Книга Корабль-призрак, страница 11. Автор книги Шарлотта Буше

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Корабль-призрак»

Cтраница 11

– Я просто получаю свой гонорар и никогда не планировала вписываться в такое рискованное предприятие, как финансирование фильма. А как это Конраду пришло в голову? Откуда у него столько денег? Тут парой тысяч ведь не обойдешься…

– Спроси что полегче, Виктория.

– Может, он пошел на это ради Марен, – продолжала размышлять женщина.

– Ты полагаешь, что при распределении ролей деньги играют для Ольмерта какую-то роль? Явно нет. К тому же у него иммунитет к навязчивой сексуальности Марен.

– Она же еще ребенок! – удивленно воскликнула Виктория.

Фрезе звонко рассмеялся:

– О, если она и ребенок, то уже явно созревший. Она бросается на шею каждому мужчине, который может ей что-нибудь предложить. Внешне Марен сама невинность. Но могу дать голову на отсечение, что здесь она каждую ночь спит в другой постели. Мне не совсем понятно, что твой муж обо всем этом думает, или, может, он намеренно закрывает на все это глаза. Со стороны выглядит так, будто он должен опекать ученицу монастырской школы. О чем думает тетя этой Марен, я еще могу представить. Но Конрад мог бы вести себя умнее.

Виктория промолчала. В любом случае, ей нужно осторожно поговорить с Эльзой и предупредить ее. Это будет непросто.


* * *

Виктории не удалось поговорить начистоту с Эльзой. При первой же острожной попытке намекнуть на поведение Марен она бурно отреагировала. Обычно немногословная, она вдруг разговорилась и с озлобленностью стала высказываться по поводу «бесстыдства мужчин», распущенного образа жизни на корабле и желания очернить такое невинное дитя, как Марен. После этого у нее вдруг нашлась неотложная работа, и костюмерша ушла в свою каюту, громко хлопнув дверью.

Виктория осталась предоставлена самой себе. Она ковыряла ужин, когда снова появилась Эльза. От ее раздражения не осталось и следа.

– Ложитесь пораньше спать, – предложила она. – Завтра у вас будет напряженный день. Я вам дам таблетку успокоительного, которое прописал врач в Мюнхене.

– Я не хочу пить много лекарств.

– Но это действительно безобидное средство, какой-то растительный экстракт.

– Дай мне лучше снотворного.

Эльза покачала головой:

– Нет, Виктория, это как раз вам вредно. Утром вы будете чувствовать себя разбитой. Вы же знаете, какой эффект у этих снотворных пилюль.

Виктория смиренно приняла успокоительное средство и уснула.

Она проснулась от того, что кто-то прикасался к ее руке.

В каюте было темно. Свет нигде не горел, даже маленький настенный светильник над ее кроватью был выключен.

– Виктория, Виктория, – прошептал хриплый голос. – Проснись, мне нужно с тобой поговорить.

– Что случилось, Эльза? – спросила она спросонья.

– Я не Эльза, я Элизабет.

– Элизабет? – Виктория попыталась рассмотреть фигуру, сидевшую рядом с ней на стуле. На женщине были надеты светло-розовый костюм и широкополая шляпа, видимо, реквизит.

– Да, я настоящая Элизабет, – ответила незнакомка чуть слышно. – Ты лишь моя копия.

– Но я… – Виктория схватилась за голову. Ее мутило. – Ведь я Элизабет.

– В кино, но не в реальной жизни. Ты можешь носить мою одежду, играть мою жизнь, но ты не должна страдать, как я. Я пришла, чтобы тебя предостеречь.

– Ты что… ты призрак?

Викторию обуял ужас. Она едва могла связать два слова.

– Я Элизабет Дарнли, настоящая Элизабет. Я живая, как и ты, и несчастна, как и ты. Но я должна прятаться, пока не наступит час моей мести.

– Что тебе от меня нужно?

– Пожалуйста, сойди с корабля, пока ты не сошла с ума или не погибла.

– Кто должен мне навредить? – несмотря на страх, она пыталась рассмотреть незнакомку. Голос казался ей знакомым, большая широкополая шляпа скрывала лицо.

– Конрад угрожает твоей жизни, – прошептала предполагаемая Элизабет. – Он специально перерезал трос. Он убил твоего Дирка и моего маленького сына. Тот, кто убивает один раз, на этом не останавливается.

– Конрад…

– Ты не веришь мне? Я лишь хочу тебя предупредить, у меня слишком мало времени. Но я должна тебе все рассказать, даже если тебе будет больно от моих слов.

– Кто ты? – снова спросила Виктория, и на это раз ее голос дрожал от страха.

– Элизабет Дарнли, я же тебе уже сказала. В нормальной, давно забытой жизни я была женой одного знатного шотландца. Когда я познакомилась с Конрадом, я изменила своему мужу. Любовь к Конраду почти свела меня с ума, но он меня постоянно использовал. Он много чего мне обещал, но не сдержал ни одного слова. Ради него я обманула и обокрала своего мужа. А Конраду всегда нужно было много денег.

– Этот киносценарий мне знаком, только мужчину звали не Конрад, а Эдвард.

– Конечно, Конрад должен был изменить имена, но он описал именно нашу любовную историю. Разве ты не знаешь, что он все свои сценарии пишет на основе реальных событий?

– В этом фильме у Элизабет есть ребенок, и она последовала за своим любимым мужчиной, чтобы обрести новую жизнь.

– Мой ребенок мертв, – вздохнула Элизабет. – Джон тоже был ребенком Конрада. Я умоляла его жениться на мне, унижалась перед ним и, наконец, узнала, что он женат. В отчаянии я хотела рассказать тебе всю правду. Тогда Конрад убил моего сына. Он бросил его не в бассейн, как маленького Дирка, а в море. И за это Конрад мне заплатит. Поэтому я тайно пробралась на этот корабль. Моя собственная жизнь меня больше не интересует. У меня осталось лишь одно желание: Конрад должен умереть, как мой маленький невинный Джон и твой Дирк.

– Конрад не имеет никакого отношения к смерти Дирка, – стала защищать мужа Виктория.

– Твой муж тебе солгал. Это бы не несчастный случай, Дирка убил именно он.

– Я тебе не верю! Да кто ты вообще такая? Что тебе от меня нужно?

Рука в белой перчатке протянула Виктории маленький блестящий предмет:

– Это перстень Конрада. Он всегда его носил. Перстень был дня него чем-то вроде талисмана, ты сама это прекрасно знаешь. Он подарил его мне в знак нашего счастливого будущего.

Перстень соскользнул в дрожащие ладони Виктории. Она застонала.

– Покинь корабль, иначе он тебя убьет, – предупредила незнакомка. Затем она бесшумно, словно паря по воздуху, прошла к двери и исчезла.

Виктория натянула одеяло на голову. В ее руке был зажат тяжелый перстень.

Ей было тошно, как никогда в жизни.


* * *

Когда Виктория пробудилась от тяжелого, мучительного сна, было уже светло. Перед ее кроватью стояла Эльза и держала в руках чашку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация