«Капитан Джеффри Морган. Легендарный враг».
Ишь ты! Хотя мне вроде такого уровня враги особо и не попадались, может, оно всегда так?
– Ну, собеседник, иди сюда. – Морган крутанул меч в руке, сталь со свистом рассекла ночной воздух. – Сейчас я тебя уничтожать буду. Круг!
Призрачные корсары образовали на палубе круг и начали гикать и свистеть, поддерживая своего капитана. Уж не знаю, зачем это им было нужно, у меня против него вообще шансов не было, изначально. Тут надо рейдом идти, рыл в тридцать, да и то не факт, недаром же он в разделе «хардкор» стоит, такого только полной группой можно завалить, да еще эта группа должна быть так сыграна, чтобы без слов друг друга понимали.
Сталь свистнула слева, потом справа, я даже не успевал свой паппенхеймер поднять, что уж говорить об атаке. Морган двигался как тень, как блик от солнца, – быстро, ловко, практически неуловимо.
– Как-то ты скучно дерешься со мной, Красавчик, – хохотнул пират у меня за спиной. – Надо тебя подбодрить!
Спину ожгло ударом, с меня сходу слетела треть жизни, я развернулся всем телом, выкидывая шпагу перед собой… И она полетела на палубу. Чудом не сломавшийся клинок загрохотал по доскам.
– Ладно, ночь коротка. – В голосе Моргана больше не было смеха, в нем была жесткая властность и, увы, мой приговор. – Успеть надо многое, я и так подарил тебе несколько лишних минут твоей зряшной жизни.
Да, умирать жалко, чего уж там. Но, черт побери, как же все это антуражно и красиво!
Недалеко от «Империала» послышался неявный шум, в котором мне показалось что-то знакомое.
– Что такое? – Морган завертел головой и опустил меч, занесенный было для последнего удара. – Франциск, мне кажется или это?..
Глава 30,
рассказывающая о том, что иногда невозможно предугадать развитие событий
Над моей головой раздалось хлопанье крыльев, и левое плечо ощутило знакомую тяжесть неугомонного попугая.
– Коша хор-р-роший, – поведал всем собравшимся заявившийся неизвестно откуда птиц-говорун. – Коша пр-р-рилетел.
Морган опустил меч, неотрывно глядя на птицу, которая подняла крыло и зашерудила под ним клювом, то ли приглаживая перья, то ли, наоборот, собираясь их выдирать.
– Франциск, это ведь его попугай? – утвердительно спросил Морган, чуть повернув голову.
– Безусловно. – Пират подобрался как для прыжка и сейчас напоминал сжатую пружину. – Я прекрасно его помню.
– Значит, знамения не врут. – Капитан улыбнулся, причем от этой улыбки меня пробрала дрожь, уж очень она была кровожадная. – Не врут.
Попугай пару раз щелкнул клювом и разразился невнятной речью, в которой невозможно было что-то понять.
– А при чем тогда здесь этот воришка? – Морган сдвинул брови, посмотрев на меня. – Он здесь с какого бока? Слушай, попугай, я знаю, кто ты и что ты, и я знаю, кто твой хозяин, но я хочу убить этого человека, я имею на это право!
– Коша – др-р-руг, – немедленно отозвался попугай. – Коша – хор-р-роший др-р-руг.
– Ну, вот тебе и ответ. – Франциск подошел к капитану. – Воришка и Коша – братья навек. Джефф, смерть этого слизняка ничего не изменит, поверь мне. И сейчас нам выгоднее его отпустить, чем убить, вот и все. Ссориться и с этим попугаем, и уж тем более с его хозяином – это даже не глупость, это как-то по-другому называется.
– А почему Коша? – Морган пожал плечами. – У него же вроде другое имя было?
– Коша не дур-р-рак, – сообщила птица. – Коша благор-р-разумный.
– Н-да, Красавчик… – Легендарный корсар отправил свой меч в ножны. – Не судьба тебе сегодня умереть. Франциск прав, я себе не враг. Давай-ка, проваливай с моего острова и больше сюда никогда не суйся, в следующий раз заступника у тебя может не оказаться. Розенбом, проводи его.
Из толпы молчащих корсаров-призраков выдвинулся один, в долгополом сюртуке и забавной высокой шляпе, то и дело съезжавшей ему на затылок, его лицо было как будто вырублено из дерева.
– Пошли, – проскрипел он и поправил свой потешный головной убор. – Шевелись.
Коша вспорхнул с моего плеча и снова затрещал крыльями.
– Пр-р-риз! Пр-р-риз! – заверещал он. – Пр-р-раво на пр-р-риз! Пр-р-риз! Нагр-р-рада за смелость!
Морган и Франциск переглянулись.
– Награда, говоришь… – Капитан «Империала» хмыкнул. – Награда – это хорошо. Ладно, будь по-твоему.
Я стоял, как пенек в лесу – все мимо ходят, иногда присаживаются, но внимания никто не обращает. Что происходит-то? Нет, не скажу, чтобы я совсем уж не понимал сути, но все же…
– Ты зачем сюда приплыл? – Морган с прищуром посмотрел на меня. – Что конкретно искал?
– Трубу Одноногого, – честно ответил ему я. – Нужна она нам.
– Ну, вот все и встало на свои места, – сказал Франциск. – Джефф, все складывается. Знамения, вот этот дурачок, потом вот, хм… Коша (это имя он особенно выделил голосом). И па-бам – им нужна подзорная труба Окорока. Треуголка и костыль уже у вас, поди?
– У нас, – неохотно ответил я.
– Отдай ему трубу. – Франциск толкнул Моргана в плечо. – Не будь идиотом, награда будет щедрой, я в этом уверен.
– Мы говорим об Одноногом! – Морган потер подбородок. – Ему обмануть как стакан рому выпить.
– Кр-р-рах! – щелкнул клювом Коша. – Р-р-резко!
– Ладно-ладно, пошел не тем курсом, – сдался капитан. – Я понял, что перегнул палку. Франц, принеси подзорную трубу из сундука.
Франциск исчез, капитан же Морган снова уставился на меня.
– Я вот чего еще хотел сказать, капитан, – надо было как-то спасать Дэйзи, которая еще точно жива, о провале задания сообщения не было, а значит, все еще могло закончиться более чем удачно, если я сейчас добьюсь желаемого. – Если мы с вами больше не воюем, а вовсе даже наоборот – союзничаем, то, может, вы дадите команду больше не убивать моих друзей? В конце концов, убейте ворюгу Бобби, его не жалко, его все равно никто не любит. Ну, если его уже не прикончили, конечно.
– Пр-р-равда. – Коша оживился. – Овер-р-рштаг! Кр-р-расота!
Морган вздохнул, причем вполне натурально, и махнул рукой, отдавая кому-то команду.
– Не думаю, правда, что очень уж много твоих людей осталось в живых, если вообще кто-то остался, – с некоторой долей злорадства сообщил мне он. – У меня такие головорезы тут, от них особо не побегаешь. Ну, если только развлечься кто захотел.
К нам подошел Франциск, неся в руке небольшую, натертую до медного блеска подзорную трубу, которую он тут же передал Моргану.
– На, – сунул мне ее предводитель призрачного воинства. – Забирай. Эй, попугай, ты же все видел?