Позже, в номере гостиницы, Дакс не преминул кольнуть ее:
— Я не знал, что ты такая религиозная.
— С чего ты взял?
Он расстелил перед ней газету, снимок был на первой полосе.
— Здесь ты прямо-таки в экстазе. Она рассмеялась.
— Да, это правда.
— Что?
— Он был таким чистым, таким невинным — меня это взволновало, как ничто другое в мире. Глядя на нее, Дакс покачал головой.
— Никогда не пойму женщин.
Ампаро подошла к нему, положила руки на плечи, поцеловала.
— А ты и не пытайся. Так даже лучше. Сжав ладонями ее лицо, Дакс осторожно повернул его к себе, заглянул ей в глаза.
— Немного же ты изменилась с тех пор, как я знал тебя девчонкой.
Ампаро прижалась губами к его губам.
— Как мне хорошо сейчас. Если бы никогда не возвращаться домой!
Но по-настоящему Ампаро ощутила себя женщиной только в Париже. Другие города тоже были интересными и волнующими, но все это были мужские, если можно так сказать, по характеру города, с присутствием женщин они лишь мирились. А Париж — Париж был городом женщин. Сам воздух его, казалось, был напоен их ароматом, который даже выхлопные газы автомобилей были не в состоянии заглушить. Все в Париже было пронизано духом женственности, даже темп жизни.
Ампаро открыла для себя Париж, а город открыл ее. Она принадлежала именно к такому типу женщин — гордых, аристократичных, властных, с взволнованными глазами девушки и чувственным ртом закаленной светской львицы. Куда бы она ни шла, она повсюду становилась центром внимания. На ужине в ресторане. В театре. Даже в самых престижных салонах моды именитые мэтры лезли из кожи вон, чтобы только заслужить ее благосклонную улыбку.
Дакс предпочитал держаться в стороне, пока Ампаро блистала в обществе. На одном из приемов он услышал позади себя знакомый голос.
— Она очень красива.
Он с улыбкой обернулся. За его спиной стояла Жизель, протягивая к нему руки. Дакс взял их в свои, поцеловал Жизель в — одну щеку, затем в другую, по французской моде.
— Спасибо тебе. Ты и сама великолепно выглядишь. Жизель легонько потрясла головой.
— Но уж не как она. А морщинки — вокруг глаз, вокруг рта?
— Чепуха, ты прекрасна, как всегда.
— Не лги мне, Дакс, — она улыбалась, — я ведь профессионал. Мое лицо — это мой бизнес.
— Тогда эти морщинки только ты и можешь разглядеть. Весь остальной мир должен быть слеп.
Обернувшись, Жизель вновь посмотрела на Ампаро.
— Ты счастлив с ней, Дакс? Именно о такой ты всегда мечтал?
— Я счастлив.
— Но ты ответил не до конца. Он молча смотрел на нее.
— Хорошо, — сказала Жизель после паузы. — У меня не было права задавать такой вопрос.
Подошел официант с подносом, уставленным фужерами, полными шампанского. Дакс взял два, передал один Жизель.
— За тех, кто нас помнит. Она быстро выпила.
— Мне нужно идти.
— Но ты только что пришла.
— Я совсем забыла, у меня назначена встреча, — она повернулась к двери, но тут же передумала; в глазах ее Дакс заметил блеснувшую влагу. — Я хотела бы увидеть тебя до того, как вы уедете из Парижа.
Дакс собрался ответить, но она остановила его движением руки.
— Не в такой обстановке. У меня. Я знаю, что по вечерам ты очень занят, но мой адрес не переменился. Когда-то ты знал, как пробираться туда по утрам.
С этими словами она ушла. А он стоял и смотрел ей вслед.
Через несколько минут к нему подошла Ампаро.
— Кто была эта женщина, с которой ты только что разговаривал?
— Жизель д'Арси, кинозвезда.
— Это я знаю, — нетерпеливо проговорила она, — но кто она для тебя?
Дакс обратил свой взор на жену, помолчал.
— Я жил с ней во время войны.
— Но ты же не собираешься вновь с ней встречаться, не правда ли? Он улыбнулся.
— В общем-то нет, однако если ты сама заговорила об этом, то, в конце концов, идея не так уж и плоха.
— Я убью тебя, если ты сделаешь это, — яростным шепотом проговорила Ампаро. — Она влюблена в тебя по-прежнему!
Дакс громко расхохотался. Но перед самым отъездом из Парижа он вспомнил, что к Жизель так и не сходил.
Через три дня после их возвращения в Кортегуа войска Северной Кореи пересекли 38-ю параллель.
Ампаро вихрем ворвалась в кабинет отца, разметав в стороны стоявших на страже солдат. Хлопнув дверью, она размашистым шагом подошла к столу, за которым сидел президент.
— Ты отсылаешь его в Нью-Йорк! — она кипела от злости.
Президент пожал плечами.
— Ему нужно быть там перед тем, как он отправится в Корею. Я тебе уже объяснял.
— Он поедет один? Отец кивнул.
— Я говорила, что одного его не отпущу!
— Он едет по делу.
— Ты же знаешь, что из этого получится! — Она уже кричала. — Ты же знаешь, что он за человек!
— Так что же? — голос его звучал совершенно равнодушно. — Это твои проблемы.
— Я еду с ним!
Впервые за то время, что Ампаро пробыла в кабинете, президент позволил себе проявить чувства простого смертного. Он поднялся, обогнул стол и подошел к дочери.
— Ты останешься здесь и займешься своими собственными делами!
— Нет! Ты хочешь разрушить мой брак точно так же, как ты разрушил все в моей жизни! Если он завтра уезжает, я еду с ним!
Неожиданно резким движением он схватил руку Ампаро, заломил ее за спину, а другой рукой отвесил дочери пощечину, отчего та очутилась на полу возле двери. Когда же Ампаро попыталась подняться, он поставил ей на грудь ногу, упираясь носком ботинка в шею. Холодно проговорил:
— Слушай, ты, шлюха, ты сделаешь так, как я тебе сказал. Не для того я так далеко зашел, чтобы позволить какой-то молоденькой дурочке, у которой зудит между ног, вмешиваться в мои планы. Я не остановлюсь ни перед чем, даже если тебе придется всю свою оставшуюся жизнь провести за решеткой.
— Ты не посмеешь, — прошептала она, но в голосе ее зазвучал страх. — Я ведь все-таки твоя дочь. Зубы его блеснули в улыбке.
— Да ну? И кто это утверждает? Я и только я. Всем известно, что твоя мать была всего-навсего обыкновенной шлюхой. Единственное, что мне нужно сделать, это заявить, что произошла ошибка, что все эти годы меня обманывали.
Ампаро смотрела на него и молчала. Он как бы нехотя убрал ногу и вернулся к столу. Она поднялась с пола, не сводя с отца взгляда, и направилась к двери, но его голос остановил ее: