Книга Драконов бастард, страница 94. Автор книги Илья Крымов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Драконов бастард»

Cтраница 94

— Зрение возвращается к вам, — ответил Тобиус, чей подбородок был покрыт толстым слоем черной запекающейся крови. — Потери?

— Зачем вам?

— Если кто-нибудь из ваших парней порублен на части, но еще жив, я могу попробовать собрать его.

— С такой-то рукой?!

— Моя рука — моя проблема, — ответил маг, который только-только собирался сотворить заклинание Обезболивание и пока что испытывал сильнейшие муки, но в руках себя держал. — Мне нужно в Ривен, капитан.

— Не раньше, чем ты объяснишь…

— Я ничего не буду объяснять тебе, смерд! — взревел волшебник, у которого почернела не только рука, но и лицо. — Я измучен, ранен, ничего не понимаю, мне больно настолько, что хоть головой о мачту бейся, и я жажду поделиться этой болью с кем-нибудь еще! Все еще хочешь что-то от меня потребовать?! Все еще хочешь?!

Умраз Калабонгот счел за лучшее тихо попятиться, стараясь не смотреть Тобиусу в глаза и не поскальзываться на телах.

Пахло кровью и солью, магистр смотрел в пробудившиеся воды моря, баюкая раненую руку, укрытую коконом золотистых лент с пылающими на них знаками. Вновь его жизнь оказалась на волоске. Быть может, какой-нибудь герой легенд в его положении смело взглянул бы на враждебный мир и принял вызов, но Тобиус был испуган до тошноты, и его бил озноб то ли от страха, то ли от внезапного холодного ветра. Больше всего волшебник хотел укутаться во всевозможные защитные чары и забиться в какую-нибудь Господом-Кузнецом забытую нору, где его никто никогда не найдет. Все тело трясла крупная дрожь, челюсти сжались до боли, и слюна вырывалась изо рта тонкими струйками вместе с тяжелым дыханием.

— Капитан, похоже, это люди с Кадыка! — крикнул матрос, осматривавший убитых.

— Татуировки?

— Да, вот.

— Немудрено.

— Кадыка? — Голоса матросов вывели Тобиуса из прострации.

Те испуганно разбежались по палубе, оставив капитана в одиночестве перед лицом ужасного чара.

— Да… э… чар.

Тобиус подошел поближе, чтобы рассмотреть труп одного из нападавших. Черную ткань и тонкую кольчугу рассекли саблей в бою, и теперь можно было видеть вытатуированный на груди знак. Он походил на трезубец из трех черных линий… или на куриную лапу.

— Вы знаете, что это?

— В первый раз вижу.

— Надо же, — хмыкнул капитан, балансируя на краю пропасти, — а казалось, что вы многое знаете об архипелаге Шеи, когда называли моих людей пиратами…

— Капитан, — холодно произнес Тобиус.

— Да-да, понял, не бужу лиха, пока по морде не получил, ага. Это знак Кабала, самого опасного пиратского клана на архипелаге. Считается, что Кабал гнездится на нескольких островах, главный из которых Кадык. Довольно крупный остров, много лесов, и горы тоже есть, тихих укромных лагун и бухточек не счесть. Без хорошего лоцмана просто так к берегу не подойдешь, рифов и скал там великое множество. Флот Соломеи постоянно совершает рейды к Кадыку, шерстит прибрежные воды по мере сил и обыскивает поселения. Говорят, несколько лет назад светлый князь Соломейский поставил адмиралом своего наследника и отправил его воевать с пиратами Кабала. Хех.

— И что?

— Ну… у князя, говорят, есть еще сыновья, так что не беда. Правда, кажется мне, он не захочет отправлять их следом за старшеньким — все равно они ничего не найдут, да и головы свои сложат зазря.

— Не найдут?

— Не найдут. Пираты, знаете ли, не рыцари, чтобы по замкам сидеть с флажками на шпилях башен. Нет, чар, этот народ умеет прятаться, убегать и бить в спину. Вот эти как раз из таких. Ночные налетчики, лучшие в деле, когда нужно проникнуть на корабль ночью, вырезать команду и захватить все целехоньким. Нам сильно повезло. В конечном счете, чар, вы спасли нас.

— Если я правильно понял, эти люди нас ждали?

— Ну с ходу они не действуют, ждут наводки…

— Они знали, что мы будем плыть здесь. Кто-то их предупредил.

— И щедро заплатил, — кивнул капитан, поднимаясь с одного колена. — Так далеко от архипелага люди Кабала обычно не ходят. Большие и быстрые корабли с многочисленной командой — да, выходят в рейды, но не эти убийцы. Нет, кто-то нанял их и заблаговременно перевез на запад. Должно быть, Красная Баронесса озолотилась.

— Кто?

— Мирабелла Гюльвир, чар, нынешняя предводительница Кадыка. Нет в мире чудища страшнее, чем злая баба, но злая баба, дорвавшаяся до власти, скажу я вам… спаси Господь! Правду молва разносит, будто промеж ног у этой бабы дышит жаром само Пекло!

— Пекло? Это что, лестный отзыв такой?

— Ага! Да и все прочее, я слыхал, так и манит, манит!

— Моряка, полгода ходившего по морю, и колченогая страховидла с заячьей губой будет манить.

— И то верно! — загоготал капитан. — Говорят, светлый князь дает за ее голову целое состояние — ведь это она сама его сынка сразила! Как бы то ни было, сегодня высшие силы были на нашей стороне, возможно, теперь мы получим небольшое преимущество в виде иммунитета.

— Э?

— Чар, вы ведь совсем ничего не знаете о Шейном архипелаге?

— Пираты северных морей мало меня занимали. Я больше изучал демонов, духов, искусственно созданных слуг и магов других стран. Ну и, знаете, таких чудовищ, которые пробираются вам в ухо, когда вы спите, и откладывают яйца у вас в голове. А потом личинки вылупляются и пожирают ваш мозг, из носа течет гной, страшно болит голова, высыхают глаза. Я считал, что это важнее каких-то там пиратов.

Умраз вытер испарину со лба дрожащей рукой, прежде чем продолжить. От Тобиусовых россказней бывалому мореходу стало дурно.

— На Кадыке нет фанатиков, только деловые люди, падкие до наживы. Они получили деньги и честно послали за нами убийц. Ничего не вышло. Возможно, отныне «Фредерика» будет какое-то время неприкосновенна. Зачем отправлять людей на убой, верно? Однако если за нас дадут очень уж большие деньги…

— Значит, это не дело чести.

— Вот-вот! Это дело денег! Но этот урод, который с ними был, — это что-то новое.

— Это был колдун из Унгикании.


Боцман никак не желал униматься со своим «Пленным пиратом».


Что бы нам сделать с пленным пиратом?

Что бы нам сделать с пленным пиратом?

Что бы нам сделать с пленным пиратом,

С этою скотиной?


Давайте порубим его на части!

Давайте пропустим его под килем!

Давайте мы скормим его акулам!

Пленного пирата!


Что бы нам сделать с пленным пиратом?

Что бы нам сделать с пленным пиратом?

Что бы нам сделать с пленным пиратом,

С этою скотиной?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация