, но тут к ним подошел Томас Гаррет.
– Я лишь хотел попрощаться, друзья мои. Спасибо за все, я был счастлив познакомиться с вами, – искренне сказал он. – Могу я спросить, куда вы направляетесь теперь? Или это секрет?
– Нет никаких секретов! – ответил Дак. – Мы хотим сгонять на несколько лет вперед, взглянуть, как дела у наших друзей.
– Мистер Смит и мистер Джонс, у вас есть какие-то особые пожелания? – спросила Сэра, приготовившись ввести координаты.
– Если никто не против, – встрепенулся Рик, – то у меня есть одна мысль. – Он вытащил из кармана смятый листок бумаги и протянул его Сэре. – Дом Гарриет Табмен в Оберне, штат Нью-Йорк.
Дак одобрительно кивнул.
– Отличная мысль. А год давайте выберем, скажем, 1875, нет возражений? К этому времени кхе-кхе… война йетинадцатого года уже закончится, если вы понимаете о чем я. – Он бешено завращал глазами. – А день любой, абсолютно.
– Как насчет 4 июля? – предложил Рик.
– Лучше не бывает! – просиял Дак.
Сэра приступила к расчетам.
– Готово, – объявила она еще через какое-то время.