Книга Зеркало, страница 17. Автор книги Шарлотта Буше

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зеркало»

Cтраница 17

Лаура долго лежала с открытыми глазами. Хотя она и устала, заснуть не получалось. В комнате было совершенно темно – Лаура выключила лампу и плотно задернула шторы.

Несколько раз она вскакивала и прислушивалась, когда со двора замка доносился какой-то шум. Она очень боялась еще одной встречи с усатым щеголем.

Дверь в комнату она закрыла на старомодную массивную задвижку и на всякий случай пододвинула к двери тумбочку.

Где-то очень близко за окном заухала сова. Лаура натянула одеяло до макушки. Она чувствовала, как у нее зуб на зуб не попадает от страха.

Вдруг со стороны башни послышался скрежет, какой обычно бывает перед боем часов. Часы щелкнули четыре раза, затем звук сменился на более звонкий.

Дон-н-н. Дон-н-н. Дон-н-н.

После третьего удара наступила тишина. Лаура глянула на свои наручные часики: ровно полночь. И тут она вспомнила вещие слова миссис Пенфилд о том, что значат удары часов во сне. «Один длинный удар – первая смерть. Два удара – вторая смерть. Три удара – третья смерть».

Сейчас было три удара. И кто же третья жертва? Джессика была первой. Эдвард – вторым. А третий, должно быть, Майкл? Или, может быть, она, Лаура Джонс?

Дверь в комнату заскрипела, и Лаура в ужасе повернулась. Но это был не Томас. Уже знакомое голубое свечение превратилось в призрак Джессики Хендерсон. Ее распущенные волосы и одежда слегка колыхались, как будто в комнате гулял ветер.

– Она тебе не поверила… – больше утвердительно, чем вопросительно сказало привидение.

– Нет.

– Покажи ей зеркало!

– Но как? Зеркало у меня не с собой. Оно в лондонской квартире.

– Покажи ей зеркало! – повторило привидение.

– А Майкл? Он видел в зеркале то, что видела я?

Джессика помотала головой:

– Нет. Изображение в нем может увидеть только женщина. И только та женщина, которой это зеркало однажды принадлежало…


* * *

Лаура проснулась с больной головой. Она объяснила это тем, что спала в чужой комнате. Вздыхая и охая, она подошла к окну, которое выходило во внутренний двор. Туман и не думал рассеиваться. Сквозь белесую взвесь она разглядела, что у ворот стоит машина, похожая на ту, на которой вчера ее преследовал Кругер.

Чувство страха вернулось, и было даже еще сильнее, чем прежде. Что если Кругера нашли! Что если он где-нибудь ждет ее теперь? В таком гигантском замке устроить несчастный случай проще простого. Да так, что ее тела никто вовеки не найдет!

Прочь! Прочь из этого дома, да побыстрее. Тихонько Лаура приоткрыла дверь своей комнаты и вышла на цыпочках, держа обувь в руках, чтобы не топать. Чтобы не заблудиться в огромном замке, она еще вчера запомнила путь из комнаты в холл. Но входная дверь – деревянная с коваными вставками – была заперта. Лаура крутила и дергала ручки, когда услышала за спиной покашливание. Спокойный мужской голос сказал:

– Дверь еще не открывали, мисс.

Лаура медленно обернулась, боясь только одного: увидеть насмешливое лицо Томаса Кругера. И с облегчением выдохнула: это был дворецкий.

– Вам открыть?

– Пожалуйста, – постаралась она придать своему голосу равнодушный тон.

Дворецкий открыл большим ключом замок и толкнул тяжелую, с витиеватыми коваными узорами дверь.

Она побежала. И только когда почувствовала, что ей очень больно, остановилась: ее туфли до сих пор в руках! Лаура обулась и побежала вправо. Вымощенная плиткой дорожка закончилась шлагбаумом, на котором висела табличка: «Поганые болота». Ниже мелкими буквами было приписано: «Внимание! Не отклоняться от разметки! Опасно для жизни!»

«Ну их к черту – эти болота!» – резонно подумала Лаура и побежала к главному входу. Там она поняла, что ошиблась, когда смотрела из окна. У входа стоял автомобиль, но это был не автомобиль Кругера.

Открыв дверцу в воротах, она направилась к церкви, у которой и встретилась накануне с дядей Майкла. Ей повезло: в церкви начиналась служба, и одна пожилая пара прихожан приехала на такси. Лаура не стала терять времени даром, села в освободившийся кеб и попросила водителя отвезти ее в Лондон.

Взволнованная миссис Пенфилд встретила Лауру прямо на пороге дома:

– Вас разыскивал мужчина. Я сказала ему, что вы вернетесь не скоро, но он не поверил и приходил три раза! Он сказал, это насчет мистера Хендерсона и это ужасно важно.

– Какой мужчина? Тот, что приходил в прошлый раз?

Хозяйка покачала головой:

– Нет. Этот постарше. Он очень вежливый и обходительный, попил со мной чаю.

Лаура была уверена, что этот посетитель как-то связан с Томасом Кругером. Возможно, это не сам Кругер, а кто-то, кто действует по его просьбе.

– Еще он сказал, что без него вы никогда не найдете мистера Хендерсона.

– Что? Майкл не в своем особняке?

– Ого, у мистера Хендерона есть свой особняк? – оживилась старушка. – И большой?

– Приличный. Но это к делу не относится. Пожалуйста, вспомните, что этот человек еще сказал?

Хозяйка напрягла лоб:

– Он что-то сказал про отпуск. Мистер Хендерсон уехал в отпуск.

– Спасибо, миссис Пенфилд. Если этот человек придет еще, спросите, где я могу его найти?

– Ох, как же я сразу не догадалась! – всплеснула руками хозяйка. – Может быть, хотите ромашкового чаю? У вас такой изможденный вид?

– С удовольствием, – неожиданно для самой себя сказала девушка. Она не очень любила ромашку. Но в этот раз ей очень захотелось попить чего-нибудь горячего.

Уставшая, она вошла в комнату, сняла мокрую обувь и краем глаза заметила, что зеркало «показывает» не привычное отражение комнаты. Девушка подошла поближе и увидела в нем замок леди Ирен Сомерсет. Сама владелица поместья стояла у окна на втором этаже и махала рукой – то ли приветствовала кого-то, то ли, наоборот, прощалась. Картинка постепенно покрывалась туманом, который, словно театральный занавес, полностью скрыл изображение, а потом внезапно исчез, открыв взору новую сценку.

Точнее, старую. Лаура услышала уже знакомые слова.

– Ты вернулся? – спросила Джессика Хендерсон, удивленно приподняв бровь. – Что-то забыл?

– Я вернулся, чтобы убить тебя, Джессика! – усач в три прыжка поднялся по лестнице и перекинул блондинку через перила.

Но на этот раз сценка не остановилась. На этот раз зеркало показало безжизненное тело Джессики на полу. Вокруг головы медленно растекалась лужа крови. Мужчина с холеными усами – теперь Лаура не сомневалась, это был Томас Кругер – спустился вниз и несколько секунд смотрел на тело, склонившись над ним. Вероятно, он остался доволен увиденным. Он усмехнулся, достал из кармана носовой платок, развернул его, что-то достал и положил рядом с телом. После этого он покинул особняк Хендерсонов через кухню.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация