Книга Целого мира мало, страница 43. Автор книги Катерина Полянская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Целого мира мало»

Cтраница 43

Но срывающийся голос колдуна заставил.

— Стой!!!

Раньше, чем мозг успел оценить ситуацию, тело само шарахнулось в сторону, а уже миг спустя буквально повисло на взволнованном колдуне. Объятия темного сжались почти до боли.

— И на минуту без присмотра оставить нельзя, — разворчался колдун.

Вот и не оставлял бы! Но Лизка отлично знала, сколько обязанностей у мужа, понимала, что он и так тратит на нее гораздо больше времени, чем может себе позволить, поэтому не жаловалась.

— А это точно ты?

— Чокнутая!

— Нет, правда! — и вытянула шею, чтобы заглянуть ему в глаза.

Уставший колдун развлечения супруги «Отличи мужа от духа» не поддержал.

— Стража! Как эта мерзость заползла сюда?

Явившиеся на зов типы шкафоподобной наружности в едином порыве пожали плечами. Только у одного предположение имелось:

— Днем госпожа Ялисса первый этаж проветривала, мало ли чего в дом налезло!

— Убрать! — глухо рыкнул колдун и поволок Лизку в обратном направлении. — В кабинете поспишь, одеялом и подушкой обеспечу. Эти хорошо если к утру управятся.

Возражений не последовало. Лизка вообще редко спорила с мужем, только если в чем-то действительно важном мнения расходились. В остальных же случаях, подобно воде, принимала нужную форму.

Он сильный и умный, вот и пусть решает. А она просто будет той, ради кого нарушают правила. Подумала так и улыбнулась блаженно: ну вот, уже и самолюбие нос подняло. Вот до чего простую царевну всякого рода темные субъекты доводят!

— А что это было? — проснулось любопытство.

Крейр ласково потерся носом о запястье обнимающей его за шею руки и нехотя ответил:

— Нечисть. Фатук, если быть точным. Эта зараза питается жизненными силами людей, животных, даже растений. Вот пытаемся их перевести на вегетарианство, но они явно против…

ГЛАВА 8
Проклятие северных ундин

Утро началось с удара. Вернее, с внезапно опустившейся на плечо тяжести.

Лизка вздрогнула, пискнула и распахнула глаза. Чтобы обнаружить прикорнувшего у нее на плече колдуна. Судя по странному положению, мужчина просто присел рядышком и какое-то время смотрел на мирно спящую супругу, но усталость взяла свое.

— Совсем с ума сошел — так пугать?! — проворчала царевна, выкарабкиваясь из-под той части мужа, которая свалилась на нее, а заодно и из-под одеял.

— Прости, милая, — тут же проснулся Крейр, — я любовался и, кажется, задремал…

Немудрено, если всю ночь не спал! Лизка сочувственно оглядела живописную композицию «Диван и почти забравшийся на него колдун», неодобрительно покачала головой и накинула на темного одеяло.

— Поспи. — И, предвидя возражения, заверила: — Если возникнет что-то срочное, я разбужу.

Минуты не прошло, как колдун отключился.

Само собой, исполнять щедро выданное обещание Лизанда не собиралась. Ему отдых нужен, а дела подождут. В крайнем случае сама займется.

Вышла из кабинета и тихонько прикрыла за собой дверь, еще и магический замок активировала. Если не запереться и не притвориться мертвым, а лучше — истлевшим, дражайшие подданные и во сне достанут!

— Мердок! — кликнула правительница Угодий доверенного духа.

Целая минута прошла, а в ответ — тишина.

— Мердок?

Ноль реакции.

— Да Мердок же!!!

Когда потусторонний и в третий раз не откликнулся, Лизка даже, грешным делом, подумала — уж не исполнил ли он раньше времени план-максимум и не скончался ли, так и не успев толком пожить. Но это скорее в порядке бреда, потому что человеком он пока еще окончательно не стал, а значит, и умереть не мог.

— Стража!

Эти появились быстро.

— Дверь охранять, ни своих, ни чужих не пускать. Если кто со срочным делом явится, внутрь не ломиться, сразу ко мне отправлять. Понятно?

Без особого понимания на квадратных физиономиях темные кивнули:

— Ага!

Вот и славно. Лизка помахала вставшим у двери подданным и направилась в покои за полотенцем. Власть в Темных Землях на ближайшие несколько часов захватила, теперь и поплавать можно!

Походя сообщила нужные координаты прибывшим из Заресья менталистам. Мало ли кому и чего эта Ариста наболтала? Требовалось срочно отправиться в параллельный мир и все тщательнейшим образом проверить. А кое-кому и память подправить, если потребуется… Лизка подумала-подумала — и отослала одного из ментальных магов вслед за негодяйкой. Пускай и ей подправят, от беды подальше. Потом распорядилась насчет обеда, потрепала по холке пса и наконец добралась до родной двери.

Да так и замерла, с опаской поглядывая на оную.

Фатук испарился в неизвестном направлении, но возня и шорохи, доносящиеся из покоев, доверия не внушали. Ну что там опять? К очередным приключениям Лизанда себя готовой не чувствовала.

Первым порывом было развернуться и пойти в другую сторону, будто ее здесь и не было. А полотенцем можно и у Ялиссы разжиться… Или подождать, пока хвост сам собой высохнет. Лизка уже почти договорилась с собой, когда из-за двери раздался полный боли крик.

Не раздумывая, царевна понеслась на звук.

Открывшаяся глазам картина поражала своей абсурдностью. Ну вот что, что в ее покоях позабыл один из дружков Лейва?! Да еще без разрешения. А вдруг у них тут не прибрано?

Шастают, как у себя дома! И нечего теперь возмущаться, что зубастый цветок (тот самый, теткой на свадьбу подаренный) щелкнул челюстью в сторону мягкого места! Ничего ведь нужного не оттяпал! А штаны и новые купить можно.

— Здрассте! — без тени смущения сообщил парень.

Судя по мелькнувшим в дыре нежно-розовым с зайчиками портам, тоже феерик. У кого еще может оказаться столь экстравагантный вкус?

— Только не говори, что у тебя тоже рефлекс, — угрожающе зашипела Лизавета.

Нет, это уже не дом, это дурдом какой-то!

Цветок с чавканьем дожевывал обломившееся ему угощение.

— Мы своих не грабим, — оскорбился блондин, торопливо поворачиваясь к ундине лицом, дабы скрыть конфуз, и опасливо кося глазом в сторону прожорливого растения.

— И что же ты тут делаешь?

Лизка отнюдь не была уверена, что хочет знать ответ, но не спросить было бы и вовсе глупо.

— Присматриваюсь, — честно ответил блондин. — Вдруг свадьба не состоится?


— Ты мой хороший, — ворковала ундина над распустившимся от гордости цветком, даже пышный бутон расцеловала. — Ты мой охранник! Побил тебя злобный дядька?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация