Книга Я буду следить за тобой, страница 67. Автор книги Андреа Кейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я буду следить за тобой»

Cтраница 67

– Я здесь, – пробормотала она.

– Слава Богу. По твоему тяжелому дыханию можно было подумать, что ты в обмороке.

Тейлор уставилась пустым взглядом в угол комнаты.

– А сейчас, когда ты просил меня подождать… Джонатан Все еще был на линии?

– Да. Я сказал ему, что у меня срочные личные дела, и мы разъединились.

– И вы с ним разговаривали все это время?

– Ни разу не прерываясь. Мы обсуждали некоторые существенные детали по его делу. – Рид был далеко не так спокоен как хотел казаться. Он был крайне встревожен. Правда, он всегда считал, что Джонатан не был преследователем Тейлор. Так что в этом отношении ничего не изменилось. Но кто бы ни преследовал ее, он все еще не отказался от травли. И сейчас он нашел ее.

А это означает, что он гораздо хитрее, чем они думали. . Рид мысленно выругался.

– А где Митч?

– Что?

– Где Митч?

– Митч? Внизу. Он ничего не знает.

– Это не годится. Сейчас же надень халат и вызови его к себе наверх.

Облаченный в тенниску и джинсы Митч появился уже через три минуты.

– Что случилось?

У Тейлор не хватило ни сил, ни самообладания, чтобы еще раз повторить всю историю. Она протянула Митчу трубку:

– Поговори с Ридом.

– Да, Рид. Я здесь. – Митч внимательно слушал, периодически коротко отвечал на вопросы Рида. Затем вернул трубку Тейлор. – Рид хочет поговорить с вами.

Она прижала трубку к уху:

– Да?

– Выпей бокал вина, потом сядь и расскажи все Митчу. Он не думает, что этот парень находится в Палм-Бич. Митч считает, что он где-то здесь, в Нью-Йорке.

– Я была настолько уверена, что это Джонатан, – прошептала Тейлор. На глаза у нее навернулись слезы. – Его осведомленность обо всем. И время звонков…

– Сомневаюсь, что это случайное совпадение, – отметил Рид. – И знаешь, чем больше я об этом думаю, тем больший это обретает смысл.

– Что именно?

– Кто бы это ни был, он знает тебя. Знает, что ты подозревала Джонатана. Он осторожно и методично подкрепляет твои подозрения. Только на этот раз он прокололся. И мы прищучим этого сукина сына.

Глава 29

Воскресенье, 16 февраля 20:55

Тейлор и Митч успели на последний самолет, вылетавший в этот вечер из Палм-Бич в Нью-Йорк.

Тейлор не терпелось покинуть этот дом и этот город. Возможно, с ее стороны неразумно лететь туда, где находится ее преследователь. Но ей было все равно. Ведь даже здесь, во Флориде, она не могла скрыться от него. Он знает, как добраться до нее. Тейлор и здесь не чувствовала себя защищенной. Она хотела домой.

Когда самолет приземлился, они сразу поехали к Риду.


Понедельник, 17 февраля

00:30

Восточная 68-я улица

Рид ждал их.

Он выглянул из-за портьеры в окно и увидел, как подъехала машина Джейка. Однако Рид, как и было задумано, остался ждать прибывших в квартире, договорившись заранее с портье, что тот их встретит. Нетерпеливо переминаясь в холле, Рид открыл дверь, едва услышав приближающиеся шаги, молча впустил гостей внутрь и сразу же закрыл входную дверь.

Потом облегченно вздохнул и прижал Тейлор к груди. Он мечтал сделать это с прошлой ночи, как только услышал отчаянный страх в ее голосе.

– Привет, – пробормотала она в его рубашку.

Рид отстранился от Тейлор, чтобы увидеть выражение ее лица. Она выглядела все еще встревоженной и очень, очень усталой.

Сняв шляпу, Тейлор высвободила роскошную гриву густых темно-рыжих волос и тряхнула головой.

– У меня такое ощущение, будто все происходит во сне. Точнее, в кошмаре. Точно так же я себя чувствовала после взрыва яхты. Это объясняется шоком и посттравматическим стрессом. Но я выживу.

– Ты не только выживешь, но и победишь, – заверил ее Рид. – Этот мерзавец наконец совершил ошибку.

– Я уже связался с Хэдманом, – добавил Митч. – Рассказал о том, что произошло. Он воспринял все как надо. Во-первых, он не может игнорировать мое расследование, поскольку этот парень опасен, изобретателен и, по всей вероятности, не случайно объявился в жизни Тейлор; во-вторых, ему придется вычеркнуть Джонатана Мэллори из числа подозреваемых.

– Уверен, что и то и другое далось ему с трудом, – саркастически заметил Рид.

Митч пожал плечами:

– Вообще-то он вел себя нормально. Полиция будет работать с любой реальной зацепкой, которую я им дам. Но на начальной стадии они ждут активных действий от нас. Полиция не может ничего предпринять, пока преследователь не совершит какого-нибудь физического действия: попытается напасть на Тейлор, вломится в ее квартиру или что-то подобное.

Тейлор оставалась спокойной.

– Поэтому вы и хотели, чтобы моя квартира пустовала? Хотели проверить, совершит ли он взлом?

– Было бы неплохо, но дело не в этом. Важно было, чтобы вы находились в безопасном месте. Сейчас никто не знает, что вы вернулись в город, кроме моих ребят, полицейских и Рида.

Тейлор озадаченно нахмурила брови:

– Но зачем ему вламываться, если он знает… или думает, что меня там нет?

Немного поколебавшись, Митч решил откровенно сказать Тейлор то, что ей следовало знать.

– Иногда эти извращенцы получают удовольствие от посещения спальни своей жертвы. Валяются в ее постели, перебирают белье…

– Ладно, я поняла, – содрогнувшись, прервала его Тейлор. – Меня тошнит уже от одной мысли об этом.

– Держитесь. Мы с Джейком ведем наблюдение за вашим домом круглые сутки. Если этот подонок переступит порог вашей квартиры, мы прижмем его к стенке. – Митч озабоченно наморщил лоб. – Кроме того, завтра я собираюсь сходить на радиостанцию, а как только возобновятся занятия, в школу Диллинджера. Хочу переговорить с вашими коллегами и кое с кем из студентов.

Зачем?

– Вы же ежедневно встречаетесь с ними. Ваши коллеги были единственными людьми, которые знали, что вы отправились в отпуск и куда именно. Нам нужно отталкиваться от очевидного, чтобы выяснить, как этот парень нашел вас. – Митч повернулся к Риду: – Я также хочу поговорить с вашей бывшей секретаршей, чтобы узнать, насколько широко было известно о вашем уходе из фирмы «Хартер, Рэндолф и Коллинз», многие ли были посвящены в ваши планы открыть собственную фирму.

– Немногие, – твердо сказал Рид. – Сейчас не очень подходящее время для того, чтобы трубить в фанфары. Позже я разошлю объявления, помещу сообщение в «Нью-йоркском юридическом журнале» и на юридическом сайте в Интернете. Но пока об этом знает очень мало людей. Это владельцы фирмы, моя секретарша и мой новый компаньон Пол Миллс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация