Книга Зверочеловекоморок, страница 50. Автор книги Тадеуш Конвицкий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зверочеловекоморок»

Cтраница 50

– Никогда вам не бывать свободными! – усталым голосом произнес Терп. – Отсюда нет выхода.

– Я хочу в город! Я больше не выдержу, – разрыдалась Эва.

Себастьян, дрожа всем своим крупным телом, подошел к ней и невольно оскалил огромные желтоватые зубы. Терп сделал несколько шагов в нашу сторону. На затворе ружья видны были следы его потных пальцев.

– Она больна, – негромко сказал Терп. – Она ненормальная. Бедная несчастная психопатка. Придумала себе отца-астронома, который изучает солнечную корону. Идем домой, Эву-ня. Мама глаз не сомкнула, мы всю ночь тебя искали.

– Не верьте ему! – крикнула Эва. – Он врет! Я никогда туда не вернусь!

Феля, присев в сторонке, чесалась и искала блох. Притворялась, будто с нами незнакома.

– Он тебя заговорит, старик, держи ухо востро, – тихо проворчал Себастьян. – Потом я тебе все объясню.

Терп подошел еще ближе, несмело коснулся худенького Эвиного плеча. Не глядя на нас, строго сказал:

– Перестань валять дурака при посторонних. Наши дела никого не касаются. Пошли домой, нечего терять время.

Над нами, раскинув неподвижные крылья, парил большой ястреб. Он смотрел на нас с высоты и, казалось, чего-то ждал.

– Ты вся мокрая, губы синие, ну что ты вытворяешь, малышка?

Эва яростно рванулась, а Себастьян зарычал каким-то странным, плачущим голосом.

– Ты ночью хотел нас убить, – внезапно сказал я.

Терп посмотрел на меня, будто только сейчас заметил. Откуда-то снизу вылез седенький старичок, Константий, с погасшим конюшенным фонарем. Он добродушно улыбался, пряча улыбку в зеленые, точно водоросли, усы.

– Я хотел вас убить? – Глаза у Терпа были красные от бессонной ночи. – Каникулы уже кончились, возвращайтесь-ка лучше к себе. Нечего вам здесь делать.

– Берегись! – прорычал Себастьян. – Винтовка заряжена.

– Боишься? – криво усмехнулся Терп. – Может, предпочитаешь на кулаках? У тебя есть право на реванш.

Цыпа уже был у нас за спиной. Он драл своими грязными когтями землю, словно разогревая застывшие мышцы.

– Не откажусь, – сказал я и засучил рукава.

– Держи, Константий. – Терп бросил старику винтовку. – Чего это ты так вырядился? Чистый гномик.

Тут только я сообразил, что на мне дурацкий киношный скафандр. Цыпа отвратительно икнул и вдруг запел:

– Не так страшен волк, когда в лес смотрит. Нас черными портками не запугаешь.

– Держи его на дистанции и не пропускай ударов, – шепнул Себастьян. – Помнишь, как я тебя учил?

– Бегите, я его задержу.

– Нет. Мы тебя одного не оставим. Или все, или никто, – зашептала Эва. – Скажи еще раз, что ты меня любишь.

– Начнем? – спросил Терп.

Огромный аист опустился под нами на луг. Покачивая длинноклювой головой, чинно вышагивал среди высоких трав.

– Начнем, – машинально повторил я, думая совершенно о другом, вернее, о чем-то, что мне страшно хотелось, но никак не удавалось вспомнить.

– Ни пуха ни пера, – шепнула Эва. – О боже, где мой камень? Есть, спасибо тебе, мамочка. Если мы уцелеем, я никогда в жизни больше не совру, клянусь.

Где-то у нас за спиной ехал утренний поезд. Колеса тяжело погромыхивали на стыках рельсов. На другом берегу реки вдруг раздался стон. Но это всего лишь эхо жалобно повторило свист старинного паровоза – очень смешного, с высокой трубой и красными, словно измазанными вареньем, колесами.

– От потеха, – протянул серебристый Константий, предвкушая отличную забаву.

– Только выдержи первый натиск, старик,– почти беззвучно пошевелил черными губами дрожащий Себастьян.

Паровозный свист поплыл над рекой в сторону города и еще с минуту бился в поисках выхода среди каменных стен. Терп украдкой перекрестился, а может, просто смахнул попавшую в глаз ресничку, сулящую удачу.

Мы вышли на ровную площадку между разбитыми валунами, на сколах которых поблескивали мелкие вкрапления слюды.

Мне вдруг показалось, Терп что-то говорит. Я видел полуоткрытый рот и кончик языка, боровшегося с каким-то слогом.

– Хочешь что-то сказать? – спросил я.

Он с трудом протолкнул в пересохшее горло слюну.

– Ты уже никогда не будешь меня преследовать. Вот я и радуюсь.

– Это ты приходишь ко мне по ночам.

– Принимай вызов, брат, – неприязненно улыбнулся он.

Наши кулаки соприкоснулись, а потом Терп отступил и стал приплясывать на полусогнутых ногах.

– Кукаре… – попытался издать боевой клич Цыпа, но только громко икнул и торопливо распушил жалкие перышки своих обвислых крыльев.

Терп уставился мне в глаза. Взгляд его был такой напряженный, такой пронзительный, что у меня запылали веки, и я стал быстро моргать, чтобы их остудить. Он же, воспользовавшись моментом, прыгнул вперед и двинул меня правым кулаком. Удар был несильный и пришелся куда-то пониже уха, но мне стало больно, и эта колючая боль мгновенно меня отрезвила. Я ударил его снизу в живот – так называемым апперкотом. Почему-то он даже не закрылся локтем, только с некоторым опозданием отскочил и расслабил мышцы.

Я прыгнул за ним, намереваясь добавить, но мы как-то неуклюже столкнулись и некоторое время довольно вяло обменивались короткими ударами.

– Ты обо всем забудешь, – прохрипел Терп мне в ухо. – Это единственный выход.

Я хотел ответить, но тут он двинул меня головой. Удар пришелся в лоб, вернее, в переносицу; ощущение было такое, будто в нос мне влили целый сифон газированной воды. Я поднял руку, чтобы потрогать то место, где с шумом лопались горячие пузырьки, но в эту минуту он заехал мне кулаком под ребра.

– Кукареку! – впервые удачно пропел Цыпа. Я хотел отскочить, но Терп вцепился в мой скафандр, и я услышал, как с металлическим скрежетом разъехалась молния. Не успел я выдавить, что так нельзя, что это не по правилам, как почувствовал, что он подбирается к горлу, раздирая эластичную ткань скафандра. В уголках рта у него выступила пена, губы искривились в какой-то застывшей, неживой усмешке. Я попытался освободиться, оттолкнуть тяжелое тело, стряхнуть с себя летаргическое оцепенение. Уперся обеими ладонями ему в грудь, но он потянул меня на себя, наши ноги переплелись, и мы кубарем покатились вниз по склону.

– От потеха, – хихикал старикашка. – Сущая потеха.

Терп всем телом придавил меня к земле, пальцами судорожно стягивая ворот проклятого киношного наряда. Я начал задыхаться. В ушах что-то громко стучало, наверно мой собственный пульс. Будто сквозь сон я услышал далекий отчаянный крик Эвы, Себастьян лаял дрожащим басом перепуганной дворняги, пьяненький голосок давился хриплым «кукареку», и, заглушая все эти звуки, шумела река, неудержимый страшный потоп.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация