— Чего? — выпалил Рори, ошеломленный неуместностью вопроса.
— То, что они делают, называется «вспугивать дичь». Полагаю, они вообще не представляют, где мы находимся. Если мы сейчас взлетим, то полностью утратим возможность прятаться в Мертвецком порту, сэр. Думаю, вы перестраховались.
У Свонна на лбу забилась жилка. У него на языке вертелись такие крепкие словечки, что он счел за лучшее промолчать.
— Уверен, что за время, проведенное в статусе повстанца, вы привыкли остро реагировать на возможность обнаружения, — спокойно продолжил Эверетт.
Кроме того, у меня есть свои обязанности. Пока я не услышу приказ от принца Валериана, я буду придерживаться своего мнения. Уверен, что нам следует оставаться на месте.
Но после такой речи Вона Свонна прорвало:
— Ты, идиот! Ты еще не понял? Весь ваш флот на куски разнесли! Вы теряли людей там и сям! А ты развалился в кресле и мелешь чушь насчет приказа от Прекрасного Принца и какой-то дичи? Вон, послушай… мы все теперь повстанцы! Когда на меня нападают, я отбиваюсь! А ты делай что тебе вздумается!
Он ударил кулаком по пульту так, что едва не сломал его. Изображение Вона исчезло.
— Кейд! Выходим из укрытия и начинаем отстреливаться! Известите командира и капитана. Наверняка они в опасности. Передай координаты экстренной точки сбора! Нет… свяжи меня с ним напрямую.
Свонн чувствовал, что только он сможет ясно передать серьезность ситуации.
— Есть, сэр! — отчеканил Марк. Присутствующие на мостике почувствовали огромное облегчение.
— При всем моем уважении… — пренебрежительно заявил Наруд, — я не думаю, что ваше положение…
В ухе у Рейнора зазвучал грубый голос.
— Джим! Мы под обстрелом! Против нас — куча наемников! Капитану твоего приятеля Валериана на это наплевать, но мы убираемся восвояси. Если они нашли нас, то знают, где вы!
Наруд продолжал что-то вещать, но Джим уже полностью переключился на сообщение Рори.
— Дерьмо, — буркнул Рейнор, перебивая профессора. — Сматываемся.
Все удивленно посмотрели на рейдера.
— Свонн, — просто сказал он.
— Ага, — кивнул Мэтт. Валериан и Наруд оказались сообразительны. Оба разом поднялись и, продолжая непринужденную беседу, направились к выходу. Мужчина, которого Хорнер и Валериан опознали как одного из людей Миры, тоже встал и пошел следом за ним. Это был Крэйн. К нему присоединился еще один тип.
— Наемники атакуют «Гиперион», — вполголоса произнес ему Мэтт. — Предупредите Миру.
— Почему-то я уверен, что этого не произойдет, — усмехнулся Крэйн.
И Джим почувствовал, что ему в спину уперлось дуло пистолета.
Глава 15
Валериан ахнул.
— Но… ты же работаешь на Миру Хан!
— Не дергайтесь и спокойно идите к двери, — прошипел Крэйн. — Не надо устраивать разборку в баре.
Джим и Мэтт подчинились. Хорнер схватил встревоженного Наруда за локоть и повел вперед. Джим оглядел помещение, лихорадочно ища выход из сложившейся ситуации. Ему еще повезло, что Мэтт не новичок и быстро сообразит, как им выпутаться. Но умник Валериан мог все испортить.
— Ты предаешь Миру, а вдобавок продаешь нас, верно? — воскликнул принц. Он был почти в панике. Джим почувствовал отвращение. Мальчик хорош, когда находится в безопасности, на своем корабле, но разваливается на куски, как только вляпывается в навоз.
— Так ведь? — повторил Престолонаследник.
— Заткнись, — хрипло пробормотал Джим.
— Рейнор понимает, что к чему, — протянул Крэйн, обращаясь к легендарному разбойнику. — А у тебя мозгов не больше, чем…
Но окончание фразы так и осталось загадкой. Лицо принца, мягкое и испуганное, мгновенно посуровело. Он молниеносно перехватил запястье Крэйна и резко дернул его в сторону, отбирая у наемника пистолет.
Крэйн заорал от боли, выпуская оружие. Валериан тут же врезал ему ногой под колено и одновременно ударил локтем в горло второго предателя.
Джим испытал шок и облегчение. Воспользовавшись общим замешательством, он выхватил второй пистолет из-за пояса Крэйна. И сильно стукнул рукоятью по темени противника. Раздался скрежет отодвигаемых стульев. Рейнор понял, что время, выигранное за счет уловки Валериана, истекает.
— Вперед! — крикнул Джим, и все четверо побежали.
Минуты тянулись невыносимо медленно. «Гиперион», будто зверь, зарытый заживо, с трудом поднимался, стряхивая с корпуса хлам. Свонн взмок, но не от страха, а от желания хоть как-то помочь работающим на полную мощность двигателям. Идея с многотонным камуфляжем, в принципе, оказалась удачной, но сейчас Рори в этом засомневался.
— У нас в бою вышли из строя два двигателя, и мы их до сих пор не починили, — жестко сказала Аннабель. Свонн знал, что девушка очень переживает за «начинку» корабля. Настоящий техник, как и он сам.
— Да, — кивнул он. — Но нам надо выбраться!
— Датчики показывают, что мы пробьемся сквозь мусор…
Экраны на мостике засветились.
— Сию секунду, — подытожил Кейд.
Свонн выругался.
— Давай, малыш, — прошептал он «Гипериону».
Ты же не позволишь крохотной кучке мусора остановить себя?
Корабль начал плавно раскачиваться. Они свободны!
— Прямое попадание в правый борт, — доложил Кейд. — Вижу другие «Миражи». Они на подходе…
Он на мгновение умолк.
— …и «Викинги».
— Сколько всего?
— В общей сложности восемь «Миражей» и три «Викинга».
Совсем скверно. Один-два «Миража» или «Викинга» против двух крейсеров — еще терпимо. Но в таком количестве…
— Ну же! — взмолился Рори. Корабль еще раз сильно покачнулся.
— Ничего нет с «Буцефала»? — спросил Свонн.
— Никак нет, сэр.
— Вызывай их снова. Скажи, что мы почти выбрались. Спроси, собираются ли они вместе с нами или будут изображать мишень.
— Я сообщу это помягче.
— Как хочешь, мальчик. Но пусть он поймет, что скоро может превратиться в дичь.
Выстрелы не задели их, за исключением одного. Игла из винтовки Гаусса проткнула предплечье Мэтта. Хлынула алая кровь. Хорнер отрывисто вскрикнул, зажал рану другой рукой и побежал дальше. Джим развернулся и выстрелил в ответ. Чертовски повезло, подумал Рейнор, но неизвестно, как развернется ситуация. До корабля далеко бежать. Имеется вероятность, что они просто не успеют. Следовательно, не попадут на экстренную точку сбора, которую он сам указал Свонну.