Книга Необыкновенные приключения девочки-клона и ее друзей, страница 18. Автор книги Анна Ардемарин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Необыкновенные приключения девочки-клона и ее друзей»

Cтраница 18

– Наши друзья земляные человечки сообщили нам, что недалеко от вашего дома появились Комодские вараны, увезенные из Индонезии, или по-другому – ящеры-драконы, и вы оказались в опасности. Они попросили приютить вас. Единороги вызвались привезти вас сюда. МЫ ПРИНИМАЕМ ВАС, – эти слова он проговорил особенно четко и громко. И повторил: – МЫ ПРИНИМАЕМ ВАС потому, что вы еще дети, и ничего плохого в своей жизни натворить не успели. Дрянных людишек мы не приглашаем. Но это не значит, что вы здесь будете бездельничать. В нашем подземном царстве нет бездельников, У НАС ДЛЯ ВСЕХ НАЙДЕТСЯ ДЕЛО. МЫ ЗАНЯТЫ ОЧЕНЬ ВАЖНОЙ РАБОТОЙ! Мы создали лабораторию-завод, и наши ученые занимаются изучением процессов распада Земли, – заметив, что его последние слова вызвали удивление, царь-карлик подтвердил: – Да-да, нас интересуют процессы ИМЕННО РАСПАДА Земли. Вы – дети, и еще не знаете, как негативно сказались на земной коре многие новшества, изобретенные человечеством. Земля теряет свои ресурсы, истощается от чрезмерного и бездумного применения химических удобрений, которые якобы нужны для получения огромных урожаев. А небрежное использование богатейших залежей природных ископаемых, таких как: газ, руда и нефть, приносят вред экологии, так же как и неумелое управление различными видами атомной энергии. Особенно нас интересуют физико-химические процессы, отражающие все изменения, произошедшие в недрах Земли. Но мы хотим не только понять, как идет этот процесс распада, но и найти средства и возможности, способные противостоять ему. Я полагаю, что и вы не желаете гибели Земле-матушке?

Ребята, пораженные тем, что довелось им увидеть и услышать, молчали. Потом, сообразив, что пауза затягивается, первым отреагировал на вопрос царя Макс. Он кивнул головой и не очень громко сказал: «Конечно, само собой разумеется, мы не желаем гибели Земле». За ним поспешно поддакнули и другие. Мальва последовала примеру ребят из страха – не оказаться бы ей в одиночестве. Она ничего не поняла из речи царя карликов. Такие понятия, как химические и физические процессы, экология, атомная энергия и тому подобные слова были ей чужды. Единственное, что она уяснила из слов древнего крохотного старичка, что на земле происходит что-то такое, что вредит ей. Но она решила не выдавать свое непонимание: она все будет делать так же, как и ее друзья.

– Итак, мои юные друзья, вкратце я вас ввел в курс того, чем мы занимаемся в нашем царстве. Мы знаем, что вы учились в школе, изучали физику, географию и другие предметы, и думаем, что вы в какой-то мере будете нам полезны. От наших ученых вы получите задания. И ваше участие в общем деле мы обязательно отметим. Замечательно уже то, что и вы собираетесь помочь страдалице-Земле. А сейчас вас отведут в вашу комнату, где вы будете спать и проводить свой досуг. В оставшееся от еды и сна время вы, как и все в моем царстве, должны будете работать. Что и как вы будете делать, вам объяснят мои помощники, – сказав последнюю фразу, царь сошел с трона и удалился в сопровождении свиты.

– Следуйте за мной, – услышали дети голос откуда-то сбоку и снизу, а потом увидели светло-русого улыбающегося карлика. – Я покажу ваше жилище.

Четверка друзей молча пошла за ним. Опять они пробирались по какому-то узкому переходу, но недолго. Карлик показал на табличку в одном из ответвлений перехода, на которой было написано «Комната для гостей». Он открыл двери, и дети оказались в довольно большой квадратной комнате, по углам которой были зажжены фонарики. На противоположных сторонах комнаты стояли по две деревянные кровати, рядом с ними – по два деревянных стула и по одному ночному столику. Все это было уменьшенных размеров.

– Левая сторона для мальчиков, правая – для девочек. На ночь можете опускать занавес, и комната разделится на две спальни. – Карлик нажал кнопку в стене недалеко от входа, и действительно – середину комнаты разделила тяжелая черная штора.

Он нажал другую кнопку, и штора поднялась вверх.

– Можете немного отдохнуть, присесть или прилечь, я позже позову вас ужинать.

Дети остались одни. Они расселись на стулья, как им и было предложено: слева – мальчики, справа – девочки. Алекс подошел к кроватке и попытался улечься. Уместиться на ней он не смог, пришлось согнуть ноги в коленках или свесить.

– Мы для них великаны, хорошо, что есть хотя бы такие кровати, – увидев гримасы Алекса, сказал Макс.

– Интересно, откуда у них эти кровати, или мы не первые, кто попал сюда, – не то спрашивала, не то рассуждала Инга.

– Конечно, не первые, – хмыкнул Алекс. – Но интересно другое – они занимаются наукой! Хорошо бы попасть в лабораторию к ученым. А там – вдруг нам и помогут выбраться домой, к родителям.

– Если бы… – вздохнула Инга. – Их царек говорил, что ученые должны дать нам задания. Если бы они согласились еще и помочь нам… Что же нам дадут на ужин? Я даже не могу представить, что они готовят.

– А если что-то несъедобное? Какая-нибудь гадость? Что тогда? Отказываться или есть? – спросил Макс.

– Если они сами едят, значит, отравиться вряд ли можно. Лучше уж не сердить их и съесть все, что предложат.

– Инга, я тоже так думаю, – Мальва, пыталась улыбнуться, – не дай Бог их озлобить.

– Мальва, ты испугалась? С такими карликами тебе раньше не приходилось встречаться? – Алекс немного ехидничал.

– Нет, не приходилось… А я… правда, мне как-то не по себе потому… потому, что я ничего почти не поняла из того, что говорил этот старик с горящими глазами. Я только уразумела, что что-то на земле не так, неладно, кто-то занимается вредительством.

– Мальва, самое главное ты правильно уловила, – решил успокоить Мальву Макс. – Если сказать попроще – земля больна, ее нужно лечить. Вот карлики и устроили под землей лабораторию и пытаются разобраться, как можно помочь земле.

Неожиданно появился тот же самый светло-русый карлик.

– Ну, как дела? Вы отдохнули? Я покажу вам все наше царство. И во время экскурсии постараюсь вам все объяснить. Меня зовут Ирис. И вы назовите свои имена.

После того, как они представились, Ирис повел их в столовую. Как и раньше, путь он освещал маленьким неярким фонариком. Шли они, как показалось, минут пятнадцать. Столовая располагалась на небольшой площадке. Вся мебель по величине была похожа на кукольную. И только один стол со стульями был рассчитан на более высоких людей. Гости расселись. Вскоре и все крохотные столики стали заполняться карликами.

– Что же нам дадут поесть? – ерзала Мальва на стуле от нетерпения.

На площадку завезли тележку, на которой стояла довольно большая кастрюля, какие-то горшочки и маленькие тарелочки.

Карлики подвезли тележку сначала к гостям, откуда-то сбоку вытащили тарелки побольше, – размер которых напоминал обычные блюдца, и расставили их перед детьми. Рядом положили деревянные палочки с раздвоенными острыми концами, напоминающие вилки. Как оказалось, на ужин были приготовлены грибы, сверху политые каким-то зеленым соусом.

– Это же грибы, – обрадовалась Мальва, – хорошо, бояться нечего, можно есть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация