Энни кивнула.
– И говорил, что хочет жениться на тебе, так ведь?
Энни снова кивнула.
– Ты ему нравишься, я уверена в этом.
– Спасибо, Фрэн, – со слабой улыбкой сказала Энни. – Я люблю тебя, Фрэн.
– А я – тебя, – улыбнулась в ответ Фрэнсис. – И знаешь что?.. Как бы нам разузнать побольше о прошлом лорда Эшборна?
– Ну, здесь же, наверное, есть кто-нибудь, у кого можно спросить… – Энни окинула взглядом зал.
– У меня, например, нет знакомых такого возраста, – проворчала Фрэнсис. – Обе мои сестры еще слишком молоды. У матери я спрашивала, но она ответила, что понятия не имеет, о чем я говорю.
– Наверное, Лили с Девоном могут что-то знать, но их сейчас нет, – сказала Энни.
– Знаешь, что нам нужно? Нужно найти сплетника – такого, который старше нас по возрасту и который всегда готов поделиться…
– Хорошая мысль. Давай внимательно осмотрим зал. Встречаемся через полчаса на этом же месте.
– Да-да, отличный план. – Фрэнсис подмигнула подруге.
Они разошлись в разные стороны, и Энни пошла по периметру зала, разглядывая гостей в поисках самого известного сплетника или сплетницы.
– Энн, вот вы где!..
– Рада вас видеть, лорд Мэдфорд. – Энни повернулась на голос старого друга.
Джеймс Бэнкрофт, высокий худощавый мужчина с волосами рыжевато-каштанового цвета и проницательными карими глазами, с острым носом и прямыми бровями, несомненно, был красив – да и богат к тому же. Богаче Джеймса Бэнкрофта был только король. Но Энни всегда знала его как лучшего друга своей сестры, для которой он был как старший брат. И они оставались друзьями, даже несмотря на явную неприязнь к виконту лорда Колтона.
– Что это вы задумали? – с заговорщической усмешкой поинтересовался лорд Мэдфорд.
– Задумала? – с невинным видом переспросила Энни. – Не понимаю, о чем вы…
– Вы с вашей сестрой очень похожи. – Лорд Мэдфорд еще шире ухмыльнулся. – А я всегда могу понять, когда она что-то задумала.
– Я ничего не задумываю, – отрезала Энни.
– Выкладывайте, мисс! Что у вас там?!
Энни нахмурилась. Лорд Мэдфорд всегда отличался необыкновенным умом.
– Хорошо, пойдемте со мной. – То и дело озираясь, чтобы убедиться, что их никто не видит, Энни потащила лорда Мэдфорда за пальму в кадке. – Вам что-нибудь известно о том, как несколько лет назад лорда Эшборна одурачила какая-то женщина?
– Так вот что вы задумали… – Виконт почесал в затылке. – Хотите собрать сведения о лорде Эшборне?
– Он как-то упомянул об этом. – Энни пожала плечами. – Мне просто стало любопытно.
– Однако он не посчитал нужным посвятить вас в подробности, да? – Бэнкрофт скрестил руки на груди.
– А вам известно, что там у него произошло? – поинтересовалась Энни.
– Как ни странно, но я счастлив сказать, что мне ничего об этом не известно. А если бы я и слышал какие-то сплетни, то не стал бы делиться ими. Эшборн уже много лет убежденный холостяк.
– Только не надо прикидываться скромником, лорд Мэдфорд. Так уж случилось, что мне о вас кое-что известно… И я знаю, что сплетен вы не чураетесь.
– Дорогая, поверьте, – подмигнул ей лорд Мэдфорд, – мне бы очень хотелось располагать чем-то таким, что я мог бы обрушить на голову лорда Эшборна. Но об этом мне ничего не известно.
– У кого же спросить?.. – пробормотала Энни.
– Вы сможете спросить об этом у Колтона, когда он вернется, – снова усмехнувшись, ответил Мэдфорд.
– Но я не могу ждать почти три недели.
– Я предвидел такой ответ, – кивнул Мэдфорд. – Знаете, Энни, что меня заинтересовало этим вечером?
– Что? – Энни внимательно посмотрела на виконта.
– Сегодня вечером я приехал сюда, ожидая увидеть, как вы порхаете вокруг Артура Эгглстона. Но вместо этого я узнаю, что вы с подругой вынюхиваете сплетни о лорде Эшборне.
– Во-первых, я не вынюхиваю! – Энни вскинула подбородок. – А во-вторых, не порхаю!
Мэдфорд одарил ее таким взглядом, что стало понятно: он ей не поверил.
– А если честно, – продолжала Энни, – то я жду, что Артур в любой момент пригласит меня танцевать, так что я… – Она закусила губу. – Лорд Мэдфорд, можно задать вам вопрос?
– Да, конечно, – кивнул он. – Спрашивайте все, что угодно.
– Как вы считаете, Артур подходящая для меня кандидатура?
– Не волнуйтесь, Энн, – сверкнул улыбкой Мэдфорд. – Я думаю, в конечном итоге у вас будет именно тот мужчина, который вам подходит.
Энни не успела обдумать туманный ответ лорда Мэдфорда, потому что их разговор прервал подошедший к ней слуга:
– Мисс Эндрюс?
– Да.
– Лорд Эшборн просит, чтобы вы взяли свой плащ и ждали его в холле. Он намерен незамедлительно проводить вас домой.
Глава 14
Лорд Эшборн помог ей сесть в экипаж, и Энни сразу же высвободила руку. Плюхнувшись на свое место, она пристально посмотрела на графа, севшего напротив. Слава богу, что ее недовольство лордом позволило ей на время забыть о поцелуе в библиотеке.
– Ну и кто же устраивает спектакль? – Энни скрестила руки на груди. – Вы поставили меня в неловкое положение, милорд.
– Говорите, спектакль? – Лорд Эшборн наблюдал за ней из-под полуопущенных век. – Но дело в том, дорогая, что вы зарекомендовали себя человеком, не заслуживающим доверия. Оказывается, вам нельзя доверять.
– Я не заслуживаю доверия? – Энни прищурилась. – Как же так?..
– Вы обещали мне, – лорд Эшборн с беззаботным видом откинулся на спинку сиденья, – что перестанете вести себя легкомысленно с мистером Эггшеллом
[6]
и будете поступать надлежащим образом.
– Я не обещала ничего такого! Я просто согласилась не встречаться с мистером Эгглстоном в парке. Я и не сделала ничего подобного.
– Все даже хуже, чем я думал… – простонал лорд Эшборн. – Оказывается, вы из тех женщин, которые придираются к мелочам. Что ж, теперь я буду присматривать за вами еще внимательнее.
– Внимательнее?.. – сквозь зубы процедила Энни. – Вы с ума сошли? И потом… Ведь есть тетя Кларисса, чтобы присматривать за мной.
– Полагаю, мы оба знаем, что это очень смелое заявление, – проговорил лорд Эшборн. – Кстати… – Он вздохнул. – Не могли бы вы облегчить мою задачу и не совершать необдуманные поступки, пока не вернется ваша сестра?
– Речи о необдуманных и неуместных поступках звучат очень странно в ваших устах. Или это не вы недавно целовали меня в библиотеке?