Книга Искушение, страница 19. Автор книги Лиза Джейн Смит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Искушение»

Cтраница 19

«Когда я умру, — подумала Кэсси, — хорошо бы иметь на надгробии более приятное изображение». Когда я умру. Не еслия умру, а когда. Посещая кладбище, Кэсси всегда думала о том, что жизнь — драгоценный, но не вечный дар, и что однажды наступит ее последний день.

Ник обнял Кэсси за плечи свободной рукой, и она прижалась к нему всем телом.

Скарлетт и Круг ждали их там, где было условлено. В лунном свете они казались призраками, колыхающимися на ветру вокруг склепа Черного Джона.

Кэсси было невыносимо видеть массивное каменное сооружение над его усыпальницей. Волосы на затылке девушки зашевелились, когда она вместе с Ником приблизилась к склепу. Отцовскую книгу Кэсси прижимала к груди — еще мгновенье, и она передаст ее Скарлетт.

Газовый свет фонарей ярко освещал окрестности и лицо Скарлетт, которое выглядело иначе, нежели в пакгаузе. Кэсси увидела круг, уже очерченный на земле, и друзей внутри него, ожидавших ее.

Диана, Адам и Фэй напряглись при виде книги, но продолжали стоять с безразличным видом. Возможно, Скарлетт наслала на них удерживающие чары. Кэсси встала в центр круга рядом со Скарлетт. Ник аккуратной горкой выложил из мешка вещи друзей, найденные в доме. Затем быстро воскурил ладан и зажег свечи. Когда все было готово, он занял в круге свое место рядом с другими, успокаивающе кивнул Кэсси и улыбнулся.

Скарлетт замкнула за ним круг, проведя по земле ножом с серебряной ручкой.

Кэсси дрожащими руками протянула Скарлетт книгу.

Бросив нож на землю, Скарлетт приняла ее и сказала:

— Начнем.

Кэсси с облегчением выдохнула. Должно быть, заполучив книгу, Скарлетт будет удовлетворена и выполнит свою часть уговора.

Кэсси и Скарлетт взялись за руки, чтобы объединить энергии. Кэсси всматривалась в лица друзей. Казалось, они искренне верили, что совершают обряд воссоединения и возвращения Кругу целостности, и делали это с явным энтузиазмом.

Скарлетт и Кэсси начали одновременно произносить слова изгоняющего заклинания, точно так же, как это делала Кэсси в одиночку у пещер. Они обе читали заклинание и совершали ритуал очищения солью и водой. Но в этот раз Кэсси испытывала трепещущее возбуждение и покалывание в ногах. Энергия, исходящая из тела, была вдвое больше той, что у пещер.

Кэсси казалось, что она, кружась, взмывает все выше и выше. Без сомнения, это чувство было темным, насыщенным энергией и причиняло одновременно боль и блаженство. Дыхание ее участилось.

Она заставила себя открыть глаза и посмотреть на друзей. Их тоже захватила невероятная сила заклинания. Она видела, как что-то темное исторгается из их глаз, будто слезы, и изо рта, словно кровь. Оно стекало по их телам и впитывалось в грязную землю.

Кэсси и Скарлетт воздели руки в виде буквы V и звенящими голосами выкрикнули заключительную часть заклинания.


Дисцедере, малум спиритус. Экси, седуктор.

Релинкуэре хаек инносенс корпора. Абире!


Кэсси видела, как темные тени поднялись и покинули тела друзей, извиваясь и кружась, словно дым. Она была уверена, что духи вырвались на свободу. Кэсси ощутила, как их энергия собралась у нее над головой и обтекала тело с обеих сторон — темная, холодная, стремительная — ледяное, смертеподобное движение воздуха.

Кэсси услышала свой крик, ее отбросило назад, и она оказалась на земле. Несколько секунд она неподвижно лежала, глядя в полночное небо без единой звезды. Голова ее кружилась, кости болели. Она села, дрожа всем телом. Окружающие предметы расплывались у нее в глазах.

Когда зрение восстановилось, она увидела глаза Адама. Его глаза были самого настоящего, прекрасного голубого цвета, который она когда-либо видела, — цвета океана в лучезарный день. Выражение лица с гордыми высокими скулами и красиво очерченным ртом было таким, как всегда: располагающим и добрым.

— Кэсси, — произнес он, как будто извинялся.

Он сам обнял ее, и она услышала размеренный, спокойный стук его сердца. Она никогда раньше не испытывала такой благодарности за все, что имела.

Они оба не могли свести друг с друга глаз. Мир остановился, в нем существовали только они вдвоем. Кэсси жалела, что нельзя было прижаться к Адаму еще теснее. Он поцеловал ее в трепещущие губы, и она забыла обо всем.

Когда она, ошеломленная, вернулась к действительности, то увидела, что все ребята поднялись на ноги. Черты лица златовласки были полны нежности, эльфоподобная Лорел сияла улыбкой, а Фэй ощупывала руками шею и тело, желая убедиться, что это она. Кэсси смотрела на каждого, узнавая в них тех, кого любила. Друзья были спасены.

Она посмотрела на вход в клабище и увидела удаляющуюся фигуру Макса. Ему было достаточно того, что он увидел. На большее у него не было сил.

Адам опять обнял Кэсси, и она буквально дышала им, даже не понимая, как соскучилась по таким мелочам, как запах его кожи и тепло его ладони. Теперь, когда он был рядом, она во всю силу ощутила, как ей не хватало его. О его объятиях можно было только мечтать, все было настолько хорошо, что казалось неправдоподобным.

Она взглянула на Ника. Прежде чем отвести взгляд, он заставил себя улыбнуться.

Кэсси почувствовала укол совести. В глубине души она понимала, что именно Ник помог ей вернуть прежнего Адама, но данный момент был слишком важным, омрачать его не хотелось. Он был абсолютно идеальным.

Увидев, что Ник продолжает стоять, уставившись в землю, Кэсси хотела подойти к нему и закричать: «Мы сделали это!» Но не смогла.

Адам сжимал ее в объятиях. Он зарылся подбородком в ее волосы, как обычно любил делать, и обратился к ней тихим, печальным голосом:

— Я был внутри все время и кричал духу, чтобы он прекратил, чтобы не причинял тебе боль, Кэсси…

— Знаю, — ответила Кэсси, — Ты не виноват.

— Я так рад, что с тобой все в порядке. — Он еще крепче обнял ее. — Я хотел прорваться к тебе, но не мог. Демон был сильней.

Диана и остальные ребята подошли и все вместе обнялись с Кэсси и Адамом. Один Ник стоял в стороне. Это был ужасно горький момент — Кэсси очень хотелось, чтобы он тоже был рядом с ней.

Скарлетт, как заметила Кэсси, тоже стояла отдельно, не проявляя ни малейшей радости.

— Давай к нам. У нас бы ничего не получилось без тебя.

Но Скарлетт не подошла. Она как-то странно посмотрела на них и подняла голову вверх.

Небо над кладбищем затянули грозовые облака. Вороны сорвались с ближайших деревьев, и кладбищенские бездомные кошки бросились наутек. Кэсси ощутила, как чувство облегчения медленно покидает ее и на смену ему приходит сжимающий сердце, удушающий страх.

В темноте вокруг них что-то двигалось, шевеля кустами. Кэсси поняла, что они не одни. Звук шагов и неясные тени приблизились к ним настолько, что Кэсси ощутила чье-то дыхание. Злая усмешка скользнула по лицу Скарлетт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация