Книга Все идет по кругу, страница 85. Автор книги Сьюзен Даймонд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Все идет по кругу»

Cтраница 85

.— И не собираюсь, — пробормотала Дина.

— Не имеет значения, — спокойно заметила Полли. — Мы сможем выяснить это другим способом.

— Как я уже говорила, нам осталось узнать всего одну деталь, — продолжила Шарлотта. — Мы должны убедиться, что коллекция находится у него в квартире, а не в экспериментальных домах, как сообщил Тиль.

Кэт, только что усевшаяся в кресло, снова вскочила со своего места.

— Ты имеешь в виду, что нам нужно отправиться в Ланкастер, или где там это находится?

— Отличная идея! — воскликнула Полли. — Прошло уже больше двух недель, с того момента как экспонаты был и отправлены, и если он говорит правду, фарфор и корзинки должны занять свои места в тех семи домах.

Полли подняла руку:

— Я поеду. Пятница подойдет?

Кэт тяжело вздохнула:

— Я тоже поеду, но вот бегать, увы, не смогу.

Жюстин подалась вперед, но Шарлотта ее остановила:

— Ты уже предпринимала ночную вылазку. Теперь моя очередь.

— А как же Полли? Она ведь была со мной, — уличила ее Жюстин.

— Я всегда куда-нибудь хожу, — улыбнулась Полли. — Чтобы не сидеть дома в полном одиночестве.

— А вот Дине действительно стоит поехать, — сказала Шарлотта. — Только она может распознать свою коллекцию.

— Но я единственная, кто лично знакома с хозяином, — попыталась отказаться Дина. — Если мы попадемся, все сразу раскроется.

В комнате повисла гнетущая тишина. Она была права.

— Эй! — возразила Полли. — Ты могла сказать то же самое о любом нашем набеге.

Шарлотта махнула рукой и серьезно посмотрела на Дину:

— Не бери в голову! Это наш шанс. Мы нуждаемся в твоей помощи.

Прекрасно осознавая, что им неоднократно придется созваниваться, женщины уделили предстоящей поездке всего несколько минут. И Полли, сев за руль, о нем даже не вспомнила. Медленно ведя машину в сгущающихся сумерках по оживленной трассе, она размышляла над смыслом слова «месть», и в сознании всплывал образ дерева, стоящего в лесу, пока наконец эти мысли не сменились другими. Она снова подумала о Грэме Вире, неразговорчивости Джереми, странных привычках Андреа и о письме, адресованном школьному фонду, которое она написала очень давно и положила в ящик стола. Еще одна неотправленная жалоба.


Уважаемые представители клуба «Бустер»!

Рассматривал упаковку для подарка, приобретенную у вас не так давно, я пришла к выводу, что получила неплохой урок. Но речь пойдет не о школьных фондах.

Я отказалась от подарочной упаковки, пообещав вместо этого внести деньги на счет школьного фонда, но мой оппонент заявил, что цель подобного мероприятия заключается в обеспечении стопроцентного участия. Затем добавил: «Я не имею ни малейшего желания сообщать ученикам всей школы, что вечеринка с пиццей отменяется, поскольку одна семья отказалась участвовать. Я, конечно, не собираюсь называть имена ваших детей, но…»

Незначительное вымогательство может привести к серьезным последствиям. Но больше всего меня беспокоит урок, который дети извлекли из сложившейся ситуации. Они привыкли продавать ненужные безделушки семье и друзьям по завышенным ценам, а чтобы продавали больше, их подкупают пиццей. Еще возмутительнее требование стопроцентного участия в подобных мероприятиях и запрещение родителям выбирать, что именно они будут делать. «Если вы не в состоянии выполнить наши условия, вашим детям лучше учиться в другой школе», — заявил один из лидеров клуба.

Какое самодовольство! Кто дал вам право указывать другим, что нужно делать? Более важен, на мой взгляд, опыт, который выносят из всего этого наши дети. И кто вам позволил осуждать других за отказ участвовать в мероприятиях?

Конечно, это всего лишь подарочная упаковка, которая когда-нибудь пригодится, но, основываясь на фактах из истории, могу сказать только одно — самые страшные вещи совершались во имя благих целей. Вымогательство можно считать меньшим злом, но это ведь только начало. С уважением…


Это было замечательное письмо, но Полли так и не решилась его отправить, считая свое хобби бесполезным занятием. Она прекрасно знала родителей, державших школу в своих цепких пальцах. Если они прочитают это письмо, то просто избавятся от неисправимой поборницы справедливости. Она станет очередным деревом, упавшим в лесу.

Но тут ее осенило. Если она хочет быть услышанной, ей надо выбраться из леса. Высказать свои претензии за его густыми, мрачными пределами.

— Это давняя проблема. Дерево падает в лесу, но никто не слышит, — сказала она Грэму Вире поздним вечером, когда они сидели на ступеньках на заднем дворике и разглядывали каньон. Теперь он приезжал несколько раз в неделю. Они ужинали вместе с детьми, а затем отправляли их делать уроки и пару часов проводили вместе, обычно на верхней террасе. Почти всегда они сидели в полной темноте, наблюдая за мерцающими огнями города и слушая пение птиц. Иногда с Грэмом приезжал его младший сын и тут же исчезал в комнате Джереми.

— Ты хочешь сказать, никто не может произвести шум, пока не найдется желающий его услышать?

— Верно, — грустно вздохнула Полли. — Я написала очередную жалобу, которую никто не увидит.

— Давай посмотрим. — Он обнимал ее за талию, не позволяя встать, пока не поцеловал уголок губ, ушко и шею.

Они были знакомы уже несколько месяцев. Грэм Вире читал ее письма — правда, не все. Каждый раз он внимательно прочитывал письмо от начала до конца, грамотно комментировал и получал огромное удовольствие от процесса. Ему нравился ее подход, нравились слова, которые она подбирала. Он частенько смеялся над ее остроумными фразами и не придирался к мелочам. Более того, он вернул ей то, что она потеряла со смертью Дэна, — одобрение. Только теперь Полли начала понимать, насколько одиноким чувствует себя человек, попавший в подобную ситуацию.

Она держала фонарик, а Грэм читал письмо, продолжая обнимать ее свободной рукой за талию. Один раз он даже засмеялся, пробормотав: «Господи Боже». А закончив, положил лист бумаги себе на колени:

— Многие оказывались в подобной ситуации.

— Поэтому я и пишу свои письма, — тихо произнесла Полли.

— Его стоит опубликовать, — улыбнулся Вире. — Мне и раньше приходила в голову эта мысль.

— В газете?

— Конечно, письмо придется переписать, но, думаю, ты справишься с этой задачей без особых проблем. Мне действительно очень понравилось.

— Хорошо, письмо должно получить огласку за пределами школы.

— Если его напечатают, так и случится.

— Тогда у меня появится шанс выбраться из леса!

— Точно!

Как только Вире ушел, Полли взяла письмо, несколько газет и твердо решила переделать жалобу в передовую статью. Обращение было заменено фразой: «Никогда не знаешь, где можно получить урок гражданственности…» Абзацы увеличились, поскольку Полли добавила несколько примеров. Заключение она сделала более выразительным: «Нужно оставлять людям возможность выбора. Ведь если не дать отпор сейчас, школы только увеличат обязательные взносы».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация