— Да, Алиса Соболева. Она погибла. Никаких подробностей
я не знаю. Позвоните через несколько дней.
Женщина положила трубку, а Алиса ущипнула себя за руку и
хихикнула:
— Наверное, стоит сходить на похороны! Но сначала — в
милицию. А еще раньше — в отель.
Она зарегистрировалась именно там. Значит, информация
исходит из «Морской жемчужины».
Положа руку на сердце, Алиса здорово перепугалась. Интуиция
подсказывала, что вокруг нее что-то все-таки происходит, хотя для этого
«что-то» нет абсолютно никаких причин. Во Флориде она жила размеренной и
незаметной жизнью и не совершила ни одного опрометчивого поступка, способного
спровоцировать убийственные последствия. Адвокат Гарри еще не подавал о себе
вестей, но Алиса и так знала, что говорится в брачном контракте. Когда развод
состоится, она останется с тем, что у нее есть на сегодняшний день. Иными
словами — каждый при своем. Хотя нет, Гарри все равно выиграет. Он похитил ее
сердце, и вряд ли расторжение брака сможет вернуть его туда, где ему и положено
биться.
Спустившись по ступенькам вниз, Алиса побрела к воротам,
пытаясь сообразить, куда свернуть — налево или направо? Неподалеку проходила
довольно оживленная дорога, стоянка машин располагалась на другой стороне, и
Алиса сразу заметила возле зеленого автомобиля мужчину, который пристально
смотрел в ее сторону. Здоровенный детина, коротко стрижен, усы щеточкой, одет в
светлые брюки и полосатую рубашку. Возможно, это пятый по счету бандит?
Экстерьер по крайней мере у него соответствующий. Такими ручищами можно
придушить не только хрупкую тридцатидвухлетнюю женщину, но и дичь покрупнее.
Алиса вышла из ворот и тут же остановилась, тараща глаза на
незнакомца. Она была изумлена. Он явно подавал ей какие-то знаки. Между ними
сновали машины, Алиса стояла на краю тротуара и не знала, что предпринять.
Незнакомец, ожидавший, что она перейдет дорогу, наконец не
выдержал и гаркнул по-английски:
— Элис! Немедленно иди сюда!
Алиса воровато огляделась по сторонам и сказала себе: «В
последнее время люди с ума посходили. Или это со мной что-то не так? Кто этот
усатый тип? Откуда он знает мое американское имя?»
— Элис! Мое терпение сейчас лопнет! — снова
завопил незнакомец, сложив руки рупором.
Представив себе этого бугая в стадии лопнувшего терпения,
Алиса решила, что будет меньшим риском поговорить с ним, чем пытаться спастись
бегством. Если вдруг он кинется ее догонять, с ней случится нервный припадок.
Она внимательным взглядом окинула стоянку. Там было достаточно свидетелей ее
возможного убийства. Алиса решила рискнуть. Она плотно сжала губы и шагнула на
шоссе.
В тот же миг приткнувшийся неподалеку к тротуару запыленный
пикап рванул с места и помчался вперед. Алиса посмотрела в его сторону, чтобы
примериться, как лучше перейти дорогу, замедлила шаг, пропуская его, но пикап
вдруг сделал неожиданный рывок вправо. Она успела заметить, что усатый со всех
ног бежит к ней — Алиса в жизни не видела, чтобы люди так быстро бегали. В
последнюю секунду незнакомец совершил гигантский прыжок, буквально выбив
кандидатку на тот свет из-под колес. Она упала на асфальт и потеряла сознание.
Когда она открыла глаза, то увидела усатого, который
внимательно наблюдал за ней. Она сидела в холле своего отеля в кресле с высокой
спинкой, под голову ей насовали подушек. Служащие стояли поодаль. Алиса хотела
приподняться, но в затылок ударила такая невыносимая боль, что она со стоном
замерла.
— Отлично, детка, — сказал усатый, поднося к ее
губам стакан. — Выпей, и станет легче. Скажи, пусть принесут ее
вещи, — коротко приказал он стоявшему рядом незаметному человечку.
Тот послушно перевел персоналу:
— Соберите ее вещи и принесите сюда.
Алиса хотела возразить, но язык не слушался.
— Молчи, не разговаривай, — незнакомец похлопал ее
по руке. — С тобой ничего страшного. Я дал тебе успокоительное, проспишь
всю дорогу. Твой муж заказал для нас частный самолет. Мы возвращаемся домой, в
Иллинойс.
— В Иллинойс? — прохрипела Алиса, собрав
силы. — Зачем это? И кто вы такой?
Усатый сощурился и пояснил:
— Твои вещи из «Морской жемчужины» я уже взял, можешь
не волноваться.
Алиса, вызвав к жизни все имеющееся в наличии мужество,
попыталась выкарабкаться из кресла. Незнакомец властно толкнул ее обратно.
— Подгоните машину к самому крыльцу, — велел он и
протянул своему подручному ключи. Тот метнулся к выходу.
Сознание Алисы затуманилось от боли и лекарства. Она
чувствовала, что ее поднимают на руки и куда-то несут. Через несколько минут
автомобиль, в который ее засунули, на полной скорости помчался к адлерскому
аэропорту.
* * *
Черный лимузин без остановок летел по хайвею. Судя по
замечанию, брошенному незнакомцем еще в сочинском отеле, они должны сейчас
находиться в Иллинойсе. По крайней мере, это не Россия — достаточно пару минут
поглядеть в окно, чтобы убедиться в этом.
Алиса открыла глаза. Усатый сидел впереди, рядом с шофером —
она видела лишь их затылки и предпочла за лучшее пока не обнаруживать себя:
голова у нее болела невыносимо, а кроме того, саднили сбитые об асфальт плечо,
колено и бедро.
Усатый предполагал, что Алиса по-прежнему в беспамятстве, и
время от времени перебрасывался с шофером короткими фразами. Безмолвная
пассажирка жадно впитывала каждое слово — она пыталась понять, что происходит.
— Как Винсент? — наконец спросил усатый.
— Нервничает, — коротко ответил шофер и спросил в
свою очередь:
— Слушай, Фред, а что ты сделал с Георгием?
— Георгия с ней не оказалось, как это ни странно. Она
была одна.
— Слабое утешение для мужа. Сбежала-то она с
любовником.
Алиса съежилась под пледом, лихорадочно пытаясь пустить в
дело свое хваленое воображение.
Так, когда они говорят «она», то явно подразумевают именно
ее, Алису. Вероятно, произошло вот что. От какого-то Винсента из штата Иллинойс
сбежала жена. С любовником по имени Георгий. Муж нанял этих двух придурков
отыскать ее и вернуть назад. След привел их в Россию, где произошла какая-то
путаница. Вместо жены Винсента парочка отловила ее, Алису.
— Хэрмон, — велел между тем усатый, которого шофер
назвал Фредом, — давай двигай прямо к боковому входу. Мы зайдем тихонько,
и лучше бы нам никого не разбудить. Затащим ее в дом.
Услышав это, Алиса потеряла самообладание. Затащим ее в дом!
Будто бы она трюмо или козетка!
— Эй, вы! — тонким голосом воскликнула она. —
Я уже пришла в себя и требую, чтобы меня выслушали.
Фред живо обернулся и сказал:
— Элис, я рад, что ты пришла в себя, но лучше тебе
сейчас вести себя смирно. Твой муж не в лучшем настроении, и под горячую руку
ему попадаться не стоит.