— Не откажусь. — Я решил, что вряд ли меня станут травить или подсовывать какой-то наркотик.
— Элерийское. Мое любимое. — Давид принес бокалы и заранее открытую бутылку вина, взяв их со стоящего в углу столика. — Надеюсь, вы оцените его по достоинству.
— Я не великий ценитель вин, но постараюсь.
— Оно на самом деле великолепно. — Риттершанц налил красную жидкость в бокалы и поставил один из них передо мной. — Думаю, наслаждаясь таким вином, вы не станете сильно обижаться на меня за то, что я вынужден упомянуть еще об одном дополнении к нашей сделке.
— Что на этот раз? — Я отхлебнул из бокала, старательно демонстрируя внешнее спокойствие.
— Видите ли, Ла Абель… Такие обширные земли никогда не передаются просто так. Нас бы не поняли ни семьи Домов Весов и Крылатого Меча, ни прочие аристократы. Поэтому мы с отцом решили найти подходящий повод. А чтобы вы не считали поиск такого повода попыткой давления, мы решили сделать его как можно более выгодным для вас.
— И что же это за повод?
— Свадьба, Ла Абель. Я от имени всей императорской семьи предлагаю вам в жены свою сестру Ла Лидию Риттершанц. Земли, договор о передаче которых мы сейчас подпишем, будут считаться приданым с нашей стороны. Ваши родственники и некоторые другие представители Дома Крылатого Меча уже в курсе и возражений иметь не будут.
— А если возражения есть у меня?
— Откуда, Ла Абель? — Давид вздернул брови, демонстрируя удивление. — Невесты у вас нет. Подходящей по статусу кандидатки на ее роль — тоже. Разве что вас чем-то не устраивает моя сестра… Но это маловероятно. Она привлекательна, умна и прекрасно воспитана. Некоторые злопыхатели, правда, утверждают, что она слишком свободолюбива и грезит о власти. Вот только стоит ли обращать внимание на их высказывания?
Я проглотил оставшееся во рту вино и расслабил пальцы, слишком сильно стиснувшие ножку бокала. Риттершанц откровенно издевался надо мной, лишь внешне оставаясь в рамках приличий.
Наследник императора явно ждал моего отказа. Сейчас, по прошествии трех суток со времени инцидента с налетом на склад, когда запрещенное оружие спокойно лежало в подвале моего дома, мне нечего было ему предъявить в качестве претензии. Кроме обязательств по подписанному договору. Но их Риттершанц и не нарушал. Он только заставил общество рассматривать переданные мне земли как приданое. Откажись я от свадьбы — и императорская семья потребует возврата владений. И что самое мерзкое, их требования сочтут справедливыми все, включая моих родственников. Конечно, можно отказаться, ссылаясь на закон. Вот только что делать потом? Когда моя же семья начнет давить, справедливо опасаясь за свою репутацию, а различные компании откажутся принимать серебро с рудников Вельской области?
Предложение было из тех, от которых нельзя отказаться. Интересно, какое же количество серебра добывается в тайне от всех, если император готов практически насильно вручить мне свою дочь, лишь бы сохранить некоторый контроль над месторождением? Мысль о том, что Лидия Риттершанц будет заниматься чем-то еще, кроме шпионажа и отстаивания интересов своей семьи, даже не приходила в мою голову.
Лу Мелисанда Факаш, старшая наставница
— Ла Абель Гнец, — объявил слуга, вводя гостя в столовую.
— Привет, Абель. — Мелли помахала юноше рукой с зажатой в ней вилкой. — А мы как раз ужинаем. Присоединяйся. — Женщина указала на стоящий рядом с ней стул.
— Благодарю. — Юноша прошел к предложенному сиденью. — Приятного вам аппетита. И простите, что побеспокоил в такое время.
— Ничего страшного. — Ингви отложил нож с вилкой и потянулся за салфеткой. — У нас всегда найдется лишняя порция.
— Мой муж прав. Поужинаешь с нами? — Зиона ни на миг не забывала про обязанности хозяйки дома.
— Нет, спасибо. Разве что чаю выпью. — Гнец благодарно кивнул слуге, подавшему влажное полотенце для вытирания рук. — Позже. Вместе со всеми.
— Выглядишь уставшим. — Зиона, следуя примеру Ингви, тоже опустила столовые приборы. — Много работы? Или что-то случилось?
— Случилось, — мрачно произнес Абель. — Я женюсь.
— Опять? — невольно вырвалось у. Мелисанды. Но, поняв, что именно она ляпнула, девушка поспешила исправиться: — Извини. Я имела в виду, на ком?
— На Лидии Риттершанц.
— Однако, — проронил молчавший до этого Ингви. — Не ожидал. По чьей инициативе?
— Императора. Или его наследника. — Абель чуть пожал плечами. — Во всяком случае, предложение жениться мне передал именно Давид.
— Похоже, Риттершанц высоко тебя оценил. Родственные связи — неплохой способ превратить нынешнего противника в будущего союзника. Или хотя бы в нейтрала.
— Возможно. Хотя вряд ли. Мне больше верится в сильное желание императора сохранить рудники за своей семьей. Предложение заключить брак в данном случае — идеальный вариант. Откажусь — и буду вынужден вернуть им права на землю. Соглашусь — дам отличный повод засылать шпионов и саботажников под видом родственной поддержки. Эта Лидия ведь наверняка приедет с целой толпой обслуги, которую я не смогу просто взять и уволить.
— Мне кажется, ты не прав, Абель, — встряла в разговор мужчин Зиона. — Шпионов у Риттершанцев хватает и без Ла Лидии, имеющей пусть крайне малый, но отнюдь не иллюзорный шанс занять когда-нибудь императорский престол. Скорее всего, они действительно хотят чего-то добиться этой свадьбой.
— А чего? — подала голос Мелли, заинтригованная неожиданным поворотом разговора.
— Могу сделать еще одно предположение, раз первое вам не понравилось, — вновь подал голос Ингви. — Наследование через брак. Союз с Ла Лидией не позволит Абелю взять вторую жену. При равном статусе супругов не поможет даже письменное разрешение — их семья будет считаться идеальной и завершенной. Первый ребенок должен будет принять фамилию матери и войти в ее род. По крайней мере, если до того момента Давид и Тамара не обзаведутся хотя бы тройкой наследников — закон о сохранении правящей линии крови еще ведь никто не отменял. И если Лидия не станет рожать второй раз, то после смерти Абеля земли отойдут обратно Риттершанцам.
— Это если она или ребенок переживут меня, — мрачно произнес Гнец.
— Планируешь избавиться? — равнодушно поинтересовался Ингви.
Мелисанда охнула.
— Нет. Дополняю описанную вами картину. — Абель откинулся на спинку стула. — У меня впереди добрая сотня лет жизни в браке. Что может помешать обзавестись за такой срок двумя детьми?
— Отсутствие любви между супругами? — с невинным выражением лица предположила Зиона.
Абель скривился.
— Зи, как тебе не стыдно! — возмутилась Мелисанда. — Ему и так несладко.
— Я всего лишь хотела сказать, что людям присуще откладывать исполнение неприятных обязанностей на более поздний срок, — невозмутимо пояснила Зиона. — Сначала они думают, что у них в запасе целый век. Потом надеются успеть за девяносто лет, восемьдесят. И в конце концов обнаруживают, что безнадежно опоздали.