Книга История классической попаданки. Тяжелой поступью, страница 29. Автор книги Валери Фрост

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «История классической попаданки. Тяжелой поступью»

Cтраница 29

— Зверя в здешних местах много…

— Эдэр, а сейчас где империя берет теплые одежды?

— Да у ромнов и покупает.

Аня потерла руки, изображая злобную ведьму, колдующую над зельем.

— Это просто золотая жила!

— Ага, — поддакнул граф, — и золото тут добывают, но мало.

— Что ты несешь?

— Я не несу, круры тут несутся. Во-о-от такие яйца. — Эдэр сложил две ладони вместе.

— А кто такие круры? — спросил Гард.

— Псицы!

Аня чуть со стула не упала.

— Да, Эдэр, думаю, пора тебе лететь в гнездо и ложиться спать.

— Леди Анна, — затуманенные алкоголем глаза преданно уставились на девушку, — ваше желание для меня — закон.

И как только хватило сил без запинки и ошибок выдать такую умную фразу? Зато вот встать и ровно пройтись по залу не вышло: граф Монакский зигзагами побрел по мягким коврам, на выходе из помещения отсалютовал оставшимся и скрылся в темном проеме.

— Зевс, ты меня слышишь? — Анин язык заплетался не меньше эдэровских ног.

— Слышу.

— Завтра с самого утра самого лучшего ткача ковров доставишь ко мне. Понял?

— Понял. А зачем?

— А я должна выразить наследнику имперского трона несловесную благодарность.

Две пары бровей взлетели в удивлении.

— Будете ковер ему ткать?

— Нет, — Аня хитро улыбнулась. — Одеяло.

— Ой, леди Анна, но ведь это почти интимный подарок. А тем более будущему императору.

— Правда? — совершенно неискренне удивилась девушка. — Интимный? Отлично! Это будет особый интимный подарок!

ГЛАВА 10

— Очень хотелось бы встретиться с настоящим мастером, а не с посредником. — Аня сверлила глазами провинившегося личного помощника.

— Простите, графиня, но вы просили найти лучшего…

— Зевс! Ты видел его руки?!

Подчиненный непонимающе замычал.

— Эти руки если когда-то и держали веретено… или как там… На чем ткут ковры?

Секретарь лишь руками развел.

— Позови мне нашу посудомойку, — Аня забыла о вежливости.

— Какую?

— Зевс, ну ты чего?! На тебя плохо действует горный воздух? Ты в каких облаках витаешь? Любую посудомойку мне приведи!

Гаркнув на помощника, Аня сама себя испугалась — что за агрессивность? Откуда? А пока искала ответ, Зевс привел служанку. Девушка жалась к стене и прятала руки под застиранным фартуком.

— Покажи свои руки, пожалуйста, — вроде и волшебное слово сказала, а прислуга чуть в обморок не упала. И рук не показала. Только моргала часто и нервозно сглатывала.

— Зевс, будь другом, посмотри на руки девушки, — Аня безразлично отвернулась к окну.

Земная никогда не думала, что небо в горах может быть таким низким. Туман — да, дымка — бывало, но вот чтобы так: почти черные, никуда не двигающиеся тучи, висящие ниже горных вершин… Такое она видела впервые.

— А на что конкретно надо смотреть на руках? — Зевс стоял вполоборота к графине и держал девушку-обслугу за дрожащие ладошки.

— Мозоли, порезы, обесцвечивание кожи и тому подобные вещи… Есть?

— Есть.

— Вот так же и в каждой профессии, Зевс, есть свои отметины. И остаются они лишь у тех, кто всю жизнь работал. Тяжело работал! — подчеркнула графиня.

— И что же делать? — Зевс успел отпустить работницу и теперь снова был готов выслушивать наставления.

— Нет, Зевс, с тобой однозначно что-то не так. Куда делась твоя смекалка? Расторопность? Находчивость?

Помощник понуро опустил голову.

— Ладно, Зевс, меня твое состояние беспокоит. И очень. Но, — девушка хитро прищурила глаза, — есть универсальное средство от хандры.

— Какое? — По-детски счастливая улыбка на лице уже взрослого мужчины у кого угодно вызвала бы ответную реакцию, но Аня осталась безучастной.

— Работа, — отрезала графиня и снова уставилась в окно.

Разочарованный Зевс пошел на выход, и лишь в дверях его догнало последнее наставление графини:

— Смотайся к Сорифез в гости. А потом — за работу.

Дел невпроворот, а полдня уже ушло. А еще эта странная погода, давящее на мозги небо. Аня потерла виски — следовало срочно собраться!

— Леди Анна, у меня к вам предложение.

Графиня Монакская резко обернулась. Эдэр стоял в двух шагах от собеседницы, так близко, что пришлось сделать шаг назад.

— Эдэр, черт из табакерки! Не смей так внезапно объявляться! — Аня сердилась на принца и на себя.

На Эдэра за то, что так похож на кареглазого, на себя за то, что так много времени уделяет мыслям о наследнике трона.

— Какое предложение?

— Старожилы говорят, эта грядущая зима будет холодной. Значит, нам следует поставить ударение на производстве теплых вещей.

— Прости, Эдэр, я тебя перебью. Идея хороша, но ее стоит подкорректировать. Богатеи всех стран в любом случае не замерзнут. А вот простой люд — это другой вопрос. Нам с тобой надо не вещи шить, а ткани теплые производить. Чтобы народу дешевле было покупать, а нам — не тратить времени на пошив. Согласен?

— Совершенно с вами согласен, леди.

— А еще, мой дорогой граф, — Аня улыбнулась подвернувшейся ассоциации с бульварным романом. — Надо научиться валять валенки.

— Ва-ален-ки?

— Валенки, валенки, Эдэр. Очень удобная штука. А главное — теплая. Обмороженных ног среди ходящих в валенках намного меньше, чем среди ходящих в сапогах. Так что давай, налаживай производство. А технологию найдешь в моей библиотеке.


Две недели спустя зачастую холодный и невозмутимый дракон стоял напротив Ани с воздетыми к небу руками и открытым от удивления ртом:

— Это что же такое?

— Одеяло. — Земная сидела в кресле, закинув ногу на ногу, и невозмутимо рассматривала маникюр.

— Но оно же неправильной формы!

Аня нехотя оторвалась от созерцания аккуратных пальчиков и нервно дернула туфелькой.

— Это одеяло формата «полуторка», — пояснила новоявленная мануфактурщица и снова увлеклась ногтями.

— Леди Анна, вы не просто оскорбляете этим подарком императорскую чету. Вы… вы…

— Делаю обрезание?

Дракон кивнул, подавившись смешком.

— Должна тебе сказать, Гард, что данная технология набивания шерсти уникальна и она принесет нам огромную кучу денег.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация