— И о Хэммерсмите.
* * *
Том приехал на курорт, чтобы поговорить с Дэннисом Элбертом.
Чуть больше года прошло с тех пор, как у Дэнниса был роман с Элис Хоккес.
Дэннис совсем не изменился, если судить по фотографиям, которые Том исследовал
накануне поездки. Улыбка с огоньком, дружелюбный взгляд и полное отсутствие
высокомерия.
— Вы не могли бы уделить мне полчаса? — Том
проявил максимальную любезность. — Это очень личное дело, и касается оно
одной леди, которую вы знали в Вустер-сити.
Дэннис моментально потух и, криво усмехнувшись, спросил:
— Элис?
— Точно, — Том деликатно опустил глаза. — Не
откажетесь поговорить о ней?
— Пойдемте в кафе на веранде, — предложил Дэннис.
Когда им принесли прохладительные напитки, он нервно
взъерошил свои светлые волосы и напомнил:
— Вы не представились.
Том назвал себя и подчеркнул, что защищает интересы Элис
Хэммерсмит в деле, которое является для нее чрезвычайно важным. Потом он
перевел глаза с раскинувшегося внизу пляжа на взволнованного мужчину и задал
свой главный вопрос, сформулировав его предельно просто:
— Элис хотела бы знать, отчего вы на ней не женились.
Дэннис Элберт моргнул, потом открыл рот, закрыл и вдруг
хрипло рассмеялся, откинувшись на спинку изящного стула:
— Вы морочите мне голову, приятель. Не могу догадаться,
что вам нужно на самом деле, но я точно знаю, что вы приехали сюда не с
согласия Элис. Возможно, вы действуете против нее. Поэтому я не стану с вами
разговаривать.
Дэннис резко встал, отбросил салфетку и собрался уходить.
— Почему вы решили, что я действую не в интересах
Элис? — попытался остановить его Том.
— Потому, — обернулся к нему Дэннис, — что
это не я не женился на Элис. Это она не вышла за меня замуж. Она вышла замуж за
Хэммерсмита. Если вам это о чем-нибудь говорит.
— Она вышла замуж за Хэммерсмита после того, как вы женились! —
быстро возразил Том, мигом смекнувший, что нарвался на довольно интересный
факт.
— Я женился после того, как она вышла замуж! —
Дэннис был раздосадован.
— Она получила открытку с приглашением на вашу свадьбу
как раз в тот момент, когда вы должны были подарить кольцо ей.
— Вы лжете! — повысил голос Дэннис, и посетители
кафе заинтересованно посмотрели на него.
Дэннис снова сел на место и впился в Тома острым
недоверчивым взглядом.
— Разве мне могло бы прийти в голову послать Элис
приглашение на свадьбу? За кого вы меня принимаете?
— А… А эта открытка? С кружевами?
— Какая открытка? Тут что-то не так. Сейчас вроде бы и
поздно во всем этом разбираться, но я не могу спокойно слушать всю эту нелепую
болтовню!
— Ваши слова кардинально расходятся со словами
Элис, — заявил ему Том.
— И что же она говорит? — с интересом, который
быстро победил раздражение, спросил Дэннис.
— Она говорит, что, когда вы уехали в Нью-Йорк, она
ждала от вас весточки. А вместо этого получила открытку с приглашением на
венчание.
— Чушь! — выпалил Дэннис. — Я собирался
сделать ей сюрприз и не подавал вестей о себе просто потому, что готовил все к
нашей свадьбе: арендовал дом, купил семейную машину.., а потом… А потом вдруг
узнал, что она вышла замуж за Хэммерсмита.
— А сейчас — внимание! — главный вопрос. Как вы
узнали о замужестве Элис? Вам случайно не отец Элис про него рассказал?
— Нет, не отец. Мой друг позвонил мне из Вустер-сити. А
потом переслал местную газету, где есть раздел светских новостей. Там были
фотографии… О, я никогда не забуду того паршивого воскресенья!
Дэннис Элберт схватил бокал и жадно проглотил воду.
— Ничего, если я спрошу, как зовут вашего друга,
который отважился сообщить дурную новость?
— Его зовут Стив Шоу. Мы с ним вместе играли в гольф.
— Скажите, а с отцом Элис вы были в хороших отношениях?
— Да, в очень хороших.
— Почему же в таком случае он не связался с вами? Или
вы не связались с ним?
— После того, как Элис вышла за Хэммерсмита? Что мы
могли сказать друг другу?
— Не знаю, утешит вас это хоть немного или нет, —
задумчиво проговорил Том. — Но Элис до сих пор находится в шоке от всего
случившегося. Она уверена, что вы женились первым.
Дэннис поднял на него тоскливые глаза:
— Возможно, это чья-то ужасная шутка?
— Не знаю. Но попытаюсь узнать.
— Вы из-за этого разыскали меня здесь? — спросил
Дэннис, беспокойно постукивая пальцами по столу. — У Элис что-то не
сложилось, и она решила заняться расследованием причин нашего разрыва? Вы ведь
частный детектив?
— Ваша несостоявшаяся женитьба — лишь эпизод другого
расследования. Вы ведь понимаете, я не могу разглашать конфиденциальную
информацию.
— Понимаю… — пробормотал Дэннис. — Но… Но с Элис
все нормально?
— Она жива-здорова, — быстро ответил Том. —
Кстати, ее отец не рассказывал вам о своей молодости?
— Много раз, — пожал плечами Дэннис. — Он
часто вспоминал о жене. О том, как они познакомились, о свадебном путешествии и
все такое. Хотя мне кажется, он недолюбливал экономку. Как же ее звали? Даже не
помню.
— Мэган Локлир?
— Да-да, Мэган. Ее наняла еще мать Элис, и Мэган
осталась в доме после ее смерти. Кажется, они поссорились, когда Джули погибла.
— Из-за чего?
— Дейл что-то рассказывал мне, но я не помню.
— Что ж, — Том пожал плечами. — Вы мне очень
и очень помогли. И, конечно, помогли Элис.
— Так все-таки, как она?
— Насколько я знаю, она разводится с Винсентом
Хэммерсмйтом.
Попрощавшись, Том направился к выходу из отеля. В холле он
посмотрел в большое зеркало, висевшее прямо на его пути, и увидел, что Дэннис
Элберт, скрестив руки на груди, задумчиво смотрит ему вслед.
* * *
— Раньше или позже, нам все равно предстоит пройти
через развод. Он должен быть легким, потому что теперь мы друзья.
Винсент промолчал. Честно говоря, в его душе царила
настоящая смута. Раньше он не любил Элис. Порой даже ненавидел. Она казалась
ему лживой, манерной и коварной женщиной, которая невинным выражением лица и
намеренной детскостью прикрывала свою порочную сущность. Когда она убежала с
любовником в Россию, он готов был ее убить. Но когда она вернулась… Да, тут
было над чем поломать голову.
Элис чувствовала, в каком смятении находится ее супруг.
«Конечно, ему не позавидуешь, — думала она. — Винсент наверняка
нокаутирован известием о моей беременности».