— Полина, я…
— Молчи. Лучше — молчи. Ты, сволочь, мог хотя бы намекнуть мне. Хотя бы намекнуть, чтобы я подготовилась…
Голос Карелла прозвучал спокойно и ровно, но в нем явственно чувствовался металл:
— Мне жаль. Мне очень жаль. Мне очень–очень–очень жаль, что все произошло именно так, как произошло. Я сожалею, что испортил жизнь Питеру, вынудив его помогать мне, — Альф и Алиса одновременно взглянули на меня. Они этого не знали. — Ты даже представить себе не можешь, как я сожалею, что доставил неприятности тебе…
— Неприятности… — фыркнула Полина. — Неприятности со мной происходят каждый месяц. По несколько дней. Это неприятности. А вот если меня хотят убить, то это уже не неприятности.
— Тебя хотят убить?
— Ты что не знаешь о взаимной любви и приязни, которые царят в нашем серпентарии заклятых друзей? Да, у меня есть недоброжелатели. Пока я была магистром, они сидели тихо, как мыши, но теперь…
— Тебя разжаловали?
— Скорее — уволили. Это ведь должность, а не звание. Что за магистр без магических способностей? Кто‑то отравил Клауса. Он был моим поваром. Я не стала дожидаться следующей попытки и быстренько слиняла из Лиа Фаль. Теперь я надеюсь, что у тебя есть хоть какой‑нибудь захудаленький план.
— Ты собираешься отправиться вместе со мной?
— Пока не придумала ничего лучшего — да. Обузой я не буду. Способности у меня отобрали, но кое‑что все же осталось. Не очень много, но…
Мы переглянулись с Виктором. И он и я подумали об одном. Чародейка. И неограниченный запас энергии в перспективе. Чтобы не разочаровываться, лучше не вводить людей в искушение. Особенно друзей. И совсем уж особенно — любимых женщин.
— До того, как ты появилась, у меня был план.
— Понятно. Ты знаешь, как будешь уходить?
— Теперь — нет.
— Жаль. Я думала, что у тебя есть козырь в рукаве.
— Все свои козыри я уже разыграл.
— Отсюда есть один ход. Стерн о нем знает, но он не рискнет им воспользоваться. Человек, которого ты разыскиваешь, тоже ушел этим ходом.
— Откуда ты знаешь, кого я разыскиваю?
— Этого я не знаю. Мне сказал Эрлик. Это опасный ход. И дорогой. У тебя золото есть?
Виктор беспомощно взглянул на меня, но обратился к Полине
— Я разорен, если ты знаешь…
— Да знаю уж… Ты что, такой идиот, что держал все яйца в одной корзине?
— Нет, но в Карт Луге у меня ничего нет. Нужно добраться до Фаро, Лиа Фаль, или хотя бы до Марракеша.
— Чуть меньше сотни двойных талеров. Восемьдесят три, если быть точным.
Полина посмотрела на меня.
— Этого мало. А вы сможете уговорить своих друзей остаться?
Повернувшись к Полине, я пожал плечами.
— Жаль. Значит пойдем в мой банк. Я опасаюсь, что там нас будут ожидать неприятные сюрпризы, поэтому Питер пойдет со мной, а вы ждите здесь.
— Нас разыскивают, — вступил в разговор Виктор. — Может нам стоит сменить наше место пребывания.
— На какое? Вас разыскивают по всему городу, но основные поиски ведутся ночью. Если вас пока не обнаружили, то может и дальше повезет. Главное — убраться отсюда засветло.
— Мне нужно отыскать Эрлика. Без него я никуда не отправлюсь. Где ты его видела?
— В трактире "Три трефы". Он находится…
***
Неприятных сюрпризов в банке не было. Полина сняла значительную сумму золотом и мы вышли на улицу. По пути сюда мы не разговаривали, и я решил, что пора нарушить молчание.
— Куда мы направляемся?
— В гостиницу.
— Я имею в виду не именно сейчас, а вообще.
Полина оценивающе оглядела меня с ног до головы, решая, видимо, достаточно ли я сообразителен, чтобы понимать человеческую речь. Решила, что достаточно, и нехотя сказала:
— В тех местах вы не бывали.
— Мне доводилось бывать в разных местах.
— В тех — не доводилось.
— Это что, секретная тайна? Ведь мы же все равно туда направляемся.
Чародейка немного подумала и совершенно невпопад спросила:
— Какого дьявола вы связались с Карелла?
Я разозлился.
— Полина, а какого дьявола ВЫ связались с Карелла?
Внезапно она рассмеялась.
— Очко в вашу пользу. Подозреваю, что у вас, как и у меня, просто не было другого выхода. Но в отличии от вас, я не питаю ни малейших иллюзий по поводу Виктора. Он фанатик. Он одержим идеей отыскать эти ячейки и, не задумываясь, пожертвует и мной и вами, если решит, что это поможет поискам. Запомните это хорошо.
— А кто такой этот Эрлик?
— Эрлик? Он работает на Карелла и, по–моему, это единственный человек, которому Виктор доверяет. Впрочем, он не совсем человек.
— Полукровка?
— Нет. Он — нагуаль.
— Это еще что за зверь такой?
— Нагуали — очень древняя раса воинов. Их уже немного осталось. Вы вряд ли сможете отличить его от обычного человека. Во всяком случае, до тех пор, пока не проведете вскрытие. У них два сердца и есть еще несколько органов, которые отсутствуют у людей. Если нагуаля не убивают, то живет он очень долго — примерно, как эльф. Полностью отсутствуют какие‑либо способности к магии, но фантастическая выносливость, нечувствительность к боли и быстрота реакции делают их прекрасными воинами. Вот, пожалуй, и все, что я о них знаю.
— Так куда мы все‑таки направляемся?
— Этот город называется Сиут. — Полине явно не хотелось говорить об этом.
— Никогда не слышал о таком.
— Неудивительно. Это некромантский город.
— Некромантский?
Некромантия была запрещена и в Федерации и во всех, известных мне королевствах. Наказание за занятие некромантией было только одно — костер.
— Там что живут некроманты?
— Очень мало. Основное население Сиута — вампиры.
Я недоверчиво уставился на Полину. Вампиры!? Это уж чересчур. Мне доводилось слышать разные истории о вампирах, но никогда я не видел человека, реально встречавшего вампира. И не слышал о таких. А все истории напоминали детские страшилки.
— Угу… Вампиры значит… Я не уверен, что нам туда надо. Сколько, кстати, правды в рассказах о них?
— Весьма и весьма мало. Они не могут оборачиваться туманом и превращаться в летучих мышей. Вы не превратитесь в вампира, если он укусит вас. По крайней мере, это произойдет далеко–далеко не сразу. Понадобится больше десяти лет. Но они действительно пьют кровь.