Книга Файролл. Черные флаги Архипелага, страница 105. Автор книги Андрей Васильев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Файролл. Черные флаги Архипелага»

Cтраница 105

– Э, это забавная история. – Черный Мванга захохотал, а после приказал тоном, не терпящим возражений. – Эй ты, сладкая куколка, ложись в дрейф, нам есть о чем поговорить, я тебе сказал. Не причинит тебе вреда капитан Мванга, слово даю. А мое слово, как ты знаешь…

– Спустить паруса, – сипло приказала Дэйзи. – Лечь в дрейф!

Вскоре корабли остановились, к нам потихоньку приближалась оставшаяся часть флотилии «Черных волков».

– Так что там у тебя вышло с Фирейрой, брат мой? – спросил я у Мванги, который оперся на перила мостика и с улыбкой смотрел на нас.

– Ну не совсем с Фирейрой. – Он ухмыльнулся. – Ты был прав тогда, Бамболейра меня предал, причем с самого начала. Его цель была – заманить меня в атолл Функуа, где уже стояли и ждали меня корабли этой белой свиньи Себастьяна. Одни ударили сзади, другие попробовали навалиться спереди…

– Ну поскольку ты жив и корабли твои целы, это не они тебя, это ты их прикончил? – предположил я.

– Один потопили, собаки страшные. – Мванга на секунду помрачнел. – Но зато я два их корабля взял да еще пять сжег. Бамболейра, правда, ушел, паскуда, как понял, что его дело табак. Союзника бросил мне на съедение и ушел. Но ничего, клянусь Черным Тельцом и полной луной, я еще найду его, и вот тогда…

– Как сжег? – взвилась Дэйзи – Ты корабли Бамболейры сжег?

– Ну да, его парочку и Фирейры три штуки, чего мне их жалеть? Я все это время с собой смолу в горшочках вез, ту, что горит здорово, мой шаман ее делает будь здоров как. Чего уставилась, я же знал, с кем имею дело, и как только понял, что они меня прижали, сразу ее, смолу, в дело и пустил. Ветер умеренный, с порывами до сильного, дерево занимается огнем быстро, горит хорошо и ярко…

«Ну вот и какой он дикарь? – спросил я сам у себя. – Все просчитал, все продумал…»

– А дядюшка куда делся? – спросила Дэйзи. – Небось потоп? Вот досада!

– Да вот еще, легкую смерть ему давать, – фыркнул Мванга. – Нет, он должен умирать долго, мучительно, на меньшее я не согласен. Я даже сказал своим людям, что если кто-то из них его случайно убьет, то все пытки достанутся его убийце.

– Ну и? – Дэйзи аж задергалась.

Мванга щелкнул пальцами, и через несколько минут на капитанском мостике появился человек с заведенными за спину руками, которого держали два дюжих негра.

– А вот и Себастьян Фирейра, мой дражайший родственничек собственной персоной, – фальшиво обрадовалась Дэйзи. – Как ваши дела, дядюшка, все ли в порядке? Сзади руки не сильно выкрутили, не больно?

Пленник Мванги только плюнул и дернул подбородком. Сам Мванга довольно заулыбался – Дэйзи явно набирала очки в его глазах.

– Отдай его мне, Мванга, – попросила Дэйзи. – У меня прав много на него.

– У меня не меньше, – возразил ей Мванга. – И вообще, детка, я не буду с тобой торговаться, поверь на слово.

Я же раздумывал о нелогичности происходящего – у меня же есть квест на поимку этого негодяя, но при этом его уже поймали и стреножили. По идее квест должен был отмениться или пройти под грифом «провалено», однако же вот… Может, он потом сбежит от Мванги? Или это очередная накладка со стороны разработчиков? Ладно, черт с ним, это не столь и важно, мне надо другой квест закончить.

– Эй, Фирейра, – обратился я к капитану, который с дикой ненавистью глазел на свою племянницу, судорожно сглатывая слюну. – Дело есть….

– А ты кто такой? – просипел Фирейра, глядя на меня без всякой симпатии. – Я тебя вообще не знаю.

– Да это и не важно, кто я такой, – заверил я его. – Хотя ты меня как-то раз видел. У меня к тебе есть деловое предложение.

– Самое время, – закивал Фирейра. – Вот мне сейчас самое то – делами заниматься.

– Ты будешь смеяться – но да, – хмыкнул я. – Есть два дела, одно из которых полезно для меня, другое для тебя.

– Даже интересно стало. – На лице Фирейры и впрямь появилась заинтересованность. А крепкий мужик, надо отметить. Ему скоро все круги ада проходить, а он держится, даже шутит.

– И мне тоже, – присоединился к нашей беседе Черный Мванга. – И не забывай, белый брат, что это мой пленник, и половина дохода от его дел идет мне. Мне думается, что так будет по-честному.

– Красавчик, ты чего опять затеял? – Дэйзи уперла руки в бока, с подозрением смотря на меня.

– Подожди, – негромко сказал ей я. – И помолчи.

Как ни странно, Дэйзи надула губы, но замолчала. Нет, воистину дрессируют даже медведей.

– Капитан Фирейра, я знаю, что на нашем корабле есть ваш человек. Отдайте его мне – и вы не останетесь в проигрыше, – заявил я громко.

Фирейра захохотал, закашлялся и сплюнул сгусток крови на палубу – видать, крепко ему нутро отбили.

– А в чем тут моя выгода? – поинтересовался он у меня. – Ну отдам я тебе его голову, и что мне от этого? Меня отпустят?

– Капитан Себастьян, от смерти вас это не спасет, причем я вам даже быстрой смерти пообещать не могу, – глядя ему в глаза, сказал я. – Вас ждет очень длинный вечер, ночь и даже, наверное, утро. Зная моего брата Мвангу, я уверен, что он у вас и ремни со спины резать будет, и огнем пятки жечь, и в печень рыжих муравьев напустит.

– Рыжих муравьев в печень? – причмокнул знакомый мне еще по кабаку верзила, стоявший за правым плечом Черного Мванги. – Неплохая идея. Спасибо тебе, белый брат.

– Да уж, спасибо, – саркастически поддержал его Фирейра. – Ты мне еще одну забаву добавил в перечень. Не скажу я тебе ничего.

– Я не могу отменить твою смерть, – продолжил я, как будто ничего и не слышал. – Но я могу пообещать тебе месть. Точнее, ее пообещает тебе мой капитан, Дэйзи Ингленд.

– Какую месть? – мутно взглянул на меня Фирейра.

– Чего я пообещаю? – взвилась Дэйзи.

– Однако! – причмокнул Мванга.

– Тебя предал Бамболейра, – сказал я Себастьяну. – Он просто увел свои корабли, когда ты сражался с Мвангой, он предал тебя, и поэтому ты сейчас здесь. Теперь у тебя впереди большая культурная программа, а он в какой-нибудь таверне пьет ром и тискает девок. Как по мне – несправедливо это.

– Это так? – Фирейра глянул на Мвангу.

– Истинно, – подтвердил тот мои слова. – Ты просто не видел этого, тебя уже оглушили мои люди. Как только его корабли стали гореть, он оставшиеся суда развернул и ушел в море.

– То-то я его в трюме не видел, – скривился Фирейра. – Стало быть, ты, племяшка, поклянешься мне Одноногим, что попытаешься прибить Бамболейру? А не слишком ли смелое заявление для сопливой девчонки с группой оборванцев, расквашенным носом и одним плавучим гробом?

– У капитана Дэйзи четыре корабля, просто мы идем с Корабельного кладбища, чего туда эскадрой ходить, там делов-то у нас было – только что начать да кончить, – небрежно бросил я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация