— Не надо больше, хватит. Мне и так все ясно.
Кирилл пожал плечами:
— Ну, хватит так хватит.
Валерик никак не отреагировал.
— Что — берешь? — прищурился на меня Кирилл.
— Надо братве дать попробовать, они лучше моего понимают, — сказала я.
Кирилл снова пожал плечами:
— Как хочешь. — И обратился к Валерику: — Дай ей пакетик весь.
Валерик, прежде чем дать мне пакетик, достал из кармана зажигалку и, накалив на огне металлическую пряжку от своего ремня, на несколько секунд прижал к пряжке тот край пакетика, с которого Кирилл пакетик вскрывал — запаял, значит.
— На, бери, — подув на место запайки, протянул мне пакетик с порошком Валерик.
Я сунула пакет в задний карман джинсов.
— На сколько договоримся завтра? — серьезно спросил меня Кирилл. — На какое время?
— Давай утром, — предложила я, вспомнив, что самолет с министром прилетает поздно вечером, — часов в… девять. На том же самом месте, где и сегодня мы встретились. Идет?
— Ладно, — согласился Кирилл, — дай товар своим попробовать. Если понравится — скажешь… Лучше сразу с бабками приезжайте. Поедем, заберем.
— Хорошо, — сказала я, — сколько?
Кирилл подумал и назвал сумму.
— Много что-то, — начала я торговаться, — скинул бы чуть-чуть.
Кирилл поморщился и чуть-чуть сбавил.
— Все равно дорого, — капризничала я и назвала сумму, чуть ли не в половину меньше той, что называл мне Кирилл сначала.
Тот аж крякнул:
— Не пойдет… несерьезно. Вот столько…
Я вздохнула и утвердительно кивнула головой:
— Ну, пусть будет так. Хотя все равно много, грабишь ты меня, — добавила я.
— Ладно, — отмахнулся от меня Кирилл, — значит, договорились — завтра в девять утра на том же самом месте. Правильно?
— Верно.
Мы помолчали немного. Валерик засвистал какую-то басурманскую песенку.
— Ну, что, мы тогда поехали? — осклабился вдруг Кирилл. — До завтра, — бросил он мне.
Песня Валерика оборвалась. Он направился к машине и сел на свое место.
— А я? — не поняла я.
— А ты, — серьезно начал Кирилл, но заржал потом, недоговорив, — ладно, давай и ты тоже прыгай. Шучу я. Куда тебя отвезти?
— Да в центре где-нибудь останови, — небрежно попросила я его.
— В гости, значит, не приглашаешь? — разочарованно протянул Кирилл.
— В другой раз, — ответила я, — а сейчас в центре высади меня. Мне еще в магазин зайти надо.
Мне ведь, по понятным причинам, не хотелось давать знать Кириллу, что я остановилась в гостинице «Кзыл-Жар».
Глава 5
Так все было.
Проверив пистолет, я положила его на диван. Достала из свертка радиодетали и купленный в радиомагазине паяльник.
Включила паяльник в розетку, пока он нагревался, подняла трубку телефона и заказала в номер пачку сигарет.
— Каких вам? — отозвался сладчайшим голосом портье.
— «Мальборо», — назвала я первую пришедшую мне на ум марку сигарет, — и поскорее, пожалуйста.
— Одну пачку? Блок? Два блока?
— Двух пачек хватит, — успокоила я разошедшегося работника сферы обслуживания.
— Будет сделано. Через минуточку, — заверили меня в трубке.
Какой все-таки тут сервис!
В дверь вежливо постучали.
Действительно, быстро. Пара минут всего прошла.
Взяв с дивана пистолет, я сунула его сзади, за пояс джинсов.
На всякий случай.
И пошла открывать.
* * *
Это и на самом деле сигареты принесли. Пистолет мне не понадобился.
Я-то не курю сама (хотя и могу при случае изобразить курение, да так, что ни один, самый заядлый курильщик не догадается, что сигаретный дым мне с самого раннего детства противен).
Когда я училась еще в третьем классе общеобразовательной школы, меня мальчишки-одноклассники угостили «беломорчиком».
Вот я вместо уроков за зданием школы и проблевала несколько часов подряд. С тех пор сигаретный дым вызывает у меня стойкое отвращение.
Сигареты были мне необходимы совсем для другого. Вернее, не сигареты даже, а только пачка от них.
Вытряхнув сигареты в унитаз, я вытянула из ножен, пристегнутых к моей ноге, длинный нож и осторожно надрезала пустую пачку по краям — как будто банку консервов вскрыла.
А вторая пачка пока подождет, я еще с первой не закончила.
Ого, а паяльник давно уже нагрелся!
Я метнулась к розетке, выдернула оттуда вилку паяльника, перенесла паяльник на стол.
И склонилась над микросхемой.
Вскоре в моем номере запахло расплавленным оловом и канифолью.
Только бы никто из соседей не учуял запах, а то запаникуют…
Мне пожарных еще не хватало для полного счастья.
Вот весело-то будет…
* * *
Как изготавливать портативные маячки и приборы слежения за сигналами маячков, меня научили еще в Военно-юридической академии.
Лучше всего в качестве футляров для этих приборчиков служили пачки из-под сигарет — очень удобно. А если обклеить пачки зеленой или серой бумагой, то вообще замечательно — приклеишь такую вот пачку под днище автомобиля, за передвижениями которого надо проследить, — и хрен кто эту пачку заметит.
Только поаккуратнее приклеивать надо и понадежнее. Мало ли какая дорога может попасться…
Правда, на практике мне портативные маячки и приборы слежения за сигналами этих маячков делать приходилось непосредственно во время обучения.
Когда я работала вместе с разведгруппой в Югославии, куда мы были направлены с частями российских миротворцев, такие маячки выдавались нам уже готовые.
И не в пачках из-под сигарет, а в специальных пуленепробиваемых футлярах.
Частенько нам приходилось пользоваться такими маячками — ведь мы занимались сбором агентурных данных об армиях стран, входящих в НАТО.
Я вот, например, благодаря прекрасному знанию итальянского и немецкого языков специализировалась на Бундесвере и Итальянской национальной гвардии.
Да, были времена… И дела были соответствующие.
Тогда мы знали — малейшая ошибка, малейший, самый незначительный промах мог обернуться грандиозным международным скандалом, а в худшем случае — даже войной.