Книга Diablo III. Орден, страница 31. Автор книги Нэйт Кеньон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Diablo III. Орден»

Cтраница 31

— Здесь, сами видите, Волшебник. Вам сейчас очень трудно. Предстоит сложный выбор, но вы проявите изобретательность. Ваше дело поглощает вас, но вы не уверены в его исходе. Ответы придут из вашей же души или от другого, кто совершит нужную трансформацию.

Постучал по третьей карте.

— А вот и Колесница. Она движется между мирами духа. Грядет великая битва, которую можно выиграть, если вы разовьете свою интуицию. Но это потребует власти над силами, которые способны поглотить вас и породить противоречивые требования. Вам следует преодолеть предубеждения и излишнюю сосредоточенность. Иначе вы навредите окружающим.

Бранд смел карты рукой, собрал колоду и начал тасовать, не сводя гипнотического взгляда с лица Каина. Теперь на стол легли три новые карты. Лия увидела человека в капюшоне со светящимися крыльями, воина с мечом и темную башню, в которую ударяла молния. Последнее изображение ее особенно обеспокоило. На землю падали люди с искаженными лицами.

— Справедливость, — провозгласил Бранд. — И Суд, вторая карта. В вашем прошлом случилась страшная трагедия, вы должны преодолеть ее и восстановить равновесие. Вы чрезмерно углублены в нее, хотя пытаетесь все забыть. Но она опять возникнет перед вами. Вам надо достойно встретить расплату за то, что вы сделали.

Он побарабанил по последней карте с башней, нависающей над городом. Рисунок оказался очень детальным и искусным. Лия заметила неизвестных тварей, которые словно хотели переползти на поверхность стола.

— Черная Башня, — объявил Бранд, усмехнувшись. — Боюсь, недобрый знак. Хаос и разрушение могут обрушиться на вас. Восстанет нечто древнее. А вместе с ним явится божество и произойдет трансформация, так же, как в карте Волшебника. В любом случае вы уже не останетесь прежними.

Лия занервничала. Изображение завертелось, и девочка зажмурилась. На мгновение она увидела то, что ее чувства отказались воспринять. Вместо остатков вкуснейшей еды на тарелке лежала туша — мерзко блестящая, с серой шерстью и голым хвостом. Она дернулась, а потом застыла.

Лия в ужасе и отвращении отпрянула, а Бранд приобрел чудовищные размеры. Помещение стало вращаться, и Лия оторопела — на месте Бранда восседал ворон с глазами-бусинами. Он разглядывал ее и Каина как будущую добычу. Лакомые куски падали.

Подошла женщина, чтобы забрать у нее тарелку. У нее на шее выделялись кровоподтеки, будто ее задушили. У Лии встал ком в горле. Помещение продолжало неторопливо кружиться, и она не могла заставить себя пошевелиться. Тело резко согнулось, грозя извергнуть только что съеденную пищу.

— Я себя плохо чувствую, — заплетающимся языком произнесла она. — Я не… я не думаю…

Лорд Бранд быстро встал, едва не опрокинув стул.

— Должно быть, вы очень устали, — сказал он. — Позвольте мне отвести вас в ваши покои. Отложим беседу до завтра.

Каин попытался встать. Глаза старика были опущены, он весь обмяк и покачивался. Лия тоже не могла сфокусировать взгляд, и у нее подгибались колени.

Откуда-то появились серые безжизненные горожане. Помогли им выбраться из-за стола, взяли под руки и повели следом за Брандом, как бессловесных овец.

Комнатам, казалось, не было конца. Одна за другой возникали двери и арочные проходы. Большая часть дверей была закрыта, и Лия услышала, как из-за них доносятся глухие удары и стоны. Потолок навис над их головами. Они брели по узкому туннелю, затянутому по углам паутиной. Со стен, покрытых зеленым мохом, стекала вода. Лия подумала, что это — сон, но пальцы, вцепившиеся в нее, были настоящими, с желтыми кривыми ногтями. Она хотела закричать, но не смогла издать ничего, громче шепота.

Наконец они начали подниматься по каменной лестнице и очутились в длинном коридоре. Лия решила, что она находится в магическом здании, способном вместить тысячи людей. Когда она обернулась, чтобы посмотреть на лестницу, та уже исчезла.

Теперь их буквально несли на руках. Она поглядела на старика, волочащего ноги по полу. Сгущались тени, в стенных нишах через равные промежутки стояли горящие свечи.

— Вот и все, — сказал Бранд, провожая их в спальню с кроватью, на которой спокойно могли бы улечься человек пять.

На Лию повеяло ледяным холодом.

— Достаточно для двоих, не правда ли? — продолжал он. — Однако юная леди может выбрать другое место.

Он махнул рукой в сторону второй комнаты, поменьше.

Каин споткнулся, и Бранд тут же оказался рядом, что-то шепнув ему на ухо. Подвел Каина к постели и усадил.

— Отдыхайте. Надеемся, что вам здесь будет удобно.

Лия хотела возразить, освободить Каина из транса, в котором он пребывал, но почувствовала, что ее клонит в сон. Глаза закрывались сами собой, и она, вяло кивнув, медленно потащилась в другую комнату. Ей почудилось, что рядом — Гиллиан и она ждет ее, Лию, с распростертыми объятиями. Прежняя любящая Гиллиан, а не та безумная женщина, которая пыталась их убить. Ведь Гиллиан была доброй и мягкой, она пела ей колыбельные, укрывая ее с нежностью, достойной настоящей матери.

«Ложись спать», — промурлыкала Гиллиан, и Лия забралась под мягкое одеяло. Руки Гиллиан стали длинными и узловатыми, но Лия не могла сопротивляться. Спустя миг что-то зашевелилось и поднялось вверх, обертывая девочку тугим коконом. И Лия провалилась в темноту.

ГЛАВА 14
Бегство

Декарду Каину снились кровь и огонь. Его посадили в клетку, стоящую на шесте. Он метался, как дикий зверь, а уродливые хохочущие демоны сеяли разрушение среди того, что осталось от его любимого Тристрама.

Они вернулись вскоре после того, как Айден покинул город, посреди ночи. Осада Тристрама не окончилась. Твари питались человеческой плотью, разрывали тела на части, преследовали мужчин, женщин и детей. Воцарился полнейший хаос, а он, Каин, последний из Хорадримов, оказался в клетке и ползал, выпачканный в собственных нечистотах.

Вдруг он увидел человека. Его лицо было скрыто капюшоном черного одеяния. Он показал на Каина костлявым пальцем, который превратился в ветку дерева. Она обвилась вокруг решетки, а затем начала сжимать свою хватку. Каин отполз в центр клетки. Металл скрежетал и лопался, а Каин задыхался.

Его пожирало чувство вины. Он потерян, брошен и всеми покинут. Он — не Хорадрим и не герой. Он умрет здесь, в одиночестве, а братья Диабло, Мефисто и Баал уничтожат Санктуарий. Раз и навсегда.

Каин проснулся, ахнув. Тело горело и покрылось потом, покрывала так крепко стянули его, что он не мог пошевелиться. Каин не сразу понял, где он находится, но постепенно память вернулась. Он вспомнил, как вошел в странный городок, в котором правил загадочный лорд Бранд. Обильная трапеза, горячая еда. Остальное терялось в каком-то тумане.

Каин выругал себя за беспечность. Тут присутствует зло, хотя истинные намерения Бранда и не очень понятны. Что он с ними сделал? И кто за этим стоит на самом деле?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация