Книга Курорт. Другие люди, страница 50. Автор книги Сол Стейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Курорт. Другие люди»

Cтраница 50

— Раз эта дамочка хочет стать христианской мученицей ради еврейского отродья, я просто оставлю ее там.

Когда двое мужчин увели Маргарет, Клиффорд повернулся к Дэну.

— Мистер Питц, вы действительно смогли бы поджечь тампон?

— Разумеется, сэр, — без запинки ответил тот.

— Вот и отлично. Клит, я придумал, как поймать твоего беглеца. Но сначала я хочу, чтобы ты поводил мистера Питца по «Клиффхэвену», показал ему достопримечательности нашего первоклассного гетто. Пусть он сразу полюбит это место.

— Да, сэр, — Клит вскочил.

— Возвращайтесь через двадцать минут. А мы с Джорджем кое-что обсудим.


Едва они остались одни, Клиффорд пригласил Джорджа на кушетку и намеренно сел рядом, зная, что подобная близость всегда раздражала Уайттейкера.

— Что вы думаете о нашем новичке, Джордж?

— Я уверен, что Питц очень мне поможет.

— У него есть одно достоинство, Джордж, которого не было у вас, когда вы приехали в «Клиффхэвен».

— Какое достоинство?

— Он убил трех человек и сумел избежать наказания, Джордж. Разумеется, сейчас на вашем счету гораздо больше покойников, но вам пришлось к этому привыкать. Джордж, меня беспокоит ослабление контроля. Клит виновен в побеге Брауна?

Уайттейкер помнил, что Клиффорд души не чает в этом молокососе.

— Нет, сэр. Клит у нас молодец.

— Согласен. То есть вы берете ответственность на себя?

— Больше этого не повторится.

— Во всяком случае, вы сделаете для этого все, от вас зависящее?

— Совершенно верно, сэр.

— Джордж, у меня есть доказательства того, что вы прямо в этом доме несколько раз вступали в половую связь с миссис Клиффорд. Это правда?

Уайттейкер медлил с ответом.

— Вы хотите просмотреть видеозапись?

— Инициатива исходила от нее, сэр.

— Вы полагаете, это снимает с вас вину?

— Нет, сэр, но что я мог поделать?

— Отказать ей. Надеюсь, в дальнейшем так оно и будет?

— Да, сэр.

— Джордж, я хотел переговорить с вами по более серьезному поводу. Зачем вы ведете дневник?

Уайттейкер побледнел.

— Какой дневник, сэр?

— Значит, у вас их несколько?

— Нет, сэр.

— Только один?

Уайттейкер всегда презирал людей, которые, давая свидетельские показания в суде, ссылались на пятую поправку к конституции. [17] Сейчас он с радостью поступил бы точно так же.

Мистер Клиффорд взял «дипломат», щелкнул замками, откинул крышку, достал дневник.

— Зачем? — повторил он, держа дневник в футе от лица Уайттейкера.

Управляющий опустил голову, лихорадочно пытаясь придумать что-нибудь убедительное.

— Я могу сам ответить на этот вопрос, Джордж. Вы хотели иметь документ, подтверждающий, что во всех делах вы руководствовались моими указаниями. Тогда, в случае разоблачения «Клиффхэвена», вы могли бы прикинуться простым исполнителем. Я прав?

К счастью для Уайттейкера, в дверь постучали.

— Войдите, — крикнул мистер Клиффорд.

Клит и Дэн Питц вернулись в гостиную.

— Как вам наш курорт? — спросил Клиффорд.

— Я потрясен, — честно ответил Дэн.

— Я рад, что вам тут понравилось. Клит, я хочу незамедлительно собрать всех сотрудников. Мы поговорим о том, как поймать Брауна. Я также объявлю, что Джордж попросил освободить его от должности управляющего и его обязанности теперь исполняет Дэниэль Питц. Клит, надеюсь, ты поможешь Джорджу собрать вещи и отвезешь его вниз?

Уайттейкер потянулся за дневником.

— Пусть он останется у меня, — остановил его мистер Клиффорд.


Как только они вышли из резиденции Клиффордов, Уайттейкер повернулся к Клиту.

— Сукин сын! Ты донес ему про дневник?

— Какой дневник?

— Не притворяйся, будто ничего не знаешь.

— Тогда послушай меня, — осклабился Клит. — Ты сам вдалбливал мне в голову — верность, верность, верность, не так ли? И речь шла о верности «Клиффхэвену», а не лично тебе.

— Ну, погоди, Клит.

Клит вытащил пистолет.

— Мне приказано вывезти тебя с территории «Клиффхэвена». Будешь дергаться, я вывезу твое тело, ясно? А теперь пошли за твоими манатками.

Уайттейкер решил, что жизнь дороже мести. С последней можно и подождать. Хватит ли у него духу рассказать правду об этом «курорте»? И признаться в совершенных преступлениях? Этот Клиффорд позаботился о том, чтобы замарать всех.

— У меня много вещей, — заметил Уайттейкер, открывая дверь номера.

— Ничего страшного, — ответил Клит. — На стоянке есть пикап. Там места хватит.

Уайттейкер собирался не спеша, обдумывая следующий шаг. Клит вызвался помочь со сборами. Клит не стал бы помогать, если б не хотел поскорее выдворить его отсюда. Где же ему найти работу? Он не мог сослаться на «Клиффхэвен». Можно представить, какую рекомендацию даст ему мистер Клиффорд.

Чемоданы загрузили в пикап. Клит сел за руль, Уайттейкер — на заднее сиденье. Клит видел, что Уайттейкер заметно нервничает. Он не любил иметь дело с нервными людьми.

— Послушай, Джордж, раз уж у тебя столько вещей, я оставлю тебе пикап, пока ты где-нибудь не обоснуешься. А потом позвонишь, и я приеду за машиной.

По ответу Уайттейкера не чувствовалось, что он заподозрил подвох.

— Спасибо тебе, Клит. Ты довезешь меня до поворота на шоссе?

Клит не ответил.

— Клит, — продолжил Джордж, — а почему бы тебе не привязать мотороллер к пикапу. Тогда тебе не придется идти обратно пешком.

Внезапно пикап рванулся с места, огибая здание ресторана.

— Эй! — крикнул Джордж.

Клит не отрывал взгляда от дороги, ведущей в пропасть. Уайттейкер отчаянно дергал ручку дверцы, наглухо заблокированную Клитом. Пора, скомандовал себе Клит, резко нажал на тормоз раз, другой, скорость еще двадцать миль в час, ну и черт с ней, открыл дверцу заученным движением, как много раз до этого, выпрыгнул из кабины и покатился по земле, как его и учили, слушая крики Джорджа, так похожие на крики евреев, раздающиеся в то мгновение, когда машина валится в пропасть, думая о том, что Питц покруче Уайттейкера, и о предстоящей охоте на Брауна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация