— Слухи о твоей красоте — ложь! Ты намного прекрасней, чем о тебе говорят! Позволь мне вырвать языки грязным лгунам!
Нурд, расправив широкие плечи, воинственно подбоченился. Улыбаясь, он нахально обвел взглядом всех мужчин-лоримов, сурово взирающих на выскочку. Толмач дрожащим голосом стал переводить. Зал огласил звук, похожий на рокот нарастающей бури. Аная подняла правую руку, успокаивая людей. Нурд, истолковав этот жест по-своему, продолжил, не замечая того, что перебил королеву, начавшую было уже говорить:
— Мы пришли к тебе с миром! И принесли подарки!
Ксандр видел, как постепенно бледнеет лицо Анаи. О! Он знал, что это означает. Королева лоримов в гневе. Краем глаза Саша отметил, как налились кровью шрамы на лице Альди, как Ваянар еще больше нахмурил брови.
Айхил тем временем, развернув сверток из шкур, достал резной составной лук, длинный нож с листовидным лезвием и то ли куртку, то ли полушубок из грязно-серого меха. Ничего особенного. Обычное оружие, причем нож не самого лучшего качества, да и одежка простенькая. Это не преминули озвучить некоторые лоримы, стоявшие в первых рядах:
— Приперся, голозадый…
— Перебивает королеву…
— Кого он тут решил удивить дрянным ножиком?
В зале снова поднялся гул.
Предводитель нурдов опять расценил настроение людей по-своему. Он выпятил грудь и обвел зал гордым взглядом.
Аная небрежно махнула рукой. Один из воинов быстро принял подарки и положил их у ног королевы. Теперь пришла очередь недовольства нурдов. Те цокали языками и возмущались пренебрежительным отношением «глупой бабы к отличному оружию, достойному любого вождя». Саша с улыбкой отметил, что толмач не дурак. Ни слова не перевел. Аная, удовлетворившись видом злых гостей, наконец спросила:
— Что привело вас на наши земли?
— Скажи ей, что эта земля никогда им не принадлежала! — возмутился один из нурдов, заработав холодный взгляд Талая.
Пропустив мимо ушей фразу своего воина, Айхил ответил:
— Как я уже сказал, мы пришли с миром. Каждый год у подножия спящего Карранта-арр собираются самые могущественные вожди Норты. Мой отец, вождь илергетов, послал меня передать приглашение на Хуралдай вождю Морских Всадников. Но, увы, как я вижу, мы опоздали и с приглашением, и с подарками…
В зале повисла гробовая тишина…
Ксандру показалось: еще мгновение — и толпа просто раздавит незваных гостей, и так уже прилично поигравших на нервах присутствующих. Но в то же время принц осознавал: ни в коем случае нельзя допустить кровопролития. Что-то подсказывало, может, внутренний голос, а может, просто какое-то неведомое доселе мистическое шестое чувство, — илергеты не должны сегодня умереть…
Лицо Анаи казалось высеченным из белоснежного мрамора. Умей королева замораживать голосом, Айхил и его спутники давно бы превратились в жалкие сосульки.
— И что же ты видишь?
Предводитель гостей напрягся. Как и его воины.
«Интересно, — подумал Ксандр. — Он понимает, что его жизнь висит на волоске?»
— Вернее сказать, чего я не вижу, — твердо произнес Айхил. — Ну а если правильней, то кого…
— Интересно… — Аная, делано изображая недоумение, обвела взглядом всех присутствующих. — Какой… хм… странный у нас гость… То видит, то не видит… Совсем запутал…
Зал огласил громкий хохот. Похоже, лоримы смеялись не самой шутке, а скорее тому, как их Наюшка умыла наглого нурда. Ксандр тоже искренне улыбался, думая про себя, что Аная молодец, смогла разрядить обстановку. На лицах Ваянара и Альди читались те же мысли. Встретившись взглядом с девушкой, Саша слегка кивнул, отдавая должное мудрому ходу.
Как и следовало ожидать, илергетов шутка не рассмешила. Лица воинов налились краской, ноздри хищно раздуваются, глаза горят. Только Талай побледнел… Про беднягу толмача и говорить нечего. Что сейчас будет…
— Я не увидел мужчину-повелителя! — зло рыкнул Айхил, вперившись в королеву суровым взглядом.
В зале уже в который раз повисла напряженная тишина.
— Поэтому-то мы и опоздали с приглашением и подарками! — продолжил сын вождя илергетов. — Потому что как первое, так и второе достойно только мужчины.
Толмач, закончив перевод, излишне громко сглотнул и обреченно опустил голову… Каждый в этом помещении прекрасно понимал, что нурдам осталось жить считаные мгновения. Туземцы были похожи на стайку скалящихся гиен, окруженных львами, которые почуяли кровь.
Девушка отреагировала на удивление быстро. Резко поднявшись с трона, она обратила на себя внимание всех присутствующих. Не давая опомниться толпе, нарочито громко воскликнула:
— Ах да! Подарки! Я совсем забыла о них! Как же я люблю подарки!
Приковав к себе все взгляды, юная королева величественно, не спеша, подошла к сверткам, принесенным нурдами.
— Та-а-ак, посмотрим, что нам привезли наши гости… — обыденным тоном начала Аная, принимая из рук служки первый подарок.
— О! — воскликнула она. — Нож!
Повертев предмет в руках, проверив заточку большим пальцем, девушка подняла голову. Вытянув шею, быстро пробежалась взглядом по рядам хмурых лоримов, ждущих окончания представления. Найдя того, кого искала, крикнула:
— Бруни! Смотри! Мне тут подарили нож, достойный мужчины-правителя! Что скажешь?!
Легко, без замаха, Аная швырнула клинок, заработав одобрительные цоканья из толпы. Бруни Весельчак, стоявший в десяти шагах от помоста, ловко поймал брошенный ему предмет.
Небрежно повертев в руках изделие илергетов, кузнец глянул на королеву и оскалился:
— Издеваешься?
Одним легким движением лопатоподобные ладони согнули клинок пополам. Тут же со всех сторон посыпались ехидные комментарии, приправленные смачными матюгами и неприличными шуточками.
Аная же как ни в чем не бывало продолжила:
— О! Лук! Какой красивый!
Взяв поданное слугой оружие, девушка одним ловким движением зафиксировала конец нижнего плеча лука левой ногой. Верхнее плечо недовольно выгнулось, и петля тетивы удобно обвила его ушко. Все. Оружие готово к бою. Аная, с детства доведенным до автоматизма движением, несколько раз натянула лук, прищурив один глаз. Все это у нее получилось так ловко и грациозно, что Дьярви, не удержавшись, крякнул от удовольствия.
— Ну, Альди, вопрос к тебе! — обратилась кюнигин к сотнику. — Что скажешь? Хорош?
Альди лук даже в руки не стал брать. Только коротко выдал:
— Твой отец порвал бы его на втором выстреле.
Лоримы одобрительно загудели.
Неопределенно пожав плечами, девушка сказала:
— Вам прямо не угодить.
Чем еще больше развеселила присутствующих, которым пришлось по вкусу представление.