— Да, отменная вещь. Форма рукояти художественно выполнена в виде двух переплетающихся змеиных тел, но помимо красоты спиральная форма является наиболее предпочтительной для ускорения и усиления протекающих внутри энергетических процессов. Материал… посеребрена?
— Нет, серебряный сплав с минимальным процентом примесей.
— Самый лучший материал для ковки некромантского инструментария, да. Так, форма жезла и его вес не подходят для рукопашной схватки, а вот камень, зажатый между змеиными головами… он только похож на изумруд. Это слеза василиска, не так ли?
— В точку, чар Тобиус.
— Восхитительный экземпляр! Ни единого изъяна, мощный излучатель, а главное — невероятно редкий! Его ковал Никадим Ювелир?
— Он.
— Мой самый любимый наставник. Свой жезл я ковал вместе с ним, в одной мастерской.
Жезл у Тобиуса был самым обычным, выкованным из зачарованной бронзы, — с витой рукоятью и тяжелым массивным набалдашником, он походил на тяжелую булаву. Ни магических камней, ни каких-то особых надписей, лишь слой позолоты на набалдашнике и двенадцать шипов по его ободку.
— Не раз и не два мне приходилось пускать его в ход как просто тяжеленную дубину. — Серый маг похлопал свой жезл по рукояти. — Ни разу не пожалел.
Марэн забрал свой жезл и повесил на пояс.
— А ваши спутники, чар Тобиус, кто они? Я не чувствую в них, так сказать, искры жизни.
— Рукотворные слуги. Самые надежные.
— Совершенно с вами согласен.
Дни сменяли один другой, волшебники и монахи бродили по лесным дорогам, изредка углублялись в чащу, расспрашивали редких путников, которым пришлось свернуть с широких дорог и углубиться в дебри.
Один раз фургон застрял на илистом берегу речки, и сколько бы могучий брат Хорас ни толкал его сзади, достать повозку не получалось. На предложение помочь брат Ольвех отвечал учтивым отказом. Тогда Тобиус напомнил петрианцу о том, что в Слове Кузнеца говорится про гордыню и тех, кто поддается ей. Монах, подумав немного, принял предложение и отошел в сторону — никак каяться перед Господом, пока другие работают. С помощью телекинеза Тобиус один поднял невысоко в воздух и фургон, и лошадей, перенес на более твердую землю и аккуратно поставил.
— Вы неплохо владеете мыслесилой, чар Тобиус.
— Тренировался на мельничных жерновах.
Волшебники немного опередили своих спутников и шли по пологому холму в стороне от дороги.
— Вы знаете, что внутри маговозки невозможно творить заклинания, чар Марэн?
— Странный вопрос. Все маги об этом знают. — Некромант посмотрел на ползущий внизу фургон и нервно дернул щекой.
— Но снаружи это возможно. Фургон не распространяет вокруг себя антимагического поля.
— Ваши соображения?
— Церковь оснащает маговозки материалами, мешающими свободному потоку астральных сил. Керберитом,
[4]
скорее всего, — он не дает подавляющего излучения. Конечно, можно было бы предположить, что отрицательное воздействие на магию имеют не материалы, а церковные благословения, наложенные на фургон, но в таком случае приближение маговозки было бы видно всем носителям магии на пять лиг
[5]
округ. Она бы пылала для нас святостью, как погибающий феникс в ночи, и все нечистые нутром колдуны успевали бы спрятаться в своих логовах.
— Вполне. Но как вам помогут эти наблюдения?
— Выводы, чар Марэн, надо уметь делать выводы. Вы когда-нибудь слышали о месторождениях, керберита в Вестеррайхе?
— Никогда. Всем известно, что его добывают гномы в недрах Драконьего Хребта.
— Да, там, где его залежи богаты, как и анамкаровые
[6]
жилы. И я слыхал, еще богатые залежи есть на островах Аримсады. Но в Вестеррайхе керберит и анамкар идут дороже золота. Гномы и сами высоко их ценят — мало того что материалы очень прочные, так керберит еще и повышает их природную иммунность к волшебству. Даже Церковь не располагает такими ресурсами, чтобы закупать керберит на все свои нужды.
Некромант некоторое время производил в уме вычисления.
— Чар Тобиус, вы пришли к мысли о существовании керберитовых шахт в распоряжении Святого Престола после того, как помогли монахам вытащить их фургон из реки? У вас удивительное воображение.
— Мои домыслы и лута ломаного не стоят, хотя я не стану о них забывать. Идемте скорее, добрые братья порядком нас опередили.
Утро шестого дня выдалось тяжелым. Волшебники порядком вымотались в дороге, а то, что отмеренный им срок стремительно подходил к концу, тоже не поднимало боевого духа.
— Многое бы отдал за хорошего нетопыря, — сказал Марэн Тобиусу, пока серый маг умывался. — Годы сидения в уюте и спокойствии сделали меня мягче. А вы не устали?
Тобиус не стал говорить, что это просто приятная прогулка по сравнению с тем, как ему приходилось скакать по вековому лесу, прячась от десятков видов плотоядных животных, обозленных духов и кровожадных дикарей.
Время близилось к полудню, и все шло по уже набившему оскомину порядку — монахи ехали на своем проклятом фургоне, выбирая путь и следующую деревню, маги двигались поодаль, перебрасываясь словами. Забияка и Жнец следовали за хозяином молча и неотступно.
— Я нашел, — прошептал Марэн, внезапно встав на месте, — я нашел!
Петрианец привстал на козлах и повернулся к некроманту.
— Тело женщины на лесной тропе… — Марэн слепо смотрел в одну точку. — Сейчас подлечу поближе… да, это оно! Четыре часа ходу отсюда! Несчастную выпотрошили…
Он указал на юго-запад, прямо на лесную опушку.
— На фургоне не проедете, нужно спешиваться.
— Мы распряжем лошадей. Брат Хорас, займитесь, пожалуйста. Чар Марэн, вы видите убийцу?
— Там никого больше нет, только труп!
— Полагаю, — вмешался Тобиус, — мне следует полететь туда немедленно! Чар Марэн, сможете передать образ?
Некромант коснулся виска Тобиуса, и тот поморщился от представшего перед ним зрелища. Вместе с этим серый маг получил все необходимые ориентиры, чтобы добраться до места.
— Я буду ждать вас там! Поторопитесь! Забияка, Жнец, идите за чаром Марэном!
Он слегка присел и, оттолкнувшись, взмыл в воздух. Полет над густым лесом занял от силы десять минут — пришлось все же немного поплутать, вспугивая стаи мелких пичуг. Деревья, словно сговорившись о недобром, нависали над нужным местом и скрывали его своими кронами, так что Тобиус мог бы просто пролететь мимо, если бы не знал, куда надо смотреть.