Книга Час кошки, страница 36. Автор книги Эйми Ямада

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Час кошки»

Cтраница 36

Джесс не отлипал от Рика, он то и дело трогал и обнимал его. Теперь Коко брала над ним верх лишь тогда, когда Рик занимался с ней любовью. В такие моменты она испытывала злорадное торжество: Джесс же не может вступить в половую связь с отцом! Но их связывали узы другого рода — прочные узы крови, и тут уже Коко умирала от ревности.

Однако ситуация разрешилась гораздо скорей, чем она ожидала. Джесс прежде никогда не вел себя подобным образом, так что опыта не имел — и явно перестарался. Рику стали претить эти постоянные прикосновения и заигрывания, и он начал сторониться сына. Джесс уже перерос тот возраст, когда мальчикам дозволено сидеть у отца на коленях и обниматься. Но однажды Джесс попытался обнять отца за талию. Рик с раздражением оттолкнул его. Наблюдавшая эту сцену Коко испытала несказанное удовольствие. Но в то же время почувствовала отвращение к самой себе.

Отвергнутый Джесси потрясенно застыл, не зная, куда девать руки. Рик оттолкнул его бессознательно и даже ничего не понял. Оглянувшись, он увидел, что Джесс стоит, потупившись. На нем просто лица не было. Рик ласково взъерошил ему волосы. Мол, что случилось, парень? До него так и не дошло, что творится с Джессом. Тот вздохнул с облегчением и хотел незаметно ретироваться, но встретился взглядом с Коко и отвернулся. Он явно понимал, что его планы терпят крах.

Порой у Коко возникало странное ощущение. Рик, простая душа, жил в своем собственном мирке, где словно и не было разыгрывавшейся у него на глазах драмы — соперничества любовницы и ребенка. Тогда и Коко начинало казаться, что ничего, собственно, и не происходит. Она расслаблялась и обретала возможность искренне любить Рика. Однако потом, перемывая на кухне посуду, она вспоминала про Джесса, и ее охватывала черная меланхолия.

В один из таких дней в дверь позвонили. Открыв, Коко увидела на пороге незнакомую женщину.

— Привет! — как ни в чем не бывало, улыбнулась она. Коко соображала, что сказать. Она впервые видела эту даму.

— Мам!.. — послышался за спиной голос возглас Джесса. Коко с интересом уставилась на посетительницу. Тонкие губы, раскосые, вздернутые к вискам глаза. Женщина походила на китаянок, каких Коко видела в детских книжках.

Коко немного занервничала, но женщина так приветливо улыбалась, что Коко пригласила ее в дом. Собственно говоря, та уже и так вошла — без приглашения.

— Ах! Мой мальчик!.. — громко воскликнула женщина и картинно обняла Джесса. Коко припомнила пресловутые двести долларов, и ей стало противно. Дело, конечно, прошлое, но именно из-за этой твари Коко пришлось пережить весь этот ужас. Из-за того, что она отказалась побыть со своим ребенком несколько дней! И теперь она обнимает его и лжет, что скучала по нему! Похоже, она просто пытается указать Коко на ее место…

Джесс обнял мать с каким-то странным выражением на лице. Эта парочка смотрелась ненатурально — даже Коко ощутила это.

На шум из комнаты вышел Рик. При виде гостьи лицо у него приняло какое-то отстраненное выражение.

— Добрый день! А ты прекрасно выглядишь! — Визгливый голос женщины вернул Рика на землю. Он придвинул ей стул. Затем каким-то чужим, изменившимся голосом представил гостью Коко:

— Это мать Джесса.

Коко поздоровалась, изобразив на лице приличествующую случаю улыбку. Мать Джесса заулыбалась еще любезней и пояснила, что Рика она больше не любит, только за Джесса волнуется, вот и пришла, так что не стоит беспокоиться. Все это она выпалила скороговоркой. Коко удалилась на кухню, чтобы приготовить напитки, а женщина продолжала трещать. Коко слышала только ее пронзительный голос, Рик молчал.

Когда Коко с подносом в руках вернулась в гостиную, то увидела, что на столе лежит школьный дневник Джесса.

— Как он докатился до такого? Я тебя спрашиваю! Мой сын плохо учится, потому что меня нет рядом, да? — наседала на Рика гостья.

Коко так и подмывало сказать: дела у него хуже некуда, и не только в школе. Но разве она может знать, что вообще происходит, эта дамочка? Впрочем, у нее нет даже права знать.

— Почему плохие оценки? — саркастически переспросил Рик. — Да потому, что он не желает учиться!

Женщина злобно уставилась на Рика. Рик старался не смотреть в ее бешеные глаза. Только кривил плотно сжатые губы. Коко впервые увидела у него на лице столь откровенно враждебное выражение.

— Так почему ты забросил учебу? Джесс!

Джесс совсем растерялся и захныкал, как маленький. Коко смотрела на парня, не веря своим глазам. Уму непостижимо! Щенок пытается разжалобить мать! Сейчас Коко ненавидела Джесса, как никогда. Она даже не знала, что может так ненавидеть. Лучше бы он нагло соврал: «Да ты не волнуйся, мамочка! Я буду хорошо учиться!»

Рик пребывал в прострации. На его губах даже блуждала улыбка. Коко разозлилась — ну почему он молчит? Впрочем, Рик любит Джесса, как умеет. Вот уже больше года он один тянет воз забот о сыне.

Джесс продолжал скулить. Коко вдруг с раздражением отметила, что он плачет без слез. Сплошное притворство!

Тут мамаша Джесса словно впервые заметила присутствие Коко. И завела беседу:

— Не принимайте все это близко к сердцу! Просто я ненавижу Рика! Убила на него больше десяти лет… как вспомню, так просто мороз по коже! Не понимаю, как вы можете с ним… Хотя вы только начали… Впрочем, это меня не касается!

Коко слушала и внимательно рассматривала гостью. Ее задевали оскорбления в адрес Рика, поэтому Коко постаралась отключиться и сосредоточилась на внешности посетительницы.

Лицо у матери Джесса было, пожалуй, даже приятное. Но плотная аура ненависти ужасно старила ее. Казалось, ей лет на двадцать больше, чем Коко. Боже, да она просто уродлива! На лице — безысходная тоска. Мысль о том, что это совместная жизнь с Риком сделала ее такой, привела Коко в отчаяние. Аляповатое платье, явно вышедшее из моды, уродовало женщину еще больше. Коко даже посочувствовала ей. Она же глубоко несчастна!

Какая страшная сила заключена в ненависти! Коко содрогнулась. «А ведь и со мной начинает происходить то же самое», — вдруг подумалось ей.

— Да что с тебя взять! Ты просто вонючий ниггер! — выплюнула гостья.

До Коко не сразу дошел смысл оскорбления.

Она метнула взгляд на Рика и увидела, что тот продолжает дымить сигаретой, с трудом сдерживая себя. Коко не могла поверить своим ушам: как можно так унижать мужчину, которого когда-то любила!

— Это не твой дом. Будь так любезна, оставь нас! — попросил Рик каким-то придушенным голосом. Лицо у женщины сделалось мертвенно-бледным, губы затряслись. Она распалилась еще сильнее.

— Ну уж нет! Джесс — мой сын!

Джесс смотрел в пол, засунув руки в карманы брюк.

Коко с трудом подавила желание броситься и заткнуть ему уши.

— Джесс, она с тобой хорошо обращается? — Гостья сменила тактику, поняв, что оскорбления в адрес Рика не вызывают должной реакции.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация