Книга Драконов бастард, страница 50. Автор книги Илья Крымов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Драконов бастард»

Cтраница 50

Сани проехали сквозь арку огромных ворот, и ночь отступила. Внутри Карденвига царил свет, большой внутренний двор ярко освещали десятки ламп, в том числе и магических. Множество больших железных жаровен на подставках, вбитых в землю, содержали в себе большие костры, в которых горел каменный уголь, нефть, дрова. Стражи, перемещавшиеся по территории, держались этих источников тепла, чтобы не замерзнуть. Стены Карденвига вмещали большую оленятню, огромные трехъярусные казармы дружины конани, спальный дом для челяди, склады с продовольствием и материалами, две кузницы и еще всякого по мелочи. По-настоящему больших построек насчитывалось две — громадный каменный чертог четырех этажей в высоту, круглый и широкий; полукруглая постройка, прилегающая прямо к краю пропасти, также сложенная из каменных глыб. Из всех зданий Карденвига чертог более всего напоминал укрепленный замковый донжон. Предназначение же второй каменной громады, той, что стояла над пропастью, сразу не угадывалось. Между многими постройками внутри крепости пролегали крытые дорожки, они возвышались над землей, стоя на деревянных столбцах. Такие пандусы было легче отчищать от снега и наста, и от снегопада они защищали сносно — некоторые пролеты этих дорожек снабдили дополнительными перегородками, за которыми можно было скрыться и от ветра, и от снега.

Гости покидали сани с шумом и смехом. Они разминали затекшие конечности, громко переговаривались и просто радовались тому, что смогли добраться до Карденвига, который казался таким теплым и безопасным. Им указали дорогу к чертогу конани, и гости заторопились в распахнутые ворота, из которых валил горячий и манящий запах съестного.

— Ух, наконец-то!

— Не спеши, Том. — Волшебник укутался в мимика и выдохнул густое облако белого пара. Мороз крепчал. — Смотри по сторонам и запоминай все.

— Да ты чего, мудрейший?

— Слушай, мы добровольно вошли внутрь хорошо укрепленного и охраняемого замка. С одной стороны высоченные стены, с другой пропасть, ворота только одни. Судя по размерам казарменного дома, тут не менее тысячи одних только стражей, а скорее всего — вдвое больше. Стража охраняет Карденвиг, а дружина сопровождает конани в походах, я читал описание местного уклада в истории Калебдина… Сейчас Йофрид здесь, в крепости, значит, и ее дружина здесь. Почти две тысячи тренированных и очень сильных женщин. Мне-то что, я и через стену, и в пропасть могу сигануть, не разобьюсь, а вот тебе надо быть поосторожнее.

— Мудрейший, ну не пугай ты так! — взмолился наемник. — Только-только все налаживаться стало! Тепло, светло, горячая еда…

— Смотри в оба, — буркнул Тобиус.

Отстав от остальных, волшебник и диморисиец последними вошли в аппетитно пахнущее тепло. Ворота за ними закрылись.

Сразу за воротами чертога был пиршественный зал с колоннами, занимавший почти весь нижний этаж. Длинные столы и скамьи могли бы уместить полтысячи человек, на стенах висели гобелены, созданные искусными мастерами разных народов и в разные эпохи, охотничьи и боевые трофеи, факелы и магические освещальники; под потолком висела огромная люстра-колесо с сотней свечей. Под ней на полу располагался длинный каменный бассейн, заполненный огнем, по сути, огромный камин без стенок и дымохода. Жар от него расходился во все стороны, натапливая помещение. Столы, хоть и накрытые на весьма скромное количество едоков, ломились от гор съестного, вин, пива, эля и фруктов. Последние являлись не только пищей, но и признаком роскоши на Оре, где недостаток растительной пищи восполнялся кореньями, грибами и некоторыми видами лишайника. Гости, северяне и южане, быстро занимали места, наполняли кубки и рога, заваливали тарелки дымящейся снедью.

Тобиус долго стоял на месте, рассматривая окружение. Его интерес привлек каменный пьедестал хайтструм, [38] на котором стоял пустующий трон из бивней, обтянутых шкурами. Непонятным осталось назначение двух каменных столбцов рядом с троном.

Когда все расселись и уже начали утолять голод и когда тревожные взгляды Томеха Бэлзы стали совсем уж умоляющими, волшебник занял скромное место с краю одного из столов. Рядом бухнулся диморисиец.

— Не накладывай себе столько, — посоветовал волшебник.

— Я есть хочу!

— Все хотят, — ответил маг, — и те двое. Эригеец и стиггиец сели рядом и уже пируют, посмотри, их сородичи пьют и жрут в три горла, то же и с нашими южными женихами. Но Балахас и Монго почти не едят и совсем не пьют, поднимают рога, но не осушают. Монго уже трижды прикрыл свой рог, когда виночерпий пытался долить. Знаешь почему?

— Потому что… рог полон?

— Именно.

Диморисиец поставил свой рог на подставку и задумчиво посмотрел на полную тарелку.

— Они что-то знают, чего мы не знаем, мудрейший?

— Думаю, так. Предлагаю умерить аппетит и сохранить ясный рассудок. Ночь темна и полна ужасов. А орийская ночь еще и длинна к тому же.

По мере того как соискатели руки конани наполняли животы горячим мясом и заливали его душистыми винами, привезенными из заграницы, веселье разгоралось. Дневные тревоги куда-то улетучивались, мужчины-слуги сновали туда-сюда, постоянно унося опустевшие блюда и принося полные; рога и кубки также исправно наполнялись. В самом разгаре на пир прибыла конани.

Сначала появились две женщины в белых шкурах и протрубили в изогнутые спиралью рога. Густой гудящий звук заставил женихов разом умолкнуть и повернуться к хайтструму. Из боковых проходов стали появляться орийки — множество воительниц в меховых плащах поверх доспехов. Последними перед гостями предстали три женщины: молодая, зрелая и старуха.

— Не может быть, — прошептал Тобиус, поднимаясь с места, как и остальные мужчины.

— Это она? — удивленно проговорил Том, становясь рядом. — Она такая…

— Прекрасная… — кивнул волшебник.

— Большая!

— Слухи не врали, ты везунчик, Том.

— Огромная! Ты глянь, кажется, у нее руки не тоньше моих!

— Брось, не такой уж ты и крупный для воина.

Конани Йофрид, по крайней мере, на полторы головы превосходила в росте большинство присутствовавших мужчин, глаза в глаза ей мог бы посмотреть только высокий как секвойя Балахас Ердевинд. У нее была крупная фигура, широкие плечи и сильные руки, под песцовой курткой явственно выделялась высокая полная грудь; тонкая талия и широкие бедра переходили в длинные ноги чуть-чуть колесом (конани с раннего детства едва ли не жила в седле). Под кожей, там, где ее не скрывала куртка или меховой плащ, мягко проступали линии мышц. Высокая, гордая, даже надменная и презрительная, владычица Оры имела длинные волосы рыжего цвета, накрывающие почти всю ее спину густой и пышной накидкой до самых ягодиц, на лбу их схватывал узкий кожаный ремешок с серебряными украшениями. Тобиус перестал дышать на несколько мгновений, впившись взглядом в ее лицо. Высокие благородные скулы, тонкой работы упрямый подбородок, ни разу не сломанный прямой нос с восхитительными крыльями ноздрей и серо-голубые глаза под густыми, почему-то черными бровями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация