Книга Убийцы смерти, страница 41. Автор книги Джеймс Роллинс, Грант Блэквуд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Убийцы смерти»

Cтраница 41

— Кейн, — прошептал Такер, — подойди сюда.

Овчарка перебралась через бесчувственные тела Буколова и его дочери.

Пошарив рукой, Уэйн нащупал защелку ремня безопасности. Отстегнувшись, как можно бесшумнее опустился в ледяную воду. Присоединившись к нему, Кейн ткнулся мордой в щеку и встревоженно лизнул его языком.

«Вот он какой, мой мальчик».

К счастью, овчарка, похоже, не пострадала, если не считать ссадины над правым глазом длиной в дюйм.

— ВЫЙТИ, — приказал Такер, подталкивая Кейна к опущенному стеклу в водительской двери. — СПРЯТАТЬСЯ И УКРЫТЬСЯ.

Протиснувшись наружу, Кейн исчез в высокой траве, покрывавшей погруженный в тень склон канавы. Такер выбрался следом и, распластавшись на земле, пополз по грязи и траве, приподнимаясь на локтях. Продвинувшись футов десять по следу, оставленному овчаркой на склоне, он уткнулся ей в зад.

Кейн остановился, застыв неподвижно. Наверное, у него были на то веские основания. Последовав примеру собаки, Такер тоже остановился и прислушался.

Голоса, говорящие по-русски.

Два или три человека, находящиеся слева, чуть дальше вдоль канавы.

— МЕСТО, — беззвучно шепнул Кейну Такер.

Сам он перекатился вправо — один, два, три оборота. После чего сполз боком в канаву, укрываясь за опрокинутым «Патриотом».

Трое мужчин в гражданской одежде спустились по пологому склону вниз, направляясь к лежащему на крыше внедорожнику. Все трое были вооружены компактными пистолет-пулеметами «ПП-19» «Бизон».

Такер затаился, лихорадочно соображая. Ему не давало покоя какое-то смутное предчувствие. Тут что-то не так.

«Три человека, — наконец сообразил он. — Оперативники всегда действуют парами, то есть должен быть…»

Он бросил еще один взгляд — вверх, в сторону дороги.

Внезапно из-за гребня появился четвертый мужчина, держа под прицелом своего «бизона» перевернутую машину.

Такер успел спрятаться, прежде чем его заметили. Если бы четвертый мужчина появился всего на несколько секунд раньше, он заметил бы, как человек и собака выбираются из «Патриота».

Чертовское везение — однако нельзя было полагаться на то, что так будет продолжаться и впредь. Рассчитывать нужно на мастерство и опыт.

Спустившись по склону до уровня воды, Такер высунул из-за машины руки, надеясь на то, что тени скроют его сигнал Кейну. Он накрыл кулак ладонью, затем оттопырил указательный палец и ткнул им вправо.

«ПРОДОЛЖАТЬ ПРЯТАТЬСЯ… ПОЛЗТИ ВПРАВО».

Такер надеялся на то, что Кейн следит за ним, уверенный в том, что зоркие глаза овчарки без труда и в полумраке разберут сигнал. Сейчас он мог поддерживать связь со своим напарником только таким образом, поскольку Кейн был без служебного жилета.

Отдав команду, Такер переместился к другому концу бампера, наиболее удаленному от четвертого человека на дороге. Погрузившись в воду, он распластался на дне канавы. Глубина здесь была всего полтора фута. Уэйн постарался полностью скрыться под водой. Его пальцы вцепились в растущую на дне траву, помогая бороться с плавучестью тела. Отдавшись слабому течению, он медленно поплыл прочь от машины. Поскольку утреннее солнце еще только поднялось над горизонтом, канава с отлогими склонами оставалась погружена в глубокую тень, которая, хотелось верить Такеру, скрывает его передвижения. Он молил бога о том, чтобы все внимание четвертого человека с «бизоном» оставалось приковано к опрокинутой машине. И все же ждал, что ему в спину в любое мгновение вонзится смертоносный свинец.

Но все было тихо. Такер пересек канаву наискосок, оказавшись на той же стороне, что и Кейн и стрелок с пистолетом-пулеметом. Приблизившись к откосу, он перевернулся в воде на спину и заморгал, освобождая глаза от липкой грязи.

Поскольку сама канава и ее крутые склоны слегка изгибались, стрелка́ на дороге теперь больше не было видно. Неподалеку едва различимо шевелилась трава, выдавая чье-то передвижение.

Уловка хозяина не обманула Кейна. Скрываясь в высокой траве и густой тени, овчарка проследила за Такером.

Подобно выбирающемуся на берег тюленю, Такер выполз из воды в ледяную грязь. Кейн присоединился к нему. Вдвоем они стали подниматься вверх по откосу, двигаясь как можно бесшумнее, стараясь держаться в самой высокой траве. Уэйн услышал, как трое остальных нападавших подошли к перевернутому «Патриоту» и громко заговорили между собой.

Время поджимало.

Поднявшись наконец до самого верха, Такер осторожно выглянул из-за гребня и увидел слева от себя стрелка, чье внимание по-прежнему было приковано к внедорожнику.

Нырнув назад, Такер шепнул Кейну на ухо:

— СБОКУ, УКРЫТИЕ, ТИХО СБЛИЗИТЬСЯ, ВЗЯТЬ.

Он повторил еще раз сложную последовательность команд.

Мало того, что память Кейна хранила впечатляющий лексикон; овчарка обладала поразительной способностью связывать действия вместе. В данном случае Кейну предстояло пересечь дорогу, найти укрытие, сблизиться с целью — и атаковать.

— Все понял, приятель? — спросил Такер.

Кейн ткнулся мордой ему в нос. В его черных глазах веселыми искорками блеснул ответ: «Конечно, понял, глупая твоя голова».

— Ну, тогда пошел!


Кейн мягко ступает лапами по холодному асфальту. Перебежав через шоссе, он протискивается сквозь густой кустарник, заиндевевший на морозе. Он движется осторожно, чтобы не шуршать пожухлой травой и ветками. Грязь местами затянута льдом, и Кейн сначала передвигается медленно, ощупывая землю каждой лапой.

Постепенно у него крепнет уверенность, и он бежит быстрее.

Со стороны шоссе дует ветерок, приносящий запах напарника — такой же знакомый, как и его собственный. Этот запах дарит тепло, счастье и удовлетворение.

Кейн также улавливает впереди слабый запах добычи: неприятную горечь немытого человеческого тела, терпкий привкус оружейной стали и зловоние несвежего дыхания изо рта. Он вслушивается чуткими ушами в малейшие движения: шорох ботинок по асфальту, скрип кожаного ремня, хриплый вдох.

Укрываясь в кустарнике, пес движется вдоль шоссе, петляя среди теней.

Наконец Кейн поравнялся со своей целью. Он ложится на брюхо и ползет к краю дороги, наблюдая за врагом. Тот стоит к нему спиной, но то и дело оборачивается и смотрит по сторонам, в том числе и туда, где прячется Кейн.

Опасность.

Однако у него в ушах горят слова команды.

Он должен атаковать.

Кейн подбирает под себя задние лапы для лучшего упора, напрягает мышцы, готовясь к броску. Дожидается подходящего момента…

…и тут какое-то движение слева.

Его напарник выходит из укрытия на обочину шоссе. Он движется неправильно, шатается, спотыкается. Кейн понимает, что это обман, притворство. Он замечает на бедре у напарника блеск стали, там, где ее не видит враг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация