Мэтту не надо было повторять дважды. «Гиперион» развернулся, чтобы причальный шлюз находился на максимально близком расстоянии от «Фанфары». Спустя несколько долгих секунд Хорнер услышал долгожданные слова.
— Они прибыли, капитан!
— Тогда сматываемся отсюда.
— Как именно, сэр? — осведомился Марк.
Мэтт не представлял.
Запах только что пролитой крови. Ее вкус — медный, едкий. Ужас, исказивший лица и наполнивший умы павших. Она знала обо всех погибших через ее любимых зергов, которые стали частью ее тела, души и разума. Возбуждение при виде нового генетического материала. Рождение новых существ, созданных из него. Радость единства, настолько великого, что ни один человек не может вообразить себе нечто подобное. Отсутствие боли и обиды. Только ста. Мощь одного и всех. Единственная цель — двигаться вперед, уничтожать, завоевывать.
Она — Королева Клинков. Прекрасная, с длинными шуршащими «локонами». Крыльями, достойными восхищения и удобными для атаки. Бесконечная энергия.
Цель. Общность.
Общность, которую она обрела, освобожденная…
Арктуром!
Ее глаза мгновенно раскрылись, дыхание перехватило. Она смутно осознала, что находится в лазарете на «Гиперионе», но ей было на это наплевать.
Он не дал ей ни единства, ни умиротворения. Он бросил ее в ад. И оказался прав, когда назвал ее оружием. За исключением немногих случаев, она была просто прочным клинком. Смертоносным, но ограниченным в возможностях.
Но Арктур Менгск превратил ее в ядерную бомбу.
А теперь он хочет ее уничтожить.
Хватит бегать по кругу. Пора остановиться и драться. Нужно свести счеты с Арктуром Менгском за все его безумные деяния.
И ему не уйти живым с этого поля боя.
Глава 27
— Сэр?
Кораблем командовал Мэтт. И рейдеры ждали ответа капитана. А у него в голове царила пустота. Корабль содрогнулся от очередных попаданий, будто желал подстегнуть его мысли.
— «Буцефал» запрашивает инструкции.
— Ясно, — ответил Хорнер. Поглядел на экран, надеясь, что его осенит вдохновение. Когда они пробирались к станции через Пояс Киркегарда, дорога заняла шесть часов. Сейчас он сомневался, что существует хоть какой-то безопасный проход. Менгск разнес в пыль столько астероидов, что все превратилось в…
— …звездную пыль, — произнес он вслух.
Арктур Менгск усмехнулся, видя, как два крейсера метнулись в облако, состоящее из «песчинок». Вот и все, что осталось от громадных опасных обломков, которые «Белая Звезда» безжалостно искрошила на своем пути. Они действительно думают, что могут спрятаться? Наивные! Ведут себя как дети, которые зажмуриваются и верят, что их никто не найдет. Но… Менгск слегка нахмурился. Джим Рейнор сколотил себе хорошую команду. Они сообразительные. Ведь разбойник до сих пор избегал пленения. У него полно недостатков, но глупости среди них не имеется. Да и капитан Вон, командир «Буцефала», — не дурак. Что ж… придется и императору действовать быстро…
— Огонь по пылевому облаку! Живо! — рявкнул он.
Рулевой подчинился. Вспышки выстрелов лазеров… и все. Никакого чудесного и весьма ожидаемого взрыва.
«Гипериона» и «Буцефала» не было в точке «X».
— Что происходит? — спросил Менгск. — Где они, черт их дери?
Рулевой лихорадочно суетился у приборов, но с совершенно безрадостным лицом.
— Сэр… мы не можем их обнаружить.
— Два крейсера прячутся в пылевом облаке, сынок. В чем дело?
— От пыли исходит излучение. И оно возникает при движении других объектов, например, тех же кораблей. Показания приборов путаются. Мы не в силах проникнуть сквозь такую завесу. Смотрите…
— Быстрее.
— Так точно.
Он вывел изображение на экран. Специально настроенные системы не показали ровным счетом ничего.
Крейсеры использовали крохотные передышки, чтобы совершать короткие, хаотические и непредсказуемые прыжки из облака в облако. Могучий флот Доминиона отстал от них уже на минуту. А таких укрытий в Поясе Киркегарда были десятки. Менгск уже не успеет найти ни «Буцефал», ни «Гиперион». А они тем временем разгонятся и совершат полноценный прыжок на большое расстояние.
Бунтари бросили императору в лицо звездной пыли.
Сара лежала на койке в каюте Джима. Он сидел рядом, глядя на дверь. Она отвернулась к стене. Раздался звонок.
— Войдите, — отозвался Рейнор.
Это были Валериан, Мэтт и Свонн. Все молчали.
— Разве ей не место в лазарете? — нарушил паузу Рори. — После…
— Располагайтесь, ребята, — перебил его рейдер, показывая на стулья. — Как только она проснулась, то сказала, что не хочет там находиться. Поэтому я предложил ей побыть у меня, — закончил он резким тоном. Тема была закрыта.
Сара не шевелилась. Ее напряженное, свернувшееся в клубок тело словно излучало гнев.
Мэтт и Валериан переглянулись. Свонн поерзал на краю удобного стула, уставившись в пол. Принц приподнял золотистые брови. Мэтт пожал плечами, показав, что наследник мог продолжать.
— Джим, не хочу тратить время на лишние объяснения, — начат Валериан. — Все мы понимаем, что после недавних событий на «Прометее» ее необходимо проверить.
Он помолчал, ожидая взрыва эмоций от Керриган, но она никак не реагировала.
— Она еще очень опасна для других. Мы были свидетелями… — продолжал Менгск-младший.
— Я тоже это видел, — жестко произнес Джим.
— Я согласен с Валерианом, — сказал Мэтт, что удивило Рейнора. — Кроме того, Игон рассказал мне кое-что. А ведь трагедия с Аннабель… — он запнулся.
— Эх, — вздохнул Свонн. Девушка была всеобщей любимицей, но Рори долго проработал с ней вместе. Боль от потери — особенно такая, от обстрела со стороны своих — была сильнее, чем ожидал Джим. Сара сжалась в комок, а у Джима заломило в груди. — То, что она сделала с ней. Аннабель уже не вернешь, — тихо вымолвил Свонн.
— Рори… Сара не хотела причинить вред девочке.
— Скажи это Эрлу и Мило, — ответил Свонн. — И Трэвису Роулинзу.
— Это — чистая правда. Валериан и Мэтт могут все подтвердить.
— Знаю, Джим. Но мы понимаем, что Сара не в состоянии контролировать свою силу, — заявил Мэтт. — Мы еще толком не выбрались из передряги. Корабли едва на части не разваливаются. Ты не забыл, что нас считают преступниками, за поимку которых назначена награда? Что случится в следующий раз? А ведь он не обязательно наступит. Что она разрушит? Кого уничтожит?