– Я вот что хочу еще сказать, Эшборн… – медленно проговорил Мэдфорд. – Ты присматриваешь за Энни, а я присматриваю за тобой, понимаешь?
Глава 10
Граф расхаживал по гостиной в доме Девона, ожидая, когда Энни Эндрюс удостоит его своим присутствием. Когда она, наконец, соблаговолила появиться, Джордан приложил все усилия, чтобы не обращать внимания на ее наряд, – желтое дневное платье, плотно облегавшее роскошные формы девушки и придававшее блеск ее темным глазам.
Он встал, чтобы поприветствовать Энни, и склонился над ее изящной рукой. Она выглядела ярко, свежо, очаровательно, а ее улыбка могла бы подвигнуть на ухаживания и гораздо более привлекательных мужчин, чем Артур Эгглстон.
– Я подумал, – начал Джордан, – что избавлю нас обоих от лишних проблем, если приглашу вас сегодня вечером к Ротам.
– Вот это да! – фыркнула Энни, убирая руку. – Ваши лестные предложения кружат мне голову.
– Я обнаружил, что за моим общением с вами наблюдает виконт Мэдфорд, а с подобным вниманием со стороны лорда Совершенство я не смею совершать ошибки. И потом… Передо мной ведь поставлена задача присматривать за вами. Поэтому я решил, что лучше делать это с вашего согласия и не провоцировать вас на мелкие шалости.
– Теперь, значит, вот как?! – рассмеялась Энни. – Честно говоря, я не понимаю, почему вы так долго остаетесь холостяком, милорд. А еще я не понимаю, почему Фрэнсис считает вас таким привлекательным, – пробормотала она вполголоса.
– Это та самая Фрэнсис, которая назвала меня повесой? – усмехнулся Джордан. – И она сказала, что я привлекательный?
– О, не переживайте, – покачала головой Энни, – я больше не стану раздувать ваше самомнение.
– Мисс, послушайте!.. – Граф хлопнул перчатками по бедру. – Уверяю вас, вы постоянно отвлекаете меня от моих занятий, дорогая. Поверьте, что посещение балов не самый подходящий для меня способ проводить вечера.
– Мне очень жаль. – Энни осмотрелась. – Мне правда жаль, что я причиняю вам столько хлопот, поэтому… А не могли бы мы договориться и… быть просто добрыми знакомыми на подобных мероприятиях?
– Добрыми знакомыми? – Джордан с усмешкой посмотрел на собеседницу.
– По правде говоря, лорд Эшборн, я чувствую, что проявляю некоторую неучтивость. Хотя должна сказать, что вчера вечером вы были необыкновенно грубы со мной. – Энни сделал паузу и бросила на графа неодобрительный взгляд. – Но в любом случае вы не заслужили того, чтобы из-за меня нарушался ваш распорядок дня. Мне очень хочется подарить вам свободу, – добавила она с улыбкой.
– Подарить свободу?.. – Джордан прищурился. – Каким образом нам удастся это сделать?
– Тетя Кларисса э-э… неважно себя чувствует сегодня. И на званый ужин у Ротов я могу поехать со своей подругой Фрэнсис и ее матерью. Вы можете ненадолго приехать позже и убедиться, что я слежу за своими манерами и веду себя благовоспитанно, а потом уезжайте и возвращайтесь к своим обычным… занятиям.
Джордан задумался. Ему нравилось такое предложение. Он мог бы отправиться к Николетте сегодня вечером. Вчера он не захотел с ней увидеться, и она очень на него обиделась. За свой «проступок» сегодня утром ему пришлось послать ей чуть ли не целую цветочную оранжерею. Но если и сегодня он с ней не увидится, то, можно не сомневаться, за это ему придется расплатиться ювелирным украшением.
Да, ему очень понравилось предложение мисс Эндрюс. Но можно ли ей доверять? А что, если она пытается обмануть его? Конечно, девушка производила впечатление честного человека, но ведь всегда существует вероятность…
– Вы обещаете, – Джордан скрестил руки на груди, – что больше не пойдете в сад с этой тряпкой Эгглстоном?
– Так ли необходимо оскорблять его? – пробурчала Энни.
– Поверьте, я очень стараюсь не оскорблять его, делаю все, что могу. А «тряпка» – наименее оскорбительное слово, пришедшее мне на ум.
– Хорошо, – кивнула Энни, – обещаю.
Джордан с подозрением посмотрел на нее.
– Вы мне не верите, да? – Энни в смущении разгладила юбки.
– Мисс Эндрюс, я просто учитываю ваше прошлое, в том числе такие случаи, как побег в Гретна-Грин.
– Это было давно. – Энни поджала губы.
– Это было шесть месяцев назад, – уточнил граф.
– Как бы то ни было, – Энни прижала ладонь ко лбу, – я не собираюсь бегать за мистером Эгглстоном, что бы вы там ни говорили.
– Вы простите меня, если я скажу, что в это трудно поверить?
Энни фыркнула, затем подошла к буфету и позвонила, чтобы принесли чай.
– У вас нет причин не верить мне. – Она повернулась к лорду Эшборну.
– Я глубокий знаток истории, мисс Эндрюс. И поэтому знаю, что история
всегдаповторяется.
Энни вздохнула и театрально закатила глаза. Этот человек, наверное, думает, что знает абсолютно все! В особенности о ней. Но ее-то он как раз совсем не знает. Она и впрямь чувствовала, что была с ним не очень-то вежлива, однако надеялась, что они могли бы объявить перемирие. Но лорд Эшборн опять вел себя высокомерно. Переубедить его невозможно!
Вскоре появилась Эванс с чаем, и Энни сделала вид, что садится наливать чай.
– Если у вас нет времени выпить чаю, лорд Эшборн, я вас больше не задерживаю.
– Признаться, я не большой любитель чая, – присаживаясь, сказал Джордан. – Но мне кажется, мы еще не закончили наш разговор.
– Правда? – С фальшивой улыбкой Энни подвинула к нему чашку с блюдцем. – По какому же еще поводу вам хочется отчитать меня?
– Отчитать вас? О Боже!.. – Джордан тяжко вздохнул. – Если бы вы не были такой чертовски самоуверенной, то могли бы прислушаться к тому, что я говорю.
– Я вас слушаю. – Энни вскинула ресницы и поднесла чашку к губам. – Милорд, я в мучительном ожидании…
Лорд Эшборн взглянул на нее, чуть прищурившись, и с улыбкой проговорил:
– А вам не приходила в голову мысль, что я все-таки старше, чем вы, поэтому знаю о жизни гораздо больше?
– Вы считаете, что знаете больше? Что ж, это понятно… – Энни сделала глоток чая и поставила чашку на блюдце. – Но я пока не услышала от вас ничего такого, что показалось бы мне разумным.
– Вы, мисс Эндрюс, неисправимы, – по-прежнему улыбаясь, граф покачал головой. – Так вы вели себя, когда были ребенком, да?
– Могу себе представить вас в детстве, – пробурчала Энни. – Маленький тиран, командующий своими братьями, да?
– Что-то в этом духе. – Джордан откинулся на спинку стула. – Но ведь я был старшим…
– Я знаю, какие вы, старшие братья и сестры, – продолжала Энни. – Абсолютно уверенные в себе, уверенные в том, что все идут на шаг позади вас. Но вы даже не подозреваете, что ошибаетесь. Хотя, уверяю вас, это вполне возможно.