Валериан изменился в лице.
— Свяжись с Рейнором, — приказал он.
На экране возникло объемное изображение Джима.
— Как держитесь, Валериан?
— Ваш Свонн — действительно мастер, но время поджимает, — ответил принц. — Возможно, два других моих корабля не смогут осуществить прыжок.
— Вам решать. Имейте в виду, нам придется почти сразу делать следующий.
Серые глаза Валериана сузились. Два его корабля продолжали храбро биться. Но было очевидно, что «Антигона» уже совсем плоха, а «Геракл» не отстает от нее.
— Пусть Свонн и его люди поработают еще.
— Они быстро найдут нас…
— Мне плевать! — заорал Валериан. — Мы будем прыгать столько раз, Рейнор, сколько потребуется! Я должен спасти своих людей. И если ты ничего не понимаешь, значит, я сильно ошибался в тебе!
Рейнор нахмурился. И без всякой телепатии можно было догадаться, о чем подумал Джим. Он пытался понять, было ли это демонстративным благородством или Менгск-младший и в самом деле лучше, чем Старший.
— Понял, — наконец, произнес он и бросил в сторону: — Мэтт, приготовь новые координаты. Даже если выиграем десять-пятнадцать минут, дело того стоит.
Принц с облегчением прикрыл глаза.
— Благодарю вас, командир Рейнор, — сказал он и переключил канал связи. — Принц Валериан, «Антигоне» и «Гераклу». Сейчас с «Гипериона» пришлют новые координаты для прыжка. Следуйте сразу же за кораблем капитана Хорнера.
Последующее время, казалось, тянулось целую вечность. Валериан сдержал желание в панике метаться по мостику. Он начал выполнять медленное ритмичное дыхание, древний способ успокоить ум. Они продолжали безжалостно обстреливать «Белую Звезду». Корабль Арктура получал повреждения, хотя и совсем незначительные.
Давай, давай…
— Сообщение от «Гипериона», сэр, — доложил Вон. — Передают координаты прыжка. Мы должны быть готовы совершить его по их сигналу. Наш лимит — две минуты.
На мгновение Валериан с ужасом подумал, что переговоры давно подслушивают. Но тут же отбросил абсурдную мысль. Ведь имперский флот был бы уже возле «Буцефала». Слабое, но логичное утешение.
— Передать на «Геракл» и «Антигону», — приказал Престолонаследник. — Обоим кораблям оставить канал связи, чтобы получить сигнал от капитана Хорнера. Мы…
Внезапно яркая вспышка залила все экраны. Валериан зажмурился. Открыв глаза, он узрел сущий ад. «Антигона» смертельно пострадала от прямого попадания. Пламя, разгорающееся за счет кислорода во внутренней атмосфере крейсера, было ослепительно. Из огромной дыры в корпусе сыпался поток, состоящий из обломков и человеческих тел. Менгск-младший оцепенело взирал на трагедию, а император не медлил. Второй удар расколол корабль надвое.
«Антигона» и весь ее экипаж погибли.
— Хорнер, эскадре. Прыжок по команде. Три… два… один… пошли!
«Буцефал» и «Геракл». Теперь только два корабля являлись «эскадрой», отправившейся следом за «Гиперионом». Так или иначе, но они прыгнули, и успешно. Их ожидала короткая передышка.
В душе Валериана забурлила злоба. Он нажал на кнопку.
— Уверен, ты это видел, Рейнор.
— Да. Я очень сожалею о случившемся, — с искренним состраданием ответил Джим.
— Мы не можем позволить себе таких потерь.
— Согласен, но Свонн и его люди делают все возможное. Как я и говорил, у нас имеется пятнадцать минут. Затем император снова нас догонит. Похоже, работа Свонна в самом разгаре. И он еще даже мостик не проверял.
— Точно, — кивнул Валериан.
— А ты загляни к нам, пока он там будет возиться. Поговорим с Мэттом. Вдруг мы найдем надежное укрытие. Тогда и маячки нам не помеха.
Глава 7
Когда Валериан, наконец, оказался на мостике, Джим слегка удивился. Действительно, принц умеет себя подать, признался себе Рейнор. На фоне помятых и перепачканных членов команды «Гипериона» Менгск-младший буквально сверкал. Но последние события слегка поубавили лоску в этом мальчике. Джим заметил, что, несмотря на молодость, высокий лоб Престолонаследника прорезали глубокие морщины, да и гордости в нем стало меньше. Раньше рейдер бы порадовался этому факту, но сейчас почему-то огорчился.
Хорнер чувствовал себя в высшей степени неловко. Увидев Валериана, он просто скрестил руки на груди и замер. Он выглядел так, будто ему предстояло пощекотать гидралиска. Принц выжидающе приподнял золотистые брови.
— Во-первых, Ваше Превосходительство, я хотел бы выразить свои соболезнования по поводу гибели «Антигоны», — начал Хорнер. — Если бы ваши корабли совершили прыжок минутой раньше, все могло быть по-другому. Хочу заверить вас, я старался изо всех сил.
В серых глазах Валериана слегка поубавилось холода.
— Благодарю, — ответил он. — Буду очень благодарен, если вы выскажете любые предложения, как предотвратить дальнейшие потери. Следует доставить Сару Керриган к врачам и ученым для надлежащего ухода.
— Я… наверное, у меня есть решение, — заявил Хорнер.
— Говори же, парень! — послышался голос Свонна. Джим с удовольствием подметил, что Менгск-младший слегка растерялся. Но затем Престолонаследник улыбнулся, посмеиваясь над собой. Понятно, что Свонн с самого начала слышал их беседу.
— Я не знаю, хорошая ли моя идея, — сообщил Хорнер. — Вообще-то, я полагаю …
— Выкладывай начистоту, — перебил его Джим. — Это приказ.
— Есть, сэр, — произнес Мэтт. — Мы можем спрятаться в Мертвецком порту.
— Что вы имеете в виду? — недоверчиво спросил Валериан. — Мистер Хорнер, вы с ума сошли! Прятаться в бандитском логове! Пираты сразу на нас набросятся, как только мы закончим прыжок!
Но Джим кивнул. Он догадывался, куда клонит Мэтт.
— Плюс в том, Валериан, что твой папочка не сможет подогнать туда пушки и отправить тебя в спальню вечного сна без ужина, — усмехнулся он. — У Доминиона нет никакой власти в Мертвецком порту. Арктуру придется организовывать полноценный штурм планеты, если он пожелает добраться до нас. Не уверен, что он готов к такой операции.
Принц взял себя в руки и призадумался.
— Вы правы, — согласился он. — Он потерял «Буцефал» и еще два… один крейсер, который совершил прыжок вместе с нами. Я не представляю, в каком состоянии находятся другие корабли, которые остались у орбиты планеты Чар. Но ведь чудесные и выдающиеся граждане самой жуткой клоаки Галактики захотят напасть на нас и ограбить?
— Отнюдь, — ухмыльнулся Джим, хлопнув Хорнера Кто плечу. — У нас имеется туз в рукаве, верно, Мэтью?