Руки КК начали уставать, но она продолжала работать рычагом насоса. Крышка поднялась уже на пять дюймов. Не в силах противиться искушению, Кэтрин включила фонарик и заглянула внутрь.
То, что она увидела, испугало ее, привело в ужас, потому что ничуть не походило на то, что ожидала увидеть. Ее внезапно охватил страх за сестру; она была совершенно не готова к тому, что открылось ее взгляду.
И тут в ухе забибикала сигнализация — кто-то прервал луч системы на дорожке.
КК открыла спускной клапан, и крышка гроба резко опустилась на место, пневматическая система издала громкое шипение. Она схватила четыре подпорки и швырнула их в рюкзак, потом задернула и разгладила зеленую материю на гробе.
В ушах раздался звук второй сигнализации. Охранники приближались по дорожке к усыпальнице. КК обшарила взглядом помещение, и ее взгляд, наконец, остановился на гробе жены султана. Она стянула зеленую материю и, не размышляя разбила долотом фиксатор в петле. К счастью, тяжесть этой крышки не шла ни в какое сравнение с султановой, и КК подняла ее.
Она посмотрела на останки жены Селима: легкая вуаль на черепе, длинные черные волосы, словно только-только расчесаны. Несколько оставшихся кусков кожи напоминали тонкую бумагу, сухую и чешуйчатую, прилипшую к белым костям. Она была невысокого роста — по оценке КК, едва ли больше пяти футов и двух дюймов
[27]
.
Шум становился громче — охранники приближались. КК отодвинула кости в сторону, бросила в гроб сумку и рюкзак и быстро забралась внутрь сама. Она аккуратно придерживала зеленую ткань, опуская крышку на место.
Кэтрин оказалась в полной темноте, где царил затхлый запах смерти. Она поборола в себе отвращение, стараясь не думать о костях рядом с ней, потому что страх темноты усиливался в ее душе. Но бороться с этим невозможно. Ее сердце разрывалось от ужаса.
Майкл смотрел в глубины ада, на страдания и боль его обитателей. Он выключил мысли, наставил долото на это наводящее ужас творение искусства и нанес мстительный удар, словно в сердце самого дьявола, стараясь поскорее разбить все изображение. Если, разбивая две предыдущие мозаики, он сохранил в целости боковины, низ и верх, где изображены земля и небеса, то от этого подземного мира он не оставил ничего.
Майкл засунул руку в образовавшуюся нишу и вытащил оттуда большой короб размером три фута на один. Помедлил, глядя на деревянный корпус, надеясь, что не открывает ящик Пандоры, и сожалея, что оказался в таком положении. Но потом подумал о КК, о ее боли, о том чувстве вины, которое ее переполняет из-за того, что случилось с ее сестрой и Симоном…
Сент-Пьер сорвал крышку вместе с петлями и замком и протянул руку к тому, что лежало там — он уже знал, что именно. Разложил карту на полу. Изготовленная из газельей шкуры, она оказалась на удивление мягкой, а оборванная кромка не оставляла сомнений в том, что перед ним. Карта была тщательнейшим образом детализирована. В верхней части Индии изображены пять горных пиков. Из всех обозначений, из всех пометок наиболее подробными были те, что сопровождали маршрут через реки Индии — от берега в самое сердце континента. И хотя Майкл не читал по-турецки, он мог себе представить, что там написано. После того как Сент-Пьер прочел о путешествиях Кемаля Рейса, о решении спрятать карту в этой самой стене, он не сомневался, что все эти записи — предостережения.
Майкл вытащил из сумки герметичную цифровую камеру и сделал множество снимков карты. Таким образом, теперь он имел резервные копии, пусть и несовершенные, но он любил избыточность в подобных вещах, говоря, что таким образом прикрывает свою задницу.
Сент-Пьер скатал карту, сунул в водонепроницаемую трубу и запер герметичную крышку, которая издала едва слышимое шипение. Посмотрел на часы, проверил рацию — сигнал сюда не проходил, слишком толсты стены. Он не находил себе места от беспокойства за КК, надеялся, что она уже давно вышла из усыпальницы Селима и теперь ждет его.
В последний раз оглядел часовню, посмотрел на последствия своей разрушительной деятельности, молясь о том, чтобы его труды не оказались напрасными. Образы последнего мозаичного полотна, мира страданий, не давали ему покоя. Он решил, что не скажет никому, что видел, — ни КК, ни Бушу. О своем подозрении, на что, возможно, указывает карта и что обозначает. Это нежелательное знание, о чем недвусмысленно сообщал Мехмет с помощью мозаичного полотна в часовне, которое он не хотел передавать другим.
Майкл вернет Симона, обеспечит безопасное возвращение Синди, но ни в коем случае не собирается выпускать из рук карту — в этом у него нет никаких сомнений.
КК лежала тихо, сдерживая дыхание, отчасти экономя воздух, отчасти не желая наполнять легкие воздухом смерти, опасаясь какой-нибудь инфекции. Хотя эта женщина и умерла пятьсот лет назад, деревянный гроб был пропитан запахом тления. Кэтрин, отодвигая скелет в сторону, поразилась полному отсутствию в нем массы — она словно переместила кучу сухих палочек; кости выбили дробь, стукаясь друг о дружку и о днище.
Она услышала, как распахнулась наружная дверь. Этот звук отдался в дереве гроба, где лежала КК. Напрягла слух — вошли двое охранников. Они взволнованно переговаривались о сработавшей сигнализации и о том, почему это именно им досталось разбираться с ожившими мертвецами.
Фонарик КК был выключен, хотя она довольно живо представляла себе мертвые кости, которые чувствовала телом; видела она их всего какое-то мгновение, но знала, что это видение станет преследовать ее до конца дней. Кэтрин вслушивалась в шаги охранников и боролась с тошнотой, с отвращением. До нее доносились лишь отдельные слова, но она пыталась сложить их в некое целое. Их разговор, казалось, продолжается несколько часов, хотя, чтобы обойти усыпальницу, понадобились считаные минуты.
Но каким бы жутким ни было место, где она находилась, каким бы ужасным ни выглядело соседство с мертвыми костями или последствия ее возможной поимки, сердце ее еще сильнее холодело от того, что она увидела в гробу Селима II.
Потом донесся громкий хлопок двери и щелчок замка. Еще несколько мгновений — и в ушах раздался «бип»: охранники пересекли первый лазерный луч, а вскоре и второй сигнал известил ее о том, что они ушли вовсе.
КК медленно подняла крышку, осветив тем самым скелет рядом: голова отделилась от позвоночника, прежде изящно уложенные волосы перепутались. Кэтрин выскочила из гроба с отвращением, одновременно испытывая стыд. Она потревожила покой мертвеца, этой невинной женщины. Хотела поправить кости, но время ее было на исходе.
Кэтрин быстро вернулась к саркофагу султана. У нее ушла всего минута на то, чтобы снять зеленую материю и установить подъемное устройство; еще минуту она потратила на то, чтобы поднять крышку. Но на сей раз не на пять дюймов, а гораздо больше: она качала насос, пока крышка не поднялась на два фута.
Потом взяла фонарик и осветила то, что уже видела прежде.
Здесь не было ни тела султана, ни посоха. Гроб более чем пуст. Он не имел дна. Из него открывался вход в иной мир. Саркофаг представлял собой всего лишь вход в настоящую усыпальницу.