Книга Звездочка, страница 44. Автор книги Йон Айвиде Линдквист

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Звездочка»

Cтраница 44

Когда Тереза зашла на сайт «Поэзия», на глаза ей попалось новое стихотворение. Автор — тринадцатилетняя Бим. Ничего хорошего от девочки с таким глупым именем не жди, но Тереза, к своему удивлению, прочла ее стих под названием «Сильная боль» с большим удовольствием:


Там где я нет больше никого

Внутри головы мысли

Овсянка отвратительна

Все говорят неправду

Мое имя тоже ложь

Вместо папы месяц в небе

Терезу зачаровали эти строки, не до конца ей понятные. Девочке понравились сквозившие в них злость и определенность — очень в ее стиле. Здорово, что это написал не кто-то из старших, а ее сверстница.

Под прикрытием своего альтер эго — пятнадцатилетней Юсефин — она оставила комментарий, похвалив Бим и выразив надежду, что скоро появятся еще стихи ее сочинения. Лишь нажав кнопку «Отправить», Тереза сообразила, что Бим тоже могла прикинуться кем-то другим. Может, она на самом деле старше. Может, она вообще парень!

Тереза просмотрела сайт в поиске новых интересных стихотворений, но больше ничто ее внимания не привлекло. Тогда она сделала то, на что не решалась, пока компьютер принадлежал братьям. Открыв чистую страницу, она приготовилась написать стихотворение, которое отправит на сайт «Поэзия». Ей нужно абсолютно новое стихотворение, сочиненное здесь и сейчас. Старые — не подойдут.

Курсор мигал на экране, призывая ее начать. Поставив пальцы на клавиши, Тереза задумалась. Все мысли будто разом испарились. «Вот сижу я здесь», — написала она и тут же стерла.

«Все говорят неправду», — напечатала Тереза и долго вглядывалась в эти три слова, но потом и их тоже стерла.

Девочка легла ничком на кровать и накрыла голову подушкой, зажав уши. В полной тишине и темноте перед глазами у нее затанцевали золотые нити. Извиваясь, они образовали слово, а потом возникло целое предложение.

«Имена всех персонажей вымышлены».

Тяжело дыша, девочка лежала и ждала, когда появятся другие слова, но они не приходили. С челкой, прилипшей ко лбу от пота, Тереза села за компьютер и напечатала:

«Имена всех персонажей вымышлены».

Она толком не знала, что это значит, но чувствовала: так оно и есть. Внутри каждого из нас живет кто-то другой. Эту мысль она тоже записала. А потом набралась храбрости и, позаимствовав строчку у Бим, дополнила ее. Осталось написать пару заключительных строк. Вот и все, стихотворение готово.

Отодвинувшись от стола, Тереза перечитала свое творение.


Имена всех персонажей вымышлены.

Внутри каждого из нас живет кто-то другой.

Все говорят неправду, и за словами таятся другие слова.

Нас видно лишь в темноте,

Нас слышно лишь в тишине.

Тереза поторопилась отправить стихотворение, чтобы не успеть передумать. Она сомневалась в том, хорошо ли у нее вышло, но слова шли из самого сердца, да и по форме ее стих был не хуже других.

Девочка снова поставила пальцы на клавиатуру и замерла.

На ум ничего не приходило.

«Как сочиняют настоящие поэты?»


На следующий день сразу после школы Тереза отправилась в библиотеку.

Поэзия занимала целых три полки — книжек двести, не меньше. Девочка понятия не имела, с чего начать. Взглянув на полку с новыми поступлениями, она увидела сборник под названием «Питбультерьер» автора по имени Кристиан Лундберг [19] . Открыв книгу на первой странице, Тереза прочла:


Стишки про месяц май

Навязли в зубах оскоминой.

Плюем на них с презрением,

Ведь ничего скучнее нет.

Усевшись в кресло, Тереза продолжила листать книгу незнакомого поэта. Верилось с трудом, что в книгах печатают такие простые и доступные стихи. Этот сборник девочка проглотила за час, у нее аж голова разболелась. На полке она нашла еще две книги того же автора. Оглянувшись по сторонам, Тереза запихнула все три сборника в портфель и покатила на велосипеде домой.


Зайдя на свою страничку на сайте «Поэзия», Тереза увидела, что ее стихотворение кто-то прокомментировал: «Красиво я тоже другая хотя меня слышно когда рядом музыка напиши о каше». Подпись: Бим. Девочка раз за разом перечитывала написанное. Вероятно, эта Бим тоже притворяется кем-то другим здесь на форуме, в чем и призналась. Или все совершенно иначе, ведь именно об этом написала Тереза. Но Бим стихотворение понравилось, тут уж никаких сомнений. Первая похвала!

Насмотревшись вдоволь на первый комментарий от своего первого читателя, Тереза заметила, что кто-то еще решил выразить свое мнение. Семнадцатилетняя Каролин написала: «Стихотворение ни о чем! Неудачница, что ты понимаешь про жизнь?» У Терезы дух перехватило, а глаза защипало. Она с яростью сжала кулаки и схватила вафельное полотенце, которым стала тереть глаза. От излишнего усердия веки распухли и покраснели. Скомкав полотенце, девочка уткнулась в него носом и пыталась дышать ровно и глубоко.

Снова сев к компьютеру, Тереза создала себе новый почтовый адрес, зарегистрировала на него новую страничку на сайте «Поэзия». Теперь ее звали Сара, живет в Стокгольме, ей восемнадцать лет. Отыскав стихи Каролины, она прочла их все до единого: несчастная любовь, предательство парней и тому подобное. Отзывы были самые положительные, но Сара из Стокгольма думала иначе: «Почитала я твои писульки про несчастную любовь, и знаешь, что я думаю? Другой любви ты просто не заслуживаешь! Эгоистка, парням ты не нужна!»

С замиранием сердца Тереза нажала кнопку «Отправить», после чего взяла один из украденных в библиотеке сборников под названием «Мертв тот, чей глас затих» и улеглась на кровать. Страницы с характерным треском отлеплялись одна от другой — книжку до нее никто не открывал.


На следующий день Тереза узнала, что такое «троллить». Она и предположить не могла, что кто-нибудь отзовется на оставленные ею комментарии. Ах, как сильно она ошиблась! На сайте «Поэзия» у Каролин было много поклонников, и целых восемь из них с жаром отреагировали на злые слова Сары.

Многословно они это выразили или всего парой фраз, но посыл был один: Сара — отвратительный человек, души у нее нет, и вообще, пусть сама лучше сочинит. Двое человек использовали слово «троллить», и Тереза поняла, что это какой-то компьютерный сленг.

Поискав в интернете, девочка узнала: в дословном переводе с английского «троллинг» — это ловля рыбы на блесну. Значит, если ты пишешь злобные комментарии в надежде вызвать бурю эмоций у твоих оппонентов, ты — тролль.

Скрестив руки на груди, Тереза взглянула в окно. На душе у нее было мирно и радостно. Куча девчонок прочли ее комментарий и не сдержались, чтобы не ответить. Правильно, ведь Тереза — тролль.

«Я — тролль».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация