Книга История классической попаданки. Тяжелой поступью, страница 59. Автор книги Валери Фрост

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «История классической попаданки. Тяжелой поступью»

Cтраница 59

— Славный подарок, — прозвучало за спиной.

Аня не обернулась, но ухмыльнулась. Говорящий сделал шаг вперед, обходя девушку справа, протянув руку для приветствия, завладел Аниной ладошкой и прикоснулся губами к тонким пальцам. Брюнетка легко сжала пальцы, маг на долю секунды дольше положенного задержал взгляд на девичьем лице.

— Опять играете? — уточнила графиня.

— Играю, — согласился кареглазый.

Паршивое чувство — любовь. Когда безоговорочно веришь, а тебя предают — больно. Когда уходишь, а тебя просят остаться — забываешься. Когда обещают, но не выполняют — грустно.

— У вас осталось меньше месяца, ваше сиятельство, — внутри иномирянки все звенело от напряжения, — для добровольного выбора…

— Уважаемые гости! — раздалось над парком, графиня не закончила говорить. — Просим вас пройти к главному водоему.

Гости, повинуясь призыву, разноцветными ручейками потянулись на берег тихой реки. Кто-то успел первым и занял места в тени деревьев, кто-то довольствовался солнечными зонтами. На противоположном берегу расположился оркестр, а специально приглашенная оперная певица, она же спутница господина Пэйона, демонстративно расхаживала вдоль берега и громко распевалась.

Когда невидимый конферансье решил, что большая часть приглашенных заняла свои места, оркестр заиграл еле слышную мелодию. По мере возрастания громкости звука рябь на поверхности воды стала заметнее, а в какой-то момент принялась образовывать фигуры и «водить хороводы». Достигнув апогея, музыка взорвала водную стихию фонтанами. Зрители реагировали на водяное шоу не менее азартно, чем на подарок графства Монако: рукоплескали, шумели и ахали, хихикали, когда брызги долетали до берега, и звонко смеялись над падающими на мокрую траву соседями.


— Аня, я нашла его, — прошептал призрак на ухо, когда брюнетка вновь заняла стратегическую позицию на возвышении, прикрываясь густыми зарослями неведомого растения.

— Где?

— Сейчас кланяется молодоженам.

— Рыжий?

— Ага.

— Имя у него есть?

— Лорд Свеин Сверр Хаккон.

— Сократить можно?

— Лорд Хаккон.

— Камель, иди работать в разведку.

— Навыков маловато.

— Ты бессмертна — будет время научиться.

— Тебе пора, Аня. Удачи.

— К черту! — на автомате ответила девушка, даже не заметив, что послала подальше судьбу-злодейку.

Стараясь не потерять цель из виду, Анна шла, виляя между гуляющими по поляне. Увлеченная азартом спонтанности, в какой-то момент девушка все-таки не успела увернуться и была практически сбита с ног спешащим наперерез мужчиной.

— Ох, леди, простите, я вас не заметил. — Знакомый голос у самого уха и сильные руки, помогающие обрести равновесие, — очко в пользу мистера Корицы.

И минус Ане — обладатель стройной спины и рыжей шевелюры скрылся из виду.

— Черт! — Земная готова была испепелить кареглазого одним взглядом.

— Что-то не так? — поинтересовался мужчина.

— Я должна была поговорить с одним человеком.

— С каким?

— Рыжеволосым лордом Свеин Сверр Хакконом.

— Не знаю такого.

— Я тоже не знаю, но он мне нужен.

— Для чего?

— Поговорить, — Аня беспрестанно озиралась в поисках рыжей головы, полностью игнорируя собеседника.

— О чем поговорить?

— О бабочках-цветочках! — вконец разозлилась Анна. — Что за допрос с пристрастием?

Кареглазый фыркнул.

— Вон он, там, — махнул наследник рукой в сторону фигуры динозавра, созданной из куста вечнозеленого растения.

— Примите мою искреннюю благодарность, лорд… — Аня замялась, — лорд Риг.

Маг в очередной раз облобызал Анину руку и, сверкнув глазами, ушел. Аня помчалась к динозавру.

— Ваше шоу с поющими фонтанами — это просто шедевр. — Брюнетка надела маску рьяной поклонницы и ринулась в атаку.

— Благодарю вас, леди Анна.

Земная замерла, заподозрив неладное.

— Я знаю, кто вы. Я знаю даже больше, чем знает сам король.

— И вы знаете, почему я здесь?

— Официально вы здесь среди приглашенных. Но думаю, у вас есть еще и неофициальная цель визита.

Аня ухмыльнулась — намек на знакомство с драконами и другими скользкими личностями?

— Тогда маски долой, — предложила брюнетка. — У меня для вас привет от сестры.

— Это ваша идея? Ну, те штуки с одним огромным и несколькими маленькими колесами?

— Велосипеды, — подсказала девушка, обратив внимание на совершенно неделикатную смену темы.

— Замечательная вещь, как мне кажется.

— Я сделаю вам скидку на патент, если пожелаете начать их производство в этой стране.

— Восхищен вашим деловым подходом.

Аня присела в неглубоком реверансе.

— Хотя все же думаю, что дела лучше обсуждать с вашим братом, — последовал короткий взгляд за спину девушки.

— Как пожелаете, милорд.

За то короткое время, которое было посвящено шарканью ножкой друг перед другом, Ане удалось немного рассмотреть собеседника. Уникальное сочетание внешности подростка с внутренней силой, так и рвущейся наружу. Рыжие волнистые волосы и тонкие пальцы, словно у пианиста в третьем поколении.

— Леди Анна, а ведь вы от меня не отстанете? — предположил лорд.

— Ваша проницательность может быть сравнима лишь с вашим благородством.

— Она не получит от меня прощения.

— Как жаль… Как жаль, что я не знаю всех подробностей происшедшего, — вздохнула Аня.

— Что она пообещала вам взамен? Богатство? Славу? Долголетие?

— А что, она и такое может пообещать? — искренне удивилась брюнетка.

Рыжий лорд опешил.

— Вам было обещано что-то еще? — слишком вкрадчиво произнес водяной, заставив Земную усомниться в правильности решения довести дело до конца.

— Она обещала информацию. Обещала разузнать кое-что для одной девушки, которая потеряла память…

Аня не договорила, потому как глаза на удивленном лице лорда превратились в два кофейных блюдца.

— Вы решились встретиться со мной и попробовать помирить меня с сестрой ради информации, нужной другому человеку?

— Не понимаю вашего удивления, милорд.


У Ани начали подкашиваться ноги, девушка изо всех сил старалась не поддаваться панике. Та сила, которая скрывалась за внешностью парня-подростка, сейчас грозилась разразиться бурей и смести с лица Арарты не только брюнетку, но и более тяжеловесные объекты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация